Version 1 lời Việt Phạm Duy:
Ngày nào đôi ta ngọt ngào quen nhau, lòng đầy những nỗi vui Ðôi ta sánh bước đi chung một đường Thu sang, có lá rơi Ngày nào nghe sôi lửa tình, ôm nhau nồng nàn dưới bóng cây Ta thề muôn kiếp bên nhau, mãi mãi bên nhau như chim bầy.
Ngày nào đôi ta một lần bên nhau, một lần thấm đớn đau Ðôi ta đã sống trong nhau bồi hồi, chia nhau những khát khao Cuộc đời cũng vẫn chia nhau, đôi ta xa nhau đêm Thu nào Từ khi nước trôi qua cầu, tình ta chết trong u sầu
Ai là người nhớ tiếc? Ai khóc cho duyên tình chúng ta Và có ai còn thuộc khúc ca từng đã ru nhau ngày tháng xưa Ai là người nhớ tới? Mây trắng dẫn ta vào giấc mơ Ai nhắc cho ta con đường đưa ta về nơi đắm đuối
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say Cho tình theo áng mây, cho ái ân đong đầy
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say Từ đó đôi ta bên nhau muôn đời duyên tình có nhau.
Version 2 lời Việt Trần Ngọc Sơn:
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Thôi thì đành quên nhau như lá chôn đi mùa đông. Như nắng phai đi hình bóng cho chết đi khung trời mơ mộng Thôi thì đành quên nhau cho tắt đi cung đàn đớn đau Sân khấu yêu đương một đời mang theo vạn câu gian dối.
Chiều tím vây chân trời người đã đi xa người Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta nhiêu bao xót xa Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Đường phố đêm xa mù thành phố quên lên đèn Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tìm Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Như hồn ta mang vết thương đời kiếp này thôi trót lỡ duyên rồi Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Ta nhìn hàng cây lá sang mùa quãng đời ta tăm tối ưu phiền Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Con este tango que es burlón y compadrito Se ató dos alas las emoción de mi su burbio Con este tango nació el tango y como un grito Salió del sórdido barrial buscando el cielo Conjuro extraño de un amor hecho cadencia Que abrió caminos sin más ley que su espe ranza Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de au sencia Llorando en la ino cencia de un ritmo jugue tón
Por tu mi lagro de notas ago reras Nacieron sin pen sarlo las paicas y las grelas Luna en los charcos, canyengue en las ca deras Y un ansia fiera en la manera de que rer
Al evo carte Tango querido Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo Y oigo el re zongo de mi pasa do Hoy que no tengo Más a mi madre Siento que llega en punta 'e pie para be sarme Cuando tu canto nace al son de un bando neón
Carancan funfa se hizo al mar con tu bandera Y en un perno mezcló Paris con Puente Al sina Fuiste compadre del gavión y de la mina Y hasta comadre del bacán y la pe beta Por vos susheta, cana, reo y mishiadura Se hicieron voces al nacer con tu des tino Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchi llo Que ardió en los conven tillos y ardió en mi cora zón
Tango que rido, tango argen tino Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo Y oigo el re zongo de mi pasa do
Tango que rido, tango argen tino Siento que llega en punta 'e pie para be sarme Cuando tu canto nace al son de un bando neón
I touch your lips and all at once the sparks go flying Those devil lips that know so well the art of lying And though I see the danger, still the flame grows higher I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning I must go on, I'm on this road of no re turning And though it burns me and it turns me into ashes My whole world crashes without your kiss of fi re
I can't re sist you, what good is there in trying What good is there de nying you're all that I de sire Since first I kissed you my heart was yours com pletely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me to night and let the devil take to morrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it con sumes me, your kiss of fi re
Since first I kissed you my heart was yours com pletely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me to night and let the devil take to morrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it con sumes me, your kiss of fi re
== DẠO NHẠC ==
Version 1 lời Việt Phạm Duy:
Ngày nào đôi ta ngọt ngào quen nhau, lòng đầy những nỗi vui Ðôi ta sánh bước đi chung một đường Thu sang, có lá rơi Ngày nào nghe sôi lửa tình, ôm nhau nồng nàn dưới bóng cây Ta thề muôn kiếp bên nhau, mãi mãi bên nhau như chim bầy.
Ngày nào đôi ta một lần bên nhau, một lần thấm đớn đau Ðôi ta đã sống trong nhau bồi hồi, chia nhau những khát khao Cuộc đời cũng vẫn chia nhau, đôi ta xa nhau đêm Thu nào Từ khi nước trôi qua cầu, tình ta chết trong u sầu
Ai là người nhớ tiếc? Ai khóc cho duyên tình chúng ta Và có ai còn thuộc khúc ca từng đã ru nhau ngày tháng xưa Ai là người nhớ tới? Mây trắng dẫn ta vào giấc mơ Ai nhắc cho ta con đường đưa ta về nơi đắm đuối
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say Cho tình theo áng mây, cho ái ân đong đầy
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say Từ đó đôi ta bên nhau muôn đời duyên tình có nhau.
Version 2 lời Việt Trần Ngọc Sơn:
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Thôi thì đành quên nhau như lá chôn đi mùa đông. Như nắng phai đi hình bóng cho chết đi khung trời mơ mộng Thôi thì đành quên nhau cho tắt đi cung đàn đớn đau Sân khấu yêu đương một đời mang theo vạn câu gian dối.
Chiều tím vây chân trời người đã đi xa người Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta nhiêu bao xót xa Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Đường phố đêm xa mù thành phố quên lên đèn Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tìm Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Như hồn ta mang vết thương đời kiếp này thôi trót lỡ duyên rồi Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Ta nhìn hàng cây lá sang mùa quãng đời ta tăm tối ưu phiền Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Con este tango que es burlón y compadrito Se ató dos alas las emoción de mi su burbio Con este tango nació el tango y como un grito Salió del sórdido barrial buscando el cielo Conjuro extraño de un amor hecho cadencia Que abrió caminos sin más ley que su espe ranza Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de au sencia Llorando en la ino cencia de un ritmo jugue tón
Por tu mi lagro de notas ago reras Nacieron sin pen sarlo las paicas y las grelas Luna en los charcos, canyengue en las ca deras Y un ansia fiera en la manera de que rer
Al evo carte Tango querido Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo Y oigo el re zongo de mi pasa do Hoy que no tengo Más a mi madre Siento que llega en punta 'e pie para be sarme Cuando tu canto nace al son de un bando neón
Carancan funfa se hizo al mar con tu bandera Y en un perno mezcló Paris con Puente Al sina Fuiste compadre del gavión y de la mina Y hasta comadre del bacán y la pe beta Por vos susheta, cana, reo y mishiadura Se hicieron voces al nacer con tu des tino Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchi llo Que ardió en los conven tillos y ardió en mi cora zón
Tango que rido, tango argen tino Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo Y oigo el re zongo de mi pasa do
Tango que rido, tango argen tino Siento que llega en punta 'e pie para be sarme Cuando tu canto nace al son de un bando neón
I touch your lips and all at once the sparks go flying Those devil lips that know so well the art of lying And though I see the danger, still the flame grows higher I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning I must go on, I'm on this road of no re turning And though it burns me and it turns me into ashes My whole world crashes without your kiss of fi re
I can't re sist you, what good is there in trying What good is there de nying you're all that I de sire Since first I kissed you my heart was yours com pletely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me to night and let the devil take to morrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it con sumes me, your kiss of fi re
Since first I kissed you my heart was yours com pletely If I'm a slave, then it's a slave I want to be Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me to night and let the devil take to morrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it con sumes me, your kiss of fi re
== HẾT BÀI ==
Version 1 lời Việt Phạm Duy:
Ngày nào đôi ta ngọt ngào quen nhau, lòng đầy những nỗi vui
Ðôi ta sánh bước đi chung một đường Thu sang, có lá rơi
Ngày nào nghe sôi lửa tình, ôm nhau nồng nàn dưới bóng cây
Ta thề muôn kiếp bên nhau, mãi mãi bên nhau như chim bầy.
Ngày nào đôi ta một lần bên nhau, một lần thấm đớn đau
Ðôi ta đã sống trong nhau bồi hồi, chia nhau những khát khao
Cuộc đời cũng vẫn chia nhau, đôi ta xa nhau đêm Thu nào
Từ khi nước trôi qua cầu, tình ta chết trong u sầu
Ai là người nhớ tiếc? Ai khóc cho duyên tình chúng ta
Và có ai còn thuộc khúc ca từng đã ru nhau ngày tháng xưa
Ai là người nhớ tới? Mây trắng dẫn ta vào giấc mơ
Ai nhắc cho ta con đường đưa ta về nơi đắm đuối
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây
Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày
Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say
Cho tình theo áng mây, cho ái ân đong đầy
Rồi bỗng Xuân về, đàn bướm bay về, trời xanh như ngất ngây
Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa vắng bao ngày
Ðời bỗng tươi đẹp vì người tình về đây, cho ta đắm say
Từ đó đôi ta bên nhau muôn đời duyên tình có nhau.
Version 2 lời Việt Trần Ngọc Sơn:
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim
Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tim
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian
Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Thôi thì đành quên nhau như lá chôn đi mùa đông.
Như nắng phai đi hình bóng cho chết đi khung trời mơ mộng
Thôi thì đành quên nhau cho tắt đi cung đàn đớn đau
Sân khấu yêu đương một đời mang theo vạn câu gian dối.
Chiều tím vây chân trời người đã đi xa người
Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta nhiêu bao xót xa
Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Đường phố đêm xa mù thành phố quên lên đèn
Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên
Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Cuộc đời chỉ để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi ly tan
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm muộn màng.
Còn gì đâu em người tình ra đi bay theo những bóng chim
Cho ta nhứt nhối đau hơn một lần khi tan rã trái tìm
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ hoa thời gian
Có nghe đêm này tượng đá khóc hơn mưa ngàn.
Như hồn ta mang vết thương đời kiếp này thôi trót lỡ duyên rồi
Ngày tháng yêu nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu xót xa
Thôi ta cố quên đi buồn nào rồi cũng phai mờ.
Ta nhìn hàng cây lá sang mùa quãng đời ta tăm tối ưu phiền
Một thoáng đam mê trả lại đời em mang đi như mũi tên
Ôi, tình yêu mũi tên ngập sâu vào đáy tim.
Con este tango que es burlón y compadrito
Se ató dos alas las emoción de mi su burbio
Con este tango nació el tango y como un grito
Salió del sórdido barrial buscando el cielo
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
Que abrió caminos sin más ley que su espe ranza
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de au sencia
Llorando en la ino cencia de un ritmo jugue tón
Por tu mi lagro de notas ago reras
Nacieron sin pen sarlo las paicas y las grelas
Luna en los charcos, canyengue en las ca deras
Y un ansia fiera en la manera de que rer
Al evo carte
Tango querido
Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo
Y oigo el re zongo de mi pasa do
Hoy que no tengo
Más a mi madre
Siento que llega en punta 'e pie para be sarme
Cuando tu canto nace al son de un bando neón
Carancan funfa se hizo al mar con tu bandera
Y en un perno mezcló Paris con Puente Al sina
Fuiste compadre del gavión y de la mina
Y hasta comadre del bacán y la pe beta
Por vos susheta, cana, reo y mishiadura
Se hicieron voces al nacer con tu des tino
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchi llo
Que ardió en los conven tillos y ardió en mi cora zón
Tango que rido, tango argen tino
Siento que tiemblan las baldosas de un bai longo
Y oigo el re zongo de mi pasa do
Tango que rido, tango argen tino
Siento que llega en punta 'e pie para be sarme
Cuando tu canto nace al son de un bando neón
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no re turning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes without your kiss of fi re
I can't re sist you, what good is there in trying
What good is there de nying you're all that I de sire
Since first I kissed you my heart was yours com pletely
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me to night and let the devil take to morrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it con sumes me, your kiss of fi re
Since first I kissed you my heart was yours com pletely
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Don't pity me, don't pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me to night and let the devil take to morrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it con sumes me, your kiss of fi re
Ngày nào đôi [Em] ta ngọt ngào quen nhau, lòng đầy những nỗi vui
Ðôi ta sánh bước đi chung một đường Thu sang, có [B7] lá rơi
Ngày nào nghe sôi lửa tình, ôm nhau nồng nàn dưới bóng cây
Ta thề muôn kiếp bên nhau, mãi mãi bên nhau như [Em] chim bầy.
Ngày nào đôi [Em] ta một lần bên nhau, một lần thấm đớn đau
Ðôi ta đã [E7] sống trong nhau bồi hồi, chia nhau những [Am] khát khao
Cuộc đời cũng vẫn chia nhau, đôi ta xa nhau đêm [Em] Thu nào
Từ khi nước trôi qua [B7] cầu, tình ta chết trong u [Em] sầu
Ai là người [Am] nhớ tiếc? Ai [D7] khóc cho duyên tình [G] chúng ta
Và có ai còn thuộc [Am] khúc ca từng [D] đã ru nhau ngày [G] tháng xưa
Ai là người [B7] nhớ tới? Mây trắng dẫn ta vào [Em] giấc mơ
Ai nhắc cho [C] ta con đường đưa ta về nơi đắm [B7] đuối
Rồi bỗng Xuân [E] về, đàn bướm bay về, trời xanh như [B7] ngất ngây
Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa [E] vắng bao ngày
Ðời bỗng tươi [C#7] đẹp vì người tình về đây, cho ta [F#m] đắm say
Cho tình theo [F#7] áng mây, cho ái ân [B7] đong đầy
Rồi bỗng Xuân [E] về, đàn bướm bay về, trời xanh như [B7] ngất ngây
Người bỗng quay về, cùng mớ tóc thề, người yêu xa [E] vắng bao ngày
Ðời bỗng tươi [C#7] đẹp vì người tình về đây, cho ta [F#m] đắm say
Từ đó đôi [F#7] ta bên nhau muôn [B7] đời duyên tình có [E] nhau.
------------------
Version 2 - lời Việt Trần Ngọc Sơn:
Cuộc đời chỉ [Em] để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi [B7] ly tan
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm [Em] muộn màng.
Còn gì đâu [Em] em người tình ra đi bay theo những bóng chim
Cho ta nhứt [E7] nhối đau hơn một lần khi tan rã [Am] trái tim
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ [Em] hoa thời gian
Có nghe đêm [B7] này tượng đá khóc hơn mưa [Em] ngàn.
Thôi thì đành [D] quên nhau như lá chôn đi mùa [G] đông.
Như nắng phai đi hình [Am] bóng cho chết [D] đi khung trời mơ [G] mộng
Thôi thì đành quên [B7] nhau cho tắt đi cung đàn [Em] đớn đau
Sân khấu yêu [C] đương một đời mang theo vạn câu gian [B7] dối.
Chiều tím vây [E] chân trời [B7] người đã đi [B7] xa người [E]
Ngày tháng yêu [C#7] nhau chỉ còn lại trong ta nhiêu bao [F#m] xót xa
Thôi ta cố quên [F#7] đi buồn nào rồi cũng phai [B7] mờ.
Đường phố đêm [E] xa mù [B7] thành phố quên [B7] lên đèn [E]
Một thoáng đam [C#7] mê trả lại đời em mang đi như [F#m] mũi tên
Ôi, tình yêu [F#7] mũi tên ngập [B7] sâu vào đáy [E] tim.
Cuộc đời chỉ [Em] để mà buồn sao em mưa đêm gió oán than
Còn gì đâu em khi thu lại về với lá rơi [B7] ly tan
Còn gì đâu em lời thề trăm năm chỉ là dĩ vãng thôi
Nay tình đã vắng như vở kịch đời giữa bóng đêm [Em] muộn màng.
Còn gì đâu [Em] em người tình ra đi bay theo những bóng chim
Cho ta nhứt [E7] nhối đau hơn một lần khi tan rã [Am] trái tìm
Hạnh phúc đã héo khô giữa đôi tay như nụ [Em] hoa thời gian
Có nghe đêm [B7] này tượng đá khóc hơn mưa [Em] ngàn.
[E] Như hồn ta mang vết [B7] thương đời kiếp này thôi trót lỡ [E] duyên rồi
Ngày tháng yêu [C#7] nhau chỉ còn lại trong ta bao nhiêu [F#m] xót xa
Thôi ta cố quên [F#7] đi buồn nào rồi cũng phai [B7] mờ.
[E] Ta nhìn hàng cây lá [B7] sang mùa quãng đời ta tăm tối [E] ưu phiền
Một thoáng đam [C#7] mê trả lại đời em mang đi như [F#m] mũi tên
Ôi, tình yêu [B7] mũi tên ngập sâu vào đáy [E] tim.
------------------
Con este [Em] tango que es burlón y compadrito
Se ató dos alas las emoción de mi su- [B7] burbio
Con este tango nació el tango y como un grito
Salió del sórdido barrial buscando el [Em] cielo
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
Que abrió [E7] caminos sin más ley que su espe- [Am] ranza
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de au- [Em] sencia
Llorando en la ino- [B7] cencia de un ritmo jugue- [Em] tón
Por tu mi- [D7] lagro de notas ago- [G] reras
Nacieron sin pen- [Am] sarlo las [D] paicas y las [G] grelas
Luna en los [B7] charcos, canyengue en las ca- [Em] deras
Y un ansia [C] fiera en la manera de que- [B7] rer
Al evo- [E] carte [B7]
Tango querido [E]
Siento que [C#7] tiemblan las baldosas de un bai- [F#m] longo
Y oigo el re- [F#7] zongo de mi pasa- [B7] do
Hoy que no [E] tengo [B7]
Más a mi madre [E]
Siento que [C#7] llega en punta 'e pie para be- [F#m] sarme
Cuando tu [F#7] canto nace al [B7] son de un bando- [E] neón
Carancan- [Em] funfa se hizo al mar con tu bandera
Y en un perno mezcló Paris con Puente Al- [B7] sina
Fuiste compadre del gavión y de la mina
Y hasta comadre del bacán y la pe- [Em] beta
Por vos susheta, cana, reo y mishiadura
Se hicieron [E7] voces al nacer con tu des- [Am] tino
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchi- [Em] llo
Que ardió en los conven- [B7] tillos y ardió en mi cora- [Em] zón
[E] Tango que- [B7] rido, tango argen- [E] tino
Siento que [C#7] tiemblan las baldosas de un bai- [F#m] longo
Y oigo el re- [F#7] zongo de mi pasa- [B7] do
[E] Tango que- [B7] rido, tango argen- [E] tino
Siento que [C#7] llega en punta 'e pie para be- [F#m] sarme
Cuando tu [F#7] canto nace al [B7] son de un bando- [E] neón
------------------
I touch your [Em] lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of [B7] lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of [Em] fire
Just like a [Em] torch, you set the soul within me burning
I must go [E7] on, I'm on this road of no re- [Am] turning
And though it burns me and it turns me into [Em] ashes
My whole world crashes [B7] without your kiss of fi- [Em] re
I can't re- [D7] sist you, what good is there in [G] trying
What good is there de- [Am] nying you're [D] all that I de- [G] sire
Since first I [B7] kissed you my heart was yours com- [Em] pletely
If I'm a [C] slave, then it's a slave I want to [B7] be
Don't pity me, don't pity me
Give me your [Em] lips, the lips you only let me borrow
Love me to- [E7] night and let the devil take to- [Am] morrow
I know that I must have your kiss although it [Em] dooms me
Though it con- [B7] sumes me, your kiss of fi- [Em] re
Since first I [B7] kissed you my heart was yours com- [Em] pletely
If I'm a [C] slave, then it's a slave I want to [B7] be
Don't pity me, don't pity me
Give me your [Em] lips, the lips you only let me borrow
Love me to- [E7] night and let the devil take to- [Am] morrow
I know that I must have your kiss although it [Em] dooms me
Though it con- [B7] sumes me, your kiss of fi- [Em] re