La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Từ trong mơ, giữa tuổi thơ Từ trong lớp lúc la dạy bởi ma soeur Từ nơi em, dấn đôi chân son Còn mang tất dấn thân vào đời phiêu lưu Tìm mình trong nỗi ưu tư và tìm trong ngóng trông
[ĐK: ] Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian Để ta thấy ta ah ah
Tìm trong mơ như nghệ sĩ Ngàn mong ước vẫn không đạt ngày vinh quang Và nhân gian, lắm gian ngoan Nhiều chê bai, cớ sao hoài lòng suy tôn Tìm mình trong hãi kinh tìm mình trong giá băng
[ĐK: ] Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian Để ta thấy ta ah ah
* Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Giữa cơn mê dại tình em hiến dâng Rồi ta sẽ giam và hiểu ta nhiều thêm mãi
French version: Tu te reconnaîtras
La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Dans les rêves de l'en fance Dans l'é lève que le maître a puni Dans la gare où com mence La pre mière aventure de la vie Dans celui qui doute, dans celui qui croit
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras A chaque in stant, dans chaque joie Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet en fant parmi ces gens Tous comme toi ah ah
Dans les rêves de l'ar tiste Que la gloire n' a ja mais couron né Dans ce monde é goïste Qui re nie ce qu'il a ado ré Dans ceux qui ont peur, dans ceux qui ont froid
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras A chaque in stant, dans chaque joie Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet en fant parmi ces gens Tous comme toi ah ah
* Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet a mour, que j'ai pour toi Oui tu ver ras Tu te reconnaî tras
English version : Wonderful dream
La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Just a boy and a girl With a promise we'd always be true We grew up all too soon And dis covered how little we knew Would the dream leave the ground? Was the future so sound?
Chorus: You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah
Then one day, you were gone And my dreams all came tumbling down Childhood tears, broken years Our true love can no longer be found Though I'd waited so long, still the dream lingers on
Chorus: You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah
* You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah Oh Lord, don't let it die
== DẠO NHẠC ==
La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Từ trong mơ, giữa tuổi thơ Từ trong lớp lúc la dạy bởi ma soeur Từ nơi em, dấn đôi chân son Còn mang tất dấn thân vào đời phiêu lưu Tìm mình trong nỗi ưu tư và tìm trong ngóng trông
[ĐK: ] Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian Để ta thấy ta ah ah
Tìm trong mơ như nghệ sĩ Ngàn mong ước vẫn không đạt ngày vinh quang Và nhân gian, lắm gian ngoan Nhiều chê bai, cớ sao hoài lòng suy tôn Tìm mình trong hãi kinh tìm mình trong giá băng
[ĐK: ] Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian Để ta thấy ta ah ah
* Xin cho gặp Hãy cho ta tự hiểu mình Giữa cơn mê dại tình em hiến dâng Rồi ta sẽ giam và hiểu ta nhiều thêm mãi
French version: Tu te reconnaîtras
La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Dans les rêves de l'en fance Dans l'é lève que le maître a puni Dans la gare où com mence La pre mière aventure de la vie Dans celui qui doute, dans celui qui croit
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras A chaque in stant, dans chaque joie Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet en fant parmi ces gens Tous comme toi ah ah
Dans les rêves de l'ar tiste Que la gloire n' a ja mais couron né Dans ce monde é goïste Qui re nie ce qu'il a ado ré Dans ceux qui ont peur, dans ceux qui ont froid
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras A chaque in stant, dans chaque joie Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet en fant parmi ces gens Tous comme toi ah ah
* Tu ver ras tu te re connaî tras Dans cet a mour, que j'ai pour toi Oui tu ver ras Tu te reconnaî tras
English version : Wonderful dream
La la là lá la la là la là Lá la la là lá la lá là
Just a boy and a girl With a promise we'd always be true We grew up all too soon And dis covered how little we knew Would the dream leave the ground? Was the future so sound?
Chorus: You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah
Then one day, you were gone And my dreams all came tumbling down Childhood tears, broken years Our true love can no longer be found Though I'd waited so long, still the dream lingers on
Chorus: You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah
* You and I, we had a dream to fly Wonderful dream, beautiful dream Don't let it die ah ah ah Oh Lord, don't let it die
== HẾT BÀI ==
La la là lá la la là la là
Lá la la là lá la lá là
1.Từ trong mơ, giữa tuổi thơ
Từ trong lớp lúc la dạy bởi ma soeur
Từ nơi em, dấn đôi chân son
Còn mang tất dấn thân vào đời phiêu lưu
Tìm mình trong nỗi ưu tư và tìm trong ngóng trông
[ĐK: ] Xin cho gặp
Hãy cho ta tự hiểu mình
Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui
Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp
Hãy cho ta tự hiểu mình
Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian
Để ta thấy ta ah ah
2.Tìm trong mơ như nghệ sĩ
Ngàn mong ước vẫn không đạt ngày vinh quang
Và nhân gian, lắm gian ngoan
Nhiều chê bai, cớ sao hoài lòng suy tôn
Tìm mình trong hãi kinh tìm mình trong giá băng
[ĐK: ] Xin cho gặp
Hãy cho ta tự hiểu mình
Phút giây thơ dại tìm trong nỗi vui
Và trong khóc than ah ah ah
Xin cho gặp
Hãy cho ta tự hiểu mình
Khiến trong thơ dại tìm trong thế gian
Để ta thấy ta ah ah
* Xin cho gặp
Hãy cho ta tự hiểu mình
Giữa cơn mê dại tình em hiến dâng
Rồi ta sẽ giam và hiểu ta nhiều thêm mãi
French version: Tu te reconnaîtras
La la là lá la la là la là
Lá la la là lá la lá là
1. Dans les rêves de l'en fance
Dans l'é lève que le maître a puni
Dans la gare où com mence
La pre mière aventure de la vie
Dans celui qui doute, dans celui qui croit
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras
A chaque in stant, dans chaque joie
Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras
Dans cet en fant parmi ces gens
Tous comme toi ah ah
2. Dans les rêves de l'ar tiste
Que la gloire n' a ja mais couron né
Dans ce monde é goïste
Qui re nie ce qu'il a ado ré
Dans ceux qui ont peur, dans ceux qui ont froid
Refain : Tu ver ras tu te re connaî tras
A chaque in stant, dans chaque joie
Dans chaque larme ah ah ah
Tu ver ras tu te re connaî tras
Dans cet en fant parmi ces gens
Tous comme toi ah ah
* Tu ver ras tu te re connaî tras
Dans cet a mour, que j'ai pour toi
Oui tu ver ras Tu te reconnaî tras
English version : Wonderful dream
La la là lá la la là la là
Lá la la là lá la lá là
1. Just a boy and a girl
With a promise we'd always be true
We grew up all too soon
And dis covered how little we knew
Would the dream leave the ground? Was the future so sound?
Chorus: You and I, we had a dream to fly
Wonderful dream, beautiful dream
Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly
Wonderful dream, beautiful dream
Don't let it die ah ah
2. Then one day, you were gone
And my dreams all came tumbling down
Childhood tears, broken years
Our true love can no longer be found
Though I'd waited so long, still the dream lingers on
Chorus: You and I, we had a dream to fly
Wonderful dream, beautiful dream
Don't let it die ah ah ah
You and I, we had a dream to fly
Wonderful dream, beautiful dream
Don't let it die ah ah
* You and I, we had a dream to fly
Wonderful dream, beautiful dream
Don't let it die ah ah ah Oh Lord, don't let it die
Lá la la [Bb] là lá [Am] la lá [Bb] là [A]
1.Từ trong [Dm] mơ, giữa tuổi [Am] thơ
Từ trong [Bb] lớp lúc la [A] dạy bởi [Dm] ma soeur
Từ nơi [F] em, dấn đôi [A] chân son
Còn mang [Bb] tất dấn [A] thân vào đời [Dm] phiêu lưu
[C] Tìm mình trong nỗi [F] ưu tư [Gm] và tìm trong ngóng [A] trông
[ĐK: ] [F] Xin cho [C] gặp
Hãy cho ta [Dm] tự hiểu [Am] mình
Phút giây thơ [Bb] dại tìm trong nỗi [Am] vui
Và trong khóc [Bb] than ah ah [A] ah
[F] Xin cho [C] gặp
Hãy cho ta [Dm] tự hiểu [Am] mình
Khiến trong thơ [Bb] dại tìm trong thế [Am] gian
Để ta thấy [Bb] ta ah [A] ah
2.Tìm trong [Dm] mơ như nghệ [Am] sĩ
Ngàn mong [Bb] ước vẫn [A] không đạt ngày [Dm] vinh quang
Và nhân [F] gian, lắm gian [A] ngoan
Nhiều chê [Bb] bai, cớ sao [A] hoài lòng [Dm] suy tôn
[C] Tìm mình trong hãi [F] kinh [Gm] tìm mình trong giá [A] băng
[ĐK: ] [F] Xin cho [C] gặp
Hãy cho ta [Dm] tự hiểu [Am] mình
Phút giây thơ [Bb] dại tìm trong nỗi [Am] vui
Và trong khóc [Bb] than ah ah [A] ah
[F] Xin cho [C] gặp
Hãy cho ta [Dm] tự hiểu [Am] mình
Khiến trong thơ [Bb] dại tìm trong thế [Am] gian
Để ta thấy [Bb] ta ah [A] ah
* [F] Xin cho [C] gặp
Hãy cho ta [Dm] tự hiểu [Am] mình
Giữa cơn mê [Bb] dại tình em hiến [Am] dâng
Rồi ta sẽ giam [Bb] và [A] hiểu ta nhiều thêm [Dm] mãi
------------------
French version: Tu te reconnaîtras
Intro: [F] La la [C] là lá la la [Dm] là la [Am] là
Lá la la [Bb] là lá [Am] la lá [Bb] là [A]
1. Dans les [Dm] rêves de l'en-[Am] fance
Dans l'é-[Bb] lève que le [A] maître a [Dm] puni
Dans la [F] gare où com-[A] mence
La pre-[Bb] mière aventure de [Dm] la vie
[C] Dans celui qui [F] doute, [Gm] dans celui qui [A] croit
Refain : [F] Tu ver-[C] ras tu te re-[Dm] connaî-[Am] tras
A chaque in-[Bb] stant, dans chaque [Am] joie
Dans chaque [Bb] larme ah ah [A] ah
[F] Tu ver-[C] ras tu te re-[Dm] connaî-[Am] tras
Dans cet en-[Bb] fant parmi ces [Am] gens
Tous comme [Bb] toi ah [A] ah
2. Dans les [Dm] rêves de l'ar-[Am] tiste
Que la [Bb] gloire n' a ja-[A] mais couron-[Dm] né
Dans ce [F] monde é-[A] goïste
Qui re-[Bb] nie ce qu'il [A] a ado-[Dm] ré
[C] Dans ceux qui ont [F] peur, [Gm] dans ceux qui ont [A] froid
Refain : [F] Tu ver-[C] ras tu te re-[Dm] connaî-[Am] tras
A chaque in-[Bb] stant, dans chaque [Am] joie
Dans chaque [Bb] larme ah ah [A] ah
[F] Tu ver-[C] ras tu te re-[Dm] connaî-[Am] tras
Dans cet en-[Bb] fant parmi ces [Am] gens
Tous comme [Bb] toi ah [A] ah
* [F] Tu ver-[C] ras tu te re-[Dm] connaî-[Am] tras
Dans cet a-[Bb] mour, que j'ai pour [Am] toi
Oui tu ver-[Bb] ras [A] Tu te reconnaî-[Dm] tras
--------------------
English version : Wonderful dream
Intro: [F] La la [C] là lá la la [Dm] là la [Am] là
Lá la la [Bb] là lá [Am] la lá [Bb] là [A]
1. Just a [Dm] boy and a [Am] girl
With a [Bb] promise we'd [A] always be [Dm] true
We grew [F] up all too [A] soon
And dis-[Bb] covered how [A] little we [Dm] knew
[C] Would the dream leave the [F] ground? [Gm] Was the future so [A] sound?
Chorus: [F] You and [C] I, we had a [Dm] dream to [Am] fly
Wonderful [Bb] dream, beautiful [Am] dream
Don't let it [Bb] die ah ah [A] ah
[F] You and [C] I, we had a [D] dream to [Am] fly
Wonderful [Bb] dream, beautiful [Am] dream
Don't let it [Bb] die ah [A] ah
2. Then one [Dm] day, you were [Am] gone
And my [Bb] dreams all came [A] tumbling [Dm] down
Childhood [F] tears, broken [A] years
Our true [Bb] love can no [A] longer be [Dm] found
[C] Though I'd waited so [F] long, [Gm] still the dream lingers [Am] on
Chorus: [F] You and [C] I, we had a [Dm] dream to [Am] fly
Wonderful [Bb] dream, beautiful [Am] dream
Don't let it [Bb] die ah ah [A] ah
[F] You and [C] I, we had a [D] dream to [Am] fly
Wonderful [Bb] dream, beautiful [Am] dream
Don't let it [Bb] die ah [A] ah
* [F] You and [C] I, we had a [Dm] dream to [Am] fly
Wonderful [Bb] dream, beautiful [Am] dream
Don't let it [Bb] die ah ah [A] ah Oh [A] Lord, don't let it [Dm] die