Phiên bản lời việt: Tào Mạch Thiên
[ĐK: ] Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được Sao tôi có thể quên bóng người.
Ngày ấy em không bước vào thế giới của tôi Lời yêu thương đừng nói cùng tôi Chắc bây giờ đã khác chẳng cố chấp tin rằng Đời này còn một tình yêu khó phai.
Giờ đây em liệu có liệu có lúc nào đó Một giây thôi có nhớ về tôi Tôi sẽ lại ngu ngốc vội bước đến bên người Mặc kệ bỏ lại hết phía sau.
[ĐK: ] Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được Sao tôi có thể quên bóng người.
Người là cơn gió chẳng thể tìm thấy khóc mãi chẳng thể nguôi ngoai Câu biệt ly không thể nói khi đông tàn buốt giá Cố nén nhưng sao lại khóc chén rượu cay không cạn Vết thương không liều thuốc chữa lành.
Phiên bản lời Việt: Thiên Tú
[ĐK: ] Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình
Phải chi em đừng qua, rồi va ngay đời anh Người trao anh tình yêu vẹn nguyên Thế nhưng chẳng bao lâu, người đi xa vòng tay vậy mà từng tưởng rằng không đổi thay
liệu em quên được anh Một giây em chợt nhớ về anh Cứ quay về bên anh dù tim anh giày vò mặc kệ vì người đâu tiếc chi
[ĐK: ] Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình (người xưa)
Người là cơn gió làm sao với tới, khóe mi làm sao thôi ướt tiếng bảo trọng còn chưa nói qua được mùa đông không? Môi cười nhưng sao lệ đắng, say mềm trong men rượu cuộc tình này là dao cứa sâu thật đau
Chorus: 你是我触碰不到的风 醒不来的梦 nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng 寻不到的天堂 医不好的痛 xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng 点不著的香菸 松不开的手 diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu 忘不了的某某某 wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
如果你没有 进入我生活 rú guǒ nǐ méi yǒu jìn rù wǒ shēng huó 把爱全都对我说 bǎ ài quán dū duì wǒ shuō 我也就不会 在你的怀中 wǒ yě jiù bù huì zài nǐ de huái zhōng 以为爱情可以永恒 yǐ wéi ài qíng kě yǐ yǒng héng
如果你没有 彻底忘了我 rú guǒ nǐ méi yǒu chè dǐ wàng liǎo wǒ 偶尔也会想起我 ǒu ěr yě huì xiǎng qǐ wǒ 那么我的心 就随你折磨 nà me wǒ de xīn jiù suí nǐ zhē mó 抛弃一切随你放纵 pāo qì yī qiē suí nǐ fàng zòng
Chorus: 你是我触碰不到的风 醒不来的梦 nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng 寻不到的天堂 医不好的痛 xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng 点不著的香菸 松不开的手 diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu 忘不了的某某某 wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
你是我寻觅不到的风 哭不完的红 nǐ shì wǒ xún mì bù dào de fēng kū bù wán de hóng 说不出的保重 熬不过的冬 shuō bù chū de bǎo zhòng āo bù guò de dōng 忍不住的欢笑 喝不完的酒 rěn bù zhù de huān xiào hē bù wán de jiǔ 愈合不了的伤口 yù hé bù liǎo de shāng kǒu
== DẠO NHẠC ==
Phiên bản lời việt: Tào Mạch Thiên
[ĐK: ] Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được Sao tôi có thể quên bóng người.
Ngày ấy em không bước vào thế giới của tôi Lời yêu thương đừng nói cùng tôi Chắc bây giờ đã khác chẳng cố chấp tin rằng Đời này còn một tình yêu khó phai.
Giờ đây em liệu có liệu có lúc nào đó Một giây thôi có nhớ về tôi Tôi sẽ lại ngu ngốc vội bước đến bên người Mặc kệ bỏ lại hết phía sau.
[ĐK: ] Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được Sao tôi có thể quên bóng người.
Người là cơn gió chẳng thể tìm thấy khóc mãi chẳng thể nguôi ngoai Câu biệt ly không thể nói khi đông tàn buốt giá Cố nén nhưng sao lại khóc chén rượu cay không cạn Vết thương không liều thuốc chữa lành.
Phiên bản lời Việt: Thiên Tú
[ĐK: ] Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình
Phải chi em đừng qua, rồi va ngay đời anh Người trao anh tình yêu vẹn nguyên Thế nhưng chẳng bao lâu, người đi xa vòng tay vậy mà từng tưởng rằng không đổi thay
liệu em quên được anh Một giây em chợt nhớ về anh Cứ quay về bên anh dù tim anh giày vò mặc kệ vì người đâu tiếc chi
[ĐK: ] Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình (người xưa)
Người là cơn gió làm sao với tới, khóe mi làm sao thôi ướt tiếng bảo trọng còn chưa nói qua được mùa đông không? Môi cười nhưng sao lệ đắng, say mềm trong men rượu cuộc tình này là dao cứa sâu thật đau
Chorus: 你是我触碰不到的风 醒不来的梦 nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng 寻不到的天堂 医不好的痛 xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng 点不著的香菸 松不开的手 diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu 忘不了的某某某 wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
如果你没有 进入我生活 rú guǒ nǐ méi yǒu jìn rù wǒ shēng huó 把爱全都对我说 bǎ ài quán dū duì wǒ shuō 我也就不会 在你的怀中 wǒ yě jiù bù huì zài nǐ de huái zhōng 以为爱情可以永恒 yǐ wéi ài qíng kě yǐ yǒng héng
如果你没有 彻底忘了我 rú guǒ nǐ méi yǒu chè dǐ wàng liǎo wǒ 偶尔也会想起我 ǒu ěr yě huì xiǎng qǐ wǒ 那么我的心 就随你折磨 nà me wǒ de xīn jiù suí nǐ zhē mó 抛弃一切随你放纵 pāo qì yī qiē suí nǐ fàng zòng
Chorus: 你是我触碰不到的风 醒不来的梦 nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng 寻不到的天堂 医不好的痛 xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng 点不著的香菸 松不开的手 diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu 忘不了的某某某 wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
你是我寻觅不到的风 哭不完的红 nǐ shì wǒ xún mì bù dào de fēng kū bù wán de hóng 说不出的保重 熬不过的冬 shuō bù chū de bǎo zhòng āo bù guò de dōng 忍不住的欢笑 喝不完的酒 rěn bù zhù de huān xiào hē bù wán de jiǔ 愈合不了的伤口 yù hé bù liǎo de shāng kǒu
== HẾT BÀI ==
Phiên bản lời việt: Tào Mạch Thiên
[ĐK: ]
Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức
Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt
Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được
Sao tôi có thể quên bóng người.
1. Ngày ấy em không bước vào thế giới của tôi
Lời yêu thương đừng nói cùng tôi
Chắc bây giờ đã khác chẳng cố chấp tin rằng
Đời này còn một tình yêu khó phai.
2. Giờ đây em liệu có liệu có lúc nào đó
Một giây thôi có nhớ về tôi
Tôi sẽ lại ngu ngốc vội bước đến bên người
Mặc kệ bỏ lại hết phía sau.
[ĐK: ]
Người là cơn gió chẳng thể chạm đến giấc mơ chẳng thể đánh thức
Thiên đường không mở lối nỗi đau không liều thuốc dứt
Điếu thuốc chẳng thể nào đốt tay cũng chưa buông được
Sao tôi có thể quên bóng người.
Người là cơn gió chẳng thể tìm thấy khóc mãi chẳng thể nguôi ngoai
Câu biệt ly không thể nói khi đông tàn buốt giá
Cố nén nhưng sao lại khóc chén rượu cay không cạn
Vết thương không liều thuốc chữa lành.
Phiên bản lời Việt: Thiên Tú
[ĐK: ]
Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức
thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi
Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được
Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình
1. Phải chi em đừng qua, rồi va ngay đời anh
Người trao anh tình yêu vẹn nguyên
Thế nhưng chẳng bao lâu, người đi xa vòng tay
vậy mà từng tưởng rằng không đổi thay
2. liệu em quên được anh
Một giây em chợt nhớ về anh
Cứ quay về bên anh dù tim anh giày vò
mặc kệ vì người đâu tiếc chi
[ĐK: ]
Người là gió làm sao với đến, giấc mơ làm sao đánh thức
thiên đường này giờ không lối, vết thương làm sao nguôi
Đêm từng đêm với tàn thuốc, nhưng làm sao buông được
Chẳng thể nào nhạt phai bóng hình (người xưa)
Người là cơn gió làm sao với tới, khóe mi làm sao thôi ướt
tiếng bảo trọng còn chưa nói qua được mùa đông không?
Môi cười nhưng sao lệ đắng, say mềm trong men rượu
cuộc tình này là dao cứa sâu thật đau
Chorus:
你是我触碰不到的风 醒不来的梦
nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng
寻不到的天堂 医不好的痛
xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng
点不著的香菸 松不开的手
diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu
忘不了的某某某
wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
1. 如果你没有 进入我生活
rú guǒ nǐ méi yǒu jìn rù wǒ shēng huó
把爱全都对我说
bǎ ài quán dū duì wǒ shuō
我也就不会 在你的怀中
wǒ yě jiù bù huì zài nǐ de huái zhōng
以为爱情可以永恒
yǐ wéi ài qíng kě yǐ yǒng héng
2. 如果你没有 彻底忘了我
rú guǒ nǐ méi yǒu chè dǐ wàng liǎo wǒ
偶尔也会想起我
ǒu ěr yě huì xiǎng qǐ wǒ
那么我的心 就随你折磨
nà me wǒ de xīn jiù suí nǐ zhē mó
抛弃一切随你放纵
pāo qì yī qiē suí nǐ fàng zòng
Chorus:
你是我触碰不到的风 醒不来的梦
nǐ shì wǒ chù pèng bù dào de fēng xǐng bù lái de mèng
寻不到的天堂 医不好的痛
xún bù dào de tiān táng yī bù hǎo de tòng
点不著的香菸 松不开的手
diǎn bù zhù de xiāng yān sōng bù kāi de shǒu
忘不了的某某某
wàng bù liǎo de mǒu mǒu mǒu
你是我寻觅不到的风 哭不完的红
nǐ shì wǒ xún mì bù dào de fēng kū bù wán de hóng
说不出的保重 熬不过的冬
shuō bù chū de bǎo zhòng āo bù guò de dōng
忍不住的欢笑 喝不完的酒
rěn bù zhù de huān xiào hē bù wán de jiǔ
愈合不了的伤口
yù hé bù liǎo de shāng kǒu
[ĐK: ]
Người là cơn [Am] gió chẳng thể chạm đến giấc [Em] mơ chẳng thể đánh thức
[F] Thiên đường không mở lối nỗi [C] đau không liều thuốc dứt
[Dm] Điếu thuốc chẳng thể nào đốt [Am] tay cũng chưa buông được
[Dm] Sao tôi có thể quên bóng [E7] người.
Intro: [Am][G]-[F][C]-[Dm][Am]-[Dm][E7]
1. [Am] Ngày ấy em không bước [Em] vào thế giới của tôi
[F] Lời yêu thương đừng nói cùng [C] tôi
[Dm] Chắc bây giờ đã khác [Am] chẳng cố chấp tin rằng
[Dm] Đời này còn một tình yêu khó [E7] phai.
2. [Am] Giờ đây em liệu có [Em] liệu có lúc nào đó
[F] Một giây thôi có nhớ về [C] tôi
[Dm] Tôi sẽ lại ngu ngốc [Am] vội bước đến bên người
[Dm] Mặc kệ bỏ lại hết phía [E7] sau.
[ĐK: ]
Người là cơn [Am] gió chẳng thể chạm đến giấc [Em] mơ chẳng thể đánh thức
[F] Thiên đường không mở lối nỗi [C] đau không liều thuốc dứt
[Dm] Điếu thuốc chẳng thể nào đốt [Am] tay cũng chưa buông được
[Dm] Sao tôi có thể quên bóng [E7] người.
Người là cơn [Am] gió chẳng thể tìm thấy khóc [Em] mãi chẳng thể nguôi ngoai
[F] Câu biệt ly không thể nói [C] khi đông tàn buốt giá
[Dm] Cố nén nhưng sao lại khóc [Am] chén rượu cay không cạn
[Dm] Vết thương không liều thuốc chữa [E7] lành.
--------------------
Phiên bản lời Việt: Thiên Tú
[ĐK: ]
Người là [Am] gió làm sao với đến, giấc [G] mơ làm sao đánh thức
[F] thiên đường này giờ không lối, [C] vết thương làm sao nguôi
[Dm] Đêm từng đêm với tàn thuốc, [Am] nhưng làm sao buông được
[Dm] Chẳng thể nào nhạt phai bóng [E7] hình
Intro: [Am][G]-[F][C]-[Dm][Am]-[Dm][E7]
1. [Am] Phải chi em đừng qua, [G] rồi va ngay đời anh
[F] Người trao anh tình yêu vẹn [C] nguyên
[Dm] Thế nhưng chẳng bao lâu, [Am] người đi xa vòng tay
[Dm] vậy mà từng tưởng rằng không đổi [E7] thay
2. [Dm Ở nơi xa đầy gió [G] liệu em quên được anh
[F] Một giây em chợt nhớ về [C] anh
[Dm] Cứ quay về bên anh [Am] dù tim anh giày vò
[Dm] mặc kệ vì người đâu tiếc [E7] chi
[ĐK: ]
Người là [Am] gió làm sao với đến, giấc [G] mơ làm sao đánh thức
[F] thiên đường này giờ không lối, [C] vết thương làm sao nguôi
[Dm] Đêm từng đêm với tàn thuốc, [Am] nhưng làm sao buông được
[Dm] Chẳng thể nào nhạt phai bóng [E7] hình (người [Am] xưa)
Người là cơn [Am] gió làm sao với tới, khóe [G] mi làm sao thôi ướt
[F] tiếng bảo trọng còn chưa nói [C] qua được mùa đông không?
[Dm] Môi cười nhưng sao lệ đắng, [Am] say mềm trong men rượu
[Dm] cuộc tình này là dao cứa [E7] sâu thật [Am] đau
--------------------
Chorus:
你是我触碰不到的风 醒不来的梦
nǐ shì [Am] wǒ chù pèng bù dào de fēng [G] xǐng bù lái de mèng
寻不到的天堂 医不好的痛
[F] xún bù dào de tiān táng [C] yī bù hǎo de tòng
点不著的香菸 松不开的手
[Dm] diǎn bù zhù de xiāng yān [Am] sōng bù kāi de shǒu
忘不了的某某某
[Dm] wàng bù liǎo de mǒu mǒu [E7] mǒu
Intro: [Am][G]-[F][C]-[Dm][Am]-[Dm][E7]
1. 如果你没有 进入我生活
[Am] rú guǒ nǐ méi yǒu [G] jìn rù wǒ shēng huó
把爱全都对我说
[F] bǎ ài quán dū duì wǒ [C] shuō
我也就不会 在你的怀中
[Dm] wǒ yě jiù bù huì [Am] zài nǐ de huái zhōng
以为爱情可以永恒
[Dm] yǐ wéi ài qíng kě yǐ yǒng [E7] héng
2. 如果你没有 彻底忘了我
[Am] rú guǒ nǐ méi yǒu [G] chè dǐ wàng liǎo wǒ
偶尔也会想起我
[F] ǒu ěr yě huì xiǎng qǐ [C] wǒ
那么我的心 就随你折磨
[Dm] nà me wǒ de xīn [Am] jiù suí nǐ zhē mó
抛弃一切随你放纵
[Dm] pāo qì yī qiē suí nǐ fàng [E7] zòng
Chorus:
你是我触碰不到的风 醒不来的梦
nǐ shì [Am] wǒ chù pèng bù dào de fēng [G] xǐng bù lái de mèng
寻不到的天堂 医不好的痛
[F] xún bù dào de tiān táng [C] yī bù hǎo de tòng
点不著的香菸 松不开的手
[Dm] diǎn bù zhù de xiāng yān [Am] sōng bù kāi de shǒu
忘不了的某某某
[Dm] wàng bù liǎo de mǒu mǒu [E7] mǒu
你是我寻觅不到的风 哭不完的红
nǐ shì [Am] wǒ xún mì bù dào de fēng [G] kū bù wán de hóng
说不出的保重 熬不过的冬
[F] shuō bù chū de bǎo zhòng [C] āo bù guò de dōng
忍不住的欢笑 喝不完的酒
[Dm] rěn bù zhù de huān xiào [Am] hē bù wán de jiǔ
愈合不了的伤口
[Dm] yù hé bù liǎo de shāng [E7] kǒu