Mặt Trăng – 月亮

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Tú Linh: Dm

Lời biệt ly lúc chia tay, nói lên làm gì Cho dù em cõi lòng như tan nát như gió lùa Người yêu ơi hãy bước đi đem vùi ước mong Xua người đi để không thấy lệ trong mắt em

Đường anh đi em cầu chúc cho như ước mộng tuyệt vời Bình minh tới một ngày mai và ánh trăng sẽ mất đi Khi vầng trăng đã khuất lúc nắng lên trong đời Như tình yêu đã mất giữa trái tim của anh

臨別了擁抱吧 不必說話 Lam bit liu jung pou baa bat bit syut waa 倘你心暗地有雷雨在降下 Soeng nei sam ngam dei jau leoi jyu zoi gong haa 明白我要飛去 不用牽掛 Ming baak ngo jiu fei heoi bat jung hin gwaa 倘要哭讓我先走了好嗎? Soeng jiu huk joeng ngo sin zau liu hou maa ?

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮 Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng 願我足跡如風如霜 Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng 月兒明亮但曙光終要亮 Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng 月兒離別像我心所想 Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

臨別了起舞吧 光陰縱逝 Lam bit liu hei mou baa gwong jam zung sai 請記起最後這微笑是美麗 Cing gei hei zeoi hau ze mei siu si mei lai 原諒我這一切 不著邊際 Jyun loeng ngo ze jat cit bat zyu bin zai 心到底願撲風中作依歸 Sam dou dai jyun pok fung zung zok ji gwai

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮 Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng 願我足跡如風如霜 Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng 月兒明亮但曙光終要亮 Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng 月兒離別像我心所想 Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

* 月兒投射在我的肩膊上 Jyut Ji tau se zoi ngo dik gin bok soeng 夜行流浪未怕傷心更傷 Je hang lau long mei paa soeng sam gang soeng

== DẠO NHẠC ==

Lời biệt ly lúc chia tay, nói lên làm gì Cho dù em cõi lòng như tan nát như gió lùa Người yêu ơi hãy bước đi đem vùi ước mong Xua người đi để không thấy lệ trong mắt em

Đường anh đi em cầu chúc cho như ước mộng tuyệt vời Bình minh tới một ngày mai và ánh trăng sẽ mất đi Khi vầng trăng đã khuất lúc nắng lên trong đời Như tình yêu đã mất giữa trái tim của anh

臨別了擁抱吧 不必說話 Lam bit liu jung pou baa bat bit syut waa 倘你心暗地有雷雨在降下 Soeng nei sam ngam dei jau leoi jyu zoi gong haa 明白我要飛去 不用牽掛 Ming baak ngo jiu fei heoi bat jung hin gwaa 倘要哭讓我先走了好嗎? Soeng jiu huk joeng ngo sin zau liu hou maa ?

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮 Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng 願我足跡如風如霜 Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng 月兒明亮但曙光終要亮 Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng 月兒離別像我心所想 Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

臨別了起舞吧 光陰縱逝 Lam bit liu hei mou baa gwong jam zung sai 請記起最後這微笑是美麗 Cing gei hei zeoi hau ze mei siu si mei lai 原諒我這一切 不著邊際 Jyun loeng ngo ze jat cit bat zyu bin zai 心到底願撲風中作依歸 Sam dou dai jyun pok fung zung zok ji gwai

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮 Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng 願我足跡如風如霜 Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng 月兒明亮但曙光終要亮 Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng 月兒離別像我心所想 Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

* 月兒投射在我的肩膊上 Jyut Ji tau se zoi ngo dik gin bok soeng 夜行流浪未怕傷心更傷 Je hang lau long mei paa soeng sam gang soeng

== HẾT BÀI ==

1. Lời biệt ly lúc chia tay, nói lên làm gì
Cho dù em cõi lòng như tan nát như gió lùa
Người yêu ơi hãy bước đi đem vùi ước mong
Xua người đi để không thấy lệ trong mắt em

Đường anh đi em cầu chúc cho như ước mộng tuyệt vời
Bình minh tới một ngày mai và ánh trăng sẽ mất đi
Khi vầng trăng đã khuất lúc nắng lên trong đời
Như tình yêu đã mất giữa trái tim của anh

1. 臨別了擁抱吧 不必說話
Lam bit liu jung pou baa bat bit syut waa
倘你心暗地有雷雨在降下
Soeng nei sam ngam dei jau leoi jyu zoi gong haa
明白我要飛去 不用牽掛
Ming baak ngo jiu fei heoi bat jung hin gwaa
倘要哭讓我先走了好嗎?
Soeng jiu huk joeng ngo sin zau liu hou maa ?

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮
Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng
願我足跡如風如霜
Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng
月兒明亮但曙光終要亮
Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng
月兒離別像我心所想
Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

2. 臨別了起舞吧 光陰縱逝
Lam bit liu hei mou baa gwong jam zung sai
請記起最後這微笑是美麗
Cing gei hei zeoi hau ze mei siu si mei lai
原諒我這一切 不著邊際
Jyun loeng ngo ze jat cit bat zyu bin zai
心到底願撲風中作依歸
Sam dou dai jyun pok fung zung zok ji gwai

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮
Jyun ngo dik saang ming wan caan, jiu sim dak piu loeng
願我足跡如風如霜
Jyun ngo zuk zik jyu fung jyu soeng
月兒明亮但曙光終要亮
Jyut ji ming loeng daan cyu gwong zung jiu loeng
月兒離別像我心所想
Jyut ji lei bit zoeng ngo sam so so eng

* 月兒投射在我的肩膊上
Jyut Ji tau se zoi ngo dik gin bok soeng
夜行流浪未怕傷心更傷
Je hang lau long mei paa soeng sam gang soeng

1. Lời biệt [Dm] ly lúc chia [Am] tay, [Bb] nói lên làm [F] gì
Cho dù [Gm] em cõi lòng như [Am] tan nát như gió [Dm] lùa
Người yêu [F] ơi hãy bước [C] đi [G] đem vùi ước [Dm] mong
Xua người [Bb] đi để không [C] thấy lệ trong mắt [Dm] em

Đường anh [F] đi em cầu [C] chúc cho như ước [Bb] mộng tuyệt [F] vời
Bình minh [Dm] tới một ngày [C] mai và [G] ánh trăng sẽ [Bb] mất đi
[Dm] Khi vầng trăng đã khuất lúc nắng [Bb] lên [C] trong [F] đời
[Dm] Như tình yêu đã mất giữa trái [Bb] tim [C] của [Dm] anh

1. 臨別了擁抱吧 不必說話
Lam bit [Dm] liu jung pou [Am] baa [Bb] bat bit syut [F] waa
倘你心暗地有雷雨在降下
Soeng nei [Gm] sam ngam dei jau [Am] leoi jyu zoi gong [Dm] haa
明白我要飛去 不用牽掛
Ming baak [F] ngo jiu fei [C] heoi [G] bat jung hin [Dm] gwaa
倘要哭讓我先走了好嗎?
Soeng jiu [Bb] huk joeng ngo [C] sin zau liu hou [Dm] maa ?

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮
Jyun ngo [F] dik saang ming wan [C] caan, jiu sim [Bb] dak piu [F] loeng
願我足跡如風如霜
Jyun ngo [Dm] zuk [C] zik jyu [G] fung jyu [Bb] soeng
月兒明亮但曙光終要亮
[Dm] Jyut ji ming loeng daan cyu [Bb] gwong [C] zung jiu [F] loeng
月兒離別像我心所想
[Dm] Jyut ji lei bit zoeng ngo sam [Bb] so [C] so-[Dm] eng

2. 臨別了起舞吧 光陰縱逝
Lam bit [Dm] liu hei mou [Am] baa gwong jam zung [F] sai
請記起最後這微笑是美麗
Cing gei [Gm] hei zeoi hau ze [Am] mei siu si mei [Dm] lai
原諒我這一切 不著邊際
Jyun loeng [F] ngo ze jat [C] cit [Gm] bat zyu bin [Dm] zai
心到底願撲風中作依歸
Sam dou [Bb] dai jyun pok [C] fung zung zok ji [Dm] gwai

Chorus: 願我的生命運璨 要閃得漂亮
Jyun ngo [F] dik saang ming wan [C] caan, jiu sim [Bb] dak piu [F] loeng
願我足跡如風如霜
Jyun ngo [Dm] zuk [C] zik jyu [G] fung jyu [Bb] soeng
月兒明亮但曙光終要亮
[Dm] Jyut ji ming loeng daan cyu [Bb] gwong [C] zung jiu [F] loeng
月兒離別像我心所想
[Dm] Jyut ji lei bit zoeng ngo sam [Bb] so [C] so-[Dm] eng

* 月兒投射在我的肩膊上
Jyut Ji tau se zoi ngo dik [Bb] gin [C] bok [F] soeng
夜行流浪未怕傷心更傷
[Dm] Je hang lau long mei paa soeng [Bb] sam [C] gang [Dm] soeng