Vietnamese version by Pham Duy
Tình tôi tan nát than ôi yêu người Ôi mãi mãi nhưng sao mà như mất em rồi Tình tôi xây đắp đã lâu hỡi người Ôi yêu dấu đã cho được gần bên nhau
[ĐK: ] Chiếc áo có đôi vai xanh mầu xanh ân ái , xanh như hạnh phúc lâu dài Hỡi, hỡi chiếc áo xanh tươi ! Ai người sẽ tới nghe tôi kể chuyện xa xôi ?
Người ôi không nhớ đến tôi Tôi càng thương nhớ, thương yêu bóng cũ xa vời Người ôi như đã thoát ly tôi, tôi càng như trói thân tôi vào người thôi
English version
A las my love, you do me wrong To cast me off so dis courteously For I have loved you well and long De lighting in your compa ny
Chorus: greensleeves was all my joy greens leeves was my delight greensleeves was my heart of gold And who but my lady green sleeves
Your vows was of the grassy green They sleeves of satin hanging by Which made there be our harvest queen And yet thou would not love me
Well , I will pray to God on high That thou constan cy may see And that yet once before I die Thou will vouch safe to love me
Chinese version by Dong Le's performance
Wo si duan chang yi ren bu zang Qi wo yuan qu yi yu nan dang Wo xin xiang shu ri jiu yue chang Yu qing xiang yi de lao tian huang
Chorus: Lv xiu zhao xi wo xin huan lang Lv xiu piao xi wo xin chi kuang Lv xiu yao xi wo xin liu guang Lv xiu yong xi fei wo xin niang
Yi ren ge chen jian shu jian xiang You shi wo xin yi lian chi kuang Yu qiu yong nian ci sheng gui chang Wo zi xiang xu she shen he fang
Lv xiu qu yi fu yu liu shang Wo ran xin xiang ji yu shang cang Wo xin you chi bu mie bu shang Zhu li long jian dai yi gui xiang
== DẠO NHẠC ==
Vietnamese version by Pham Duy
Tình tôi tan nát than ôi yêu người Ôi mãi mãi nhưng sao mà như mất em rồi Tình tôi xây đắp đã lâu hỡi người Ôi yêu dấu đã cho được gần bên nhau
[ĐK: ] Chiếc áo có đôi vai xanh mầu xanh ân ái , xanh như hạnh phúc lâu dài Hỡi, hỡi chiếc áo xanh tươi ! Ai người sẽ tới nghe tôi kể chuyện xa xôi ?
Người ôi không nhớ đến tôi Tôi càng thương nhớ, thương yêu bóng cũ xa vời Người ôi như đã thoát ly tôi, tôi càng như trói thân tôi vào người thôi
English version
A las my love, you do me wrong To cast me off so dis courteously For I have loved you well and long De lighting in your compa ny
Chorus: greensleeves was all my joy greens leeves was my delight greensleeves was my heart of gold And who but my lady green sleeves
Your vows was of the grassy green They sleeves of satin hanging by Which made there be our harvest queen And yet thou would not love me
Well , I will pray to God on high That thou constan cy may see And that yet once before I die Thou will vouch safe to love me
Chinese version by Dong Le's performance
Wo si duan chang yi ren bu zang Qi wo yuan qu yi yu nan dang Wo xin xiang shu ri jiu yue chang Yu qing xiang yi de lao tian huang
Chorus: Lv xiu zhao xi wo xin huan lang Lv xiu piao xi wo xin chi kuang Lv xiu yao xi wo xin liu guang Lv xiu yong xi fei wo xin niang
Yi ren ge chen jian shu jian xiang You shi wo xin yi lian chi kuang Yu qiu yong nian ci sheng gui chang Wo zi xiang xu she shen he fang
Lv xiu qu yi fu yu liu shang Wo ran xin xiang ji yu shang cang Wo xin you chi bu mie bu shang Zhu li long jian dai yi gui xiang
== HẾT BÀI ==
Vietnamese version by Pham Duy
1. Tình tôi tan nát than ôi yêu người
Ôi mãi mãi nhưng sao mà như mất em rồi
Tình tôi xây đắp đã lâu hỡi người
Ôi yêu dấu đã cho được gần bên nhau
[ĐK: ] Chiếc áo có đôi vai xanh mầu
xanh ân ái , xanh như hạnh phúc lâu dài
Hỡi, hỡi chiếc áo xanh tươi ! Ai người
sẽ tới nghe tôi kể chuyện xa xôi ?
2. Người ôi không nhớ đến tôi Tôi càng
thương nhớ, thương yêu bóng cũ xa vời
Người ôi như đã thoát ly tôi, tôi càng
như trói thân tôi vào người thôi
English version
1. A las my love, you do me wrong
To cast me off so dis courteously
For I have loved you well and long
De lighting in your compa ny
Chorus: greensleeves was all my joy
greens leeves was my delight
greensleeves was my heart of gold
And who but my lady green sleeves
2. Your vows was of the grassy green
They sleeves of satin hanging by
Which made there be our harvest queen
And yet thou would not love me
3. Well , I will pray to God on high
That thou constan cy may see
And that yet once before I die
Thou will vouch safe to love me
Chinese version by Dong Le's performance
1. Wo si duan chang yi ren bu zang
Qi wo yuan qu yi yu nan dang
Wo xin xiang shu ri jiu yue chang
Yu qing xiang yi de lao tian huang
Chorus: Lv xiu zhao xi wo xin huan lang
Lv xiu piao xi wo xin chi kuang
Lv xiu yao xi wo xin liu guang
Lv xiu yong xi fei wo xin niang
2. Yi ren ge chen jian shu jian xiang
You shi wo xin yi lian chi kuang
Yu qiu yong nian ci sheng gui chang
Wo zi xiang xu she shen he fang
3. Lv xiu qu yi fu yu liu shang
Wo ran xin xiang ji yu shang cang
Wo xin you chi bu mie bu shang
Zhu li long jian dai yi gui xiang
Intro: [Dm][Gm][Bb][Dm][A][Dm]
1. Tình [Dm] tôi tan [F] nát than [C] ôi yêu [Am] người
Ôi mãi [Dm] mãi nhưng [E] sao mà như [Am] mất em rồi
Tình [Dm] tôi xây [F] đắp đã [C] lâu hỡi [Am] người
Ôi yêu [Dm] dấu đã cho [A7] được gần bên [Dm] nhau
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
[ĐK: ] [F] Chiếc áo có đôi [C] vai xanh [Am] mầu
xanh ân [Dm] ái , xanh như hạnh [Am] phúc lâu dài
[F] Hỡi, hỡi chiếc áo xanh [C] tươi ! Ai [Am] người
sẽ [Dm] tới nghe tôi [A7] kể chuyện xa [Dm] xôi ?
[F][Gm][Bb][Dm][A][Dm]
2. Người [D] ôi không [F] nhớ đến [C] tôi Tôi [Am] càng
thương [Dm] nhớ, thương [E] yêu bóng [Am] cũ xa vời
Người [Dm] ôi như [F] đã thoát ly [C] tôi, tôi [Am] càng
như [Dm] trói thân tôi [A7] vào người [Dm] thôi
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
------------------
English version
Intro: [Dm][Gm][Bb][Dm][A][Dm]
1. A-[Dm] las my [F] love, you [C] do me [Am] wrong
To [Dm] cast me [E] off so dis-[Am] courteously
For [Dm] I have [F] loved you [C] well and [Am] long
De-[Dm] lighting in [A7] your compa-[Dm] ny
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
Chorus: [F] greensleeves was [C] all my [Am] joy
greens [Dm] leeves was [Am] my delight
[F] greensleeves was my [C] heart of [Am] gold
And [Dm] who but my [A7] lady green-[Dm] sleeves
[F][Gm][Bb][Dm][A][Dm]
2. Your [Dm] vows [F] was of the [C] grassy [Am] green
They [Dm] sleeves of [E] satin [Am] hanging by
Which [Dm] made there [F] be our [C] harvest [Am] queen
And [Dm] yet thou [A7] would not love [Dm] me
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
3. Well [Dm] , I will [F] pray to [C] God on [Am] high
That [Dm] thou [E] constan-[Am] cy may see
And [Dm] that [F] yet once [C] before I [Am] die
Thou [Dm] will vouch [A7] safe to love [Dm] me
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
------------------
Chinese version by Dong Le's performance
1. Wo [Dm] si duan [F] chang yi [C] ren bu [Am] zang
Qi [Dm] wo yuan [E] qu yi [Am] yu nan dang
Wo [Dm] xin xiang [F] shu ri [C] jiu yue [Am] chang
Yu [Dm] qing xiang yi [A7] de lao tian [Dm] huang
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
Chorus: [F] Lv xiu zhao xi wo [C] xin huan [Am] lang
Lv xiu [Dm] piao xi wo [Am] xin chi kuang
[F] Lv xiu yao xi wo [C] xin liu [Am] guang
Lv [Dm] xiu yong xi [A7] fei wo xin [Dm] niang
[F][Gm][Bb][Dm][A][Dm]
2. Yi [Dm] ren ge [F] chen jian [C] shu jian [Am] xiang
You [Dm] shi wo [E] xin yi [Am] lian chi kuang
Yu [Dm] qiu yong [F] nian ci [C] sheng gui [Am] chang
Wo [Dm] zi xiang xu [A7] she shen he [Dm] fang
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]
3. Lv [Dm] xiu qu [F] yi fu [C] yu liu [Am] shang
Wo [Dm] ran xin [E] xiang ji [Am] yu shang cang
Wo [Dm] xin you [F] chi bu [C] mie bu [Am] shang
Zhu [Dm] li long jian [A7] dai yi gui [Dm] xiang
[Gm][Bb][Am][Dm][A][Dm]