Người Bước Đi Kẻ Chờ Trông (Nǐ De Hūn Shā Xiàng Xuě Huā – 你的婚纱像雪花)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Trương Tuyền & Quách Thành Danh: Bbm
  • Lý Phát Phát: F#m

Hồi ức của đôi ta nguyên vẹn không phôi pha Mà chẳng thể sánh bước chung đường anh ơi Lời yêu thương cho nhau tan vỡ theo hạt mưa Thành gió cát cuốn bay cuối trời

Giọt nước mắt như mưa không thể ngừng rớt rơi Mà chẳng thể xoá hết bóng hình ai Cả thanh xuân còn lại lời nói dối ngọt ngào Chẳng biết em đang phương trời nao?

[ĐK: ] Váy cưới em như hoa tuyết bay trong mùa đông Bước theo chồng, để mãi mãi quên đi tình nồng Tháng năm dài chuyện tình mình em có còn nhớ không? Cánh thiệp hồng, người bước đi, kẻ chờ trông...

Váy cưới em như bông tuyết mong manh mùa đông Đến sau cùng, anh cũng có người yêu suốt đời Hãy quên đi từng phiền muộn anh đã dành đến người Sống yên vui, đừng lắng lo thêm điều chi!

Origin version Lý Phát Phát (李发发)

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

我们的回忆像一个朱砂 wǒ men de huí yì xiàng yī gè zhū shā 在我心中慢慢长大 zài wǒ xīn zhōng màn man zhǎng dà 曾经的情话 撕碎在天涯 cén gjīng de qíng huà sī suì zài tiān yá 化作飘摇的风沙 huà zuò piāo yáo de fēng shā

我的泪像雨不停的在下 wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià 却也无法将你冲刷 què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā 青春的筹码 像一个谎话 qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà 现在的你会在哪 xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 你已有了最爱的那个他 nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā 请你忘掉我曾给你的伤疤 qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā 好好生活不要再牵挂 hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà

我的泪像雨不停的在下 wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià 却也无法将你冲刷 què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā 青春的筹码 像一个谎话 qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà 现在的你会在哪 xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 你已有了最爱的那个他 nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā 请你忘掉我曾给你的伤疤 qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā 好好生活不要再牵挂 hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà

Outtro:

== DẠO NHẠC ==

Hồi ức của đôi ta nguyên vẹn không phôi pha Mà chẳng thể sánh bước chung đường anh ơi Lời yêu thương cho nhau tan vỡ theo hạt mưa Thành gió cát cuốn bay cuối trời

Giọt nước mắt như mưa không thể ngừng rớt rơi Mà chẳng thể xoá hết bóng hình ai Cả thanh xuân còn lại lời nói dối ngọt ngào Chẳng biết em đang phương trời nao?

[ĐK: ] Váy cưới em như hoa tuyết bay trong mùa đông Bước theo chồng, để mãi mãi quên đi tình nồng Tháng năm dài chuyện tình mình em có còn nhớ không? Cánh thiệp hồng, người bước đi, kẻ chờ trông...

Váy cưới em như bông tuyết mong manh mùa đông Đến sau cùng, anh cũng có người yêu suốt đời Hãy quên đi từng phiền muộn anh đã dành đến người Sống yên vui, đừng lắng lo thêm điều chi!

Origin version Lý Phát Phát (李发发)

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

我们的回忆像一个朱砂 wǒ men de huí yì xiàng yī gè zhū shā 在我心中慢慢长大 zài wǒ xīn zhōng màn man zhǎng dà 曾经的情话 撕碎在天涯 cén gjīng de qíng huà sī suì zài tiān yá 化作飘摇的风沙 huà zuò piāo yáo de fēng shā

我的泪像雨不停的在下 wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià 却也无法将你冲刷 què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā 青春的筹码 像一个谎话 qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà 现在的你会在哪 xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 你已有了最爱的那个他 nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā 请你忘掉我曾给你的伤疤 qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā 好好生活不要再牵挂 hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà

我的泪像雨不停的在下 wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià 却也无法将你冲刷 què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā 青春的筹码 像一个谎话 qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà 现在的你会在哪 xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 我们的爱情却已被融化 wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà 回想我们一起走过的年华 huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá 最终却没给你一个家 zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花 nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā 你已有了最爱的那个他 nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā 请你忘掉我曾给你的伤疤 qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā 好好生活不要再牵挂 hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà

Outtro:

== HẾT BÀI ==

1. Hồi ức của đôi ta nguyên vẹn không phôi pha
Mà chẳng thể sánh bước chung đường anh ơi
Lời yêu thương cho nhau tan vỡ theo hạt mưa
Thành gió cát cuốn bay cuối trời

2. Giọt nước mắt như mưa không thể ngừng rớt rơi
Mà chẳng thể xoá hết bóng hình ai
Cả thanh xuân còn lại lời nói dối ngọt ngào
Chẳng biết em đang phương trời nao?

[ĐK: ]  Váy cưới em như hoa tuyết bay trong mùa đông
Bước theo chồng, để mãi mãi quên đi tình nồng
Tháng năm dài chuyện tình mình em có còn nhớ không?
Cánh thiệp hồng, người bước đi, kẻ chờ trông...

Váy cưới em như bông tuyết mong manh mùa đông
Đến sau cùng, anh cũng có người yêu suốt đời
Hãy quên đi từng phiền muộn anh đã dành đến người
Sống yên vui, đừng lắng lo thêm điều chi!



Origin version Lý Phát Phát (李发发)

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

1. 我们的回忆像一个朱砂
wǒ men de huí yì xiàng yī gè zhū shā
在我心中慢慢长大
zài wǒ xīn zhōng màn man zhǎng dà
曾经的情话 撕碎在天涯
cén gjīng de qíng huà sī suì zài tiān yá
化作飘摇的风沙
huà zuò piāo yáo de fēng shā

2. 我的泪像雨不停的在下
wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià
却也无法将你冲刷
què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā
青春的筹码 像一个谎话
qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà
现在的你会在哪
xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā
你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā
请你忘掉我曾给你的伤疤
qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā
好好生活不要再牵挂
hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà



2. 我的泪像雨不停的在下
wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng de zài xià
却也无法将你冲刷
què yě wú fǎ jiāng nǐ chōng shuā
青春的筹码 像一个谎话
qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī gè huǎng huà
现在的你会在哪
xiàn zài de nǐ huì zài nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men de ài qíng què yǐ bèi róng huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng wǒ men yī qǐ zǒu guò de nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūn shā xiàng dōng tiān de xuě huā
你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ yǒu le zuì ài dì nà gè tā
请你忘掉我曾给你的伤疤
qǐng nǐ wàng diào wǒ céng gěi nǐ de shāng bā
好好生活不要再牵挂
hǎo hào shēng huó bù yào zài qiān guà

Outtro:

1. [Am] Hồi ức của đôi ta nguyên vẹn [Em] không phôi pha
[F] Mà chẳng thể sánh [G] bước chung đường [C] anh ơi
[Am] Lời yêu thương cho nhau tan vỡ [Em] theo hạt mưa
[F] Thành gió cát cuốn [G] bay cuối [Am] trời

2. [Am] Giọt nước mắt như mưa không thể [Em] ngừng rớt rơi
[F] Mà chẳng thể xoá [G] hết bóng hình [C] ai
[Am] Cả thanh xuân còn lại lời nói [Em] dối ngọt ngào
Chẳng [F] biết em đang[G] phương trời [Am] nao?

[ĐK: ]  Váy cưới [Am] em như hoa tuyết bay trong mùa [Em] đông
Bước theo [F] chồng, để mãi [G] mãi quên đi tình [C] nồng
Tháng năm [Am] dài chuyện tình mình em có còn [Em] nhớ không?
Cánh thiệp [F] hồng, người bước [G] đi, kẻ chờ [Am] trông...

Váy cưới [Am] em như bông tuyết mong manh [Em] mùa đông
Đến sau [F] cùng, anh cũng [G] có người yêu suốt [C] đời
Hãy quên [Em] đi từng phiền muộn anh đã dành [Em] đến người
Sống yên [F] vui, đừng lắng [G] lo thêm [Am] điều chi!


--------------------
Origin version - Lý Phát Phát (李发发)

Intro: 你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de [Am] hūn shā xiàng dōng tiān de xuě [Em] huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men [F] de ài qíng [G] què yǐ bèi róng [C] huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng [Am] wǒ men yī qǐ zǒu guò de [Em] nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng [F] què méi gěi [G] nǐ yī gè [Am] jiā

1. 我们的回忆像一个朱砂
[Am] wǒ men de huí yì xiàng yī [Em] gè zhū shā
在我心中慢慢长大
[F] zài wǒ xīn zhōng [G] màn man zhǎng [C] dà
曾经的情话 撕碎在天涯
[Am] cén gjīng de qíng huà sī suì [Em] zài tiān yá
化作飘摇的风沙
[F] huà zuò piāo yáo [G] de fēng [Am] shā

2. 我的泪像雨不停的在下
[Am] wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng [Em] de zài xià
却也无法将你冲刷
[F] què yě wú fǎ [G] jiāng nǐ chōng [C] shuā
青春的筹码 像一个谎话
[Am] qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī [Em] gè huǎng huà
现在的你会在哪
[F] xiàn zài de [G] nǐ huì zài [Am] nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de [Am] hūn shā xiàng dōng tiān de xuě [Em] huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men [F] de ài qíng [G] què yǐ bèi róng [C] huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng [Am] wǒ men yī qǐ zǒu guò de [Em] nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng [F] què méi gěi [G] nǐ yī gè [Am] jiā

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de [Am] hūn shā xiàng dōng tiān de xuě [Em] huā
你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ [F] yǒu le zuì [G] ài dì nà gè [C] tā
请你忘掉我曾给你的伤疤
qǐng nǐ [Am] wàng diào wǒ céng gěi nǐ de [Em] shāng bā
好好生活不要再牵挂
hǎo hào [F] shēng huó bù [G] yào zài qiān [Am] guà

[Am][Em]-[F][G][C]-[Am][Em]-[F][G][Am]

2. 我的泪像雨不停的在下
[Am] wǒ de lèi xiàng yǔ bù tíng [Em] de zài xià
却也无法将你冲刷
[F] què yě wú fǎ [G] jiāng nǐ chōng [C] shuā
青春的筹码 像一个谎话
[Am] qīng chūn de chóu mǎ xiàng yī [Em] gè huǎng huà
现在的你会在哪
[F] xiàn zài de [G] nǐ huì zài [Am] nǎ

Chorus: 你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de [Am] hūn shā xiàng dōng tiān de xuě [Em] huā
我们的爱情却已被融化
wǒ men [F] de ài qíng [G] què yǐ bèi róng [C] huà
回想我们一起走过的年华
huí xiǎng [Am] wǒ men yī qǐ zǒu guò de [Em] nián huá
最终却没给你一个家
zuì zhōng [F] què méi gěi [G] nǐ yī gè [Am] jiā

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de [Am] hūn shā xiàng dōng tiān de xuě [Em] huā
你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ [F] yǒu le zuì [G] ài dì nà gè [C] tā
请你忘掉我曾给你的伤疤
qǐng nǐ [Am] wàng diào wǒ céng gěi nǐ de [Em] shāng bā
好好生活不要再牵挂
hǎo hào [F] shēng huó bù [G] yào zài qiān [Am] guà

Outtro: [Am][Em]-[F][G][C]-[Am][Em]-[F][G][Am]