Có Những Tàn Phai (La Maison Est En Ruine)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Anh Tú: Cm
  • Tô Chấn Phong: Am
  • Minh Tuyết: Abm
  • Hạ Vy: Abm
  • Olivier Jimmy & Fritzoe: Bm
  • Duy Hưng: Cm
  • Chung Tử Lưu: Cm
  • Lân Nhã: Cm
  • Michel Delpech: Bm

Hãy khép kín đôi mắt huyền sẽ thấy lãng quên não phiền Đời mệt nhoài trong cuồng điên Bao đam mê đau lãng quên Khi cô đơn trong ái tình Mình cùng ngồi trong lặng câm

Có bão có giông giữa đời có nước mắt trong tiếng cười Tình nào tràn theo thời gian Với những đắng cay trái ngang Cô đơn phút giây nát tan Tình yêu phai tàn

[ĐK: ] Cuộc tình mình không là mơ dẫu biết bao đợi chờ Cuộc tình mình như cành lá hoa trên gai Cuộc tình mình trong mộng say Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai

Tìm lại tình yêu ngày xưa nghe chút dư âm dại khờ Tìm lại thời gian mộng mơ trong từng giờ Tìm lại lời yêu tựa thơ sao nghe tan nát rời rã khi tình xa

Hãy gắng bước trên lối quen ký ức đến trong lãng quên Chuyện tình mình sẽ hợp tan Ta bên nhau hay cánh ngăn khi phôi phai men ái tình Tình cùng ngồi trong lặng câm

Hãy cố cất lên tiếng cười đã thắp sáng trong mắt người Đừng nhìn tình như trò vui Chỉ có phút giây thắm tươi chỉ có phút giây ngất dại Ngày vui không tàn

Avant l'inondation, c'était notre mai son C'était notre jar din On avait réussi à se faire une vie Et nous n'avons plus rien

Regarde nos pommiers, ils n'ont pas résis té Aux forces du tor rent On ne voit plus d'oiseaux, il n'y a que de l'eau Et puis du vent

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

On a vu bien des gens comme nous mainte nant Qui avaient tout per du, Ils vont bien quelque part, je voudrais bien sa voir ce qu'ils sont deve nus

Tu sais je n'ai pas peur, il y a peutêtre ai lleurs Des coins plus beaux qu'i ci Regarde la vallée, le village est no yé Tout est fi ni

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

Allez viens mon a mour on recommence ra Il me reste mon cœur et mes bras La mai son mon a mour, on la rebâti ra, toi et moi

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

== DẠO NHẠC ==

Hãy khép kín đôi mắt huyền sẽ thấy lãng quên não phiền Đời mệt nhoài trong cuồng điên Bao đam mê đau lãng quên Khi cô đơn trong ái tình Mình cùng ngồi trong lặng câm

Có bão có giông giữa đời có nước mắt trong tiếng cười Tình nào tràn theo thời gian Với những đắng cay trái ngang Cô đơn phút giây nát tan Tình yêu phai tàn

[ĐK: ] Cuộc tình mình không là mơ dẫu biết bao đợi chờ Cuộc tình mình như cành lá hoa trên gai Cuộc tình mình trong mộng say Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai

Tìm lại tình yêu ngày xưa nghe chút dư âm dại khờ Tìm lại thời gian mộng mơ trong từng giờ Tìm lại lời yêu tựa thơ sao nghe tan nát rời rã khi tình xa

Hãy gắng bước trên lối quen ký ức đến trong lãng quên Chuyện tình mình sẽ hợp tan Ta bên nhau hay cánh ngăn khi phôi phai men ái tình Tình cùng ngồi trong lặng câm

Hãy cố cất lên tiếng cười đã thắp sáng trong mắt người Đừng nhìn tình như trò vui Chỉ có phút giây thắm tươi chỉ có phút giây ngất dại Ngày vui không tàn

Avant l'inondation, c'était notre mai son C'était notre jar din On avait réussi à se faire une vie Et nous n'avons plus rien

Regarde nos pommiers, ils n'ont pas résis té Aux forces du tor rent On ne voit plus d'oiseaux, il n'y a que de l'eau Et puis du vent

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

On a vu bien des gens comme nous mainte nant Qui avaient tout per du, Ils vont bien quelque part, je voudrais bien sa voir ce qu'ils sont deve nus

Tu sais je n'ai pas peur, il y a peutêtre ai lleurs Des coins plus beaux qu'i ci Regarde la vallée, le village est no yé Tout est fi ni

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

Allez viens mon a mour on recommence ra Il me reste mon cœur et mes bras La mai son mon a mour, on la rebâti ra, toi et moi

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line Regarde, la mai son est en ruine Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line On en a dans les villes voi sines On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

== HẾT BÀI ==

1. Hãy khép kín đôi mắt huyền sẽ thấy lãng quên não phiền
Đời mệt nhoài trong cuồng điên
Bao đam mê đau lãng quên Khi cô đơn trong ái tình
Mình cùng ngồi trong lặng câm

Có bão có giông giữa đời có nước mắt trong tiếng cười
Tình nào tràn theo thời gian
Với những đắng cay trái ngang Cô đơn phút giây nát tan
Tình yêu phai tàn

[ĐK: ]  Cuộc tình mình không là mơ dẫu biết bao đợi chờ
Cuộc tình mình như cành lá hoa trên gai
Cuộc tình mình trong mộng say
Ta đâu hay biết oan trái trong ngày mai

Tìm lại tình yêu ngày xưa nghe chút dư âm dại khờ
Tìm lại thời gian mộng mơ trong từng giờ
Tìm lại lời yêu tựa thơ sao nghe tan nát rời rã khi tình xa

2. Hãy gắng bước trên lối quen ký ức đến trong lãng quên
Chuyện tình mình sẽ hợp tan
Ta bên nhau hay cánh ngăn khi phôi phai men ái tình
Tình cùng ngồi trong lặng câm

Hãy cố cất lên tiếng cười đã thắp sáng trong mắt người
Đừng nhìn tình như trò vui
Chỉ có phút giây thắm tươi chỉ có phút giây ngất dại
Ngày vui không tàn





1. Avant l'inondation, c'était notre mai son
C'était notre jar din
On avait réussi à se faire une vie
Et nous n'avons plus rien

Regarde nos pommiers, ils n'ont pas résis té
Aux forces du tor rent
On ne voit plus d'oiseaux, il n'y a que de l'eau
Et puis du vent

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line
Regarde, la mai son est en ruine
Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line
On en a dans les villes voi sines
On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

2. On a vu bien des gens comme nous mainte nant
Qui avaient tout per du,
Ils vont bien quelque part, je voudrais bien sa voir
ce qu'ils sont deve nus

Tu sais je n'ai pas peur, il y a peutêtre ai lleurs
Des coins plus beaux qu'i ci
Regarde la vallée, le village est no yé
Tout est fi ni

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line
Regarde, la mai son est en ruine
Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line
On en a dans les villes voi sines
On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

Allez viens mon a mour on recommence ra
Il me reste mon cœur et mes bras
La mai son mon a mour, on la rebâti ra, toi et moi

Refrain: Allez viens mon a mour làhaut sur la col line
Regarde, la mai son est en ruine
Il faut l'abandon ner, et tu te fais du mal à pleu rer

Nous a vons des a mis làhaut sur la col line
On en a dans les villes voi sines
On est sûr de trou ver quelqu'un qui voudra bien, nous ai der

1. [Am] Hãy khép kín đôi mắt huyền sẽ thấy [G] lãng quên não [F] phiền
Đời mệt nhoài trong cuồng [Dm] điên
Bao đam mê đau lãng quên Khi cô đơn trong ái [E7] tình
Mình cùng ngồi trong [Am] lặng câm

[Am] Có bão có giông giữa đời có nước [G] mắt trong tiếng [F] cười
Tình nào tràn theo [Dm] thời gian
Với những đắng cay trái ngang Cô đơn phút giây nát [E7] tan
Tình yêu phai [Am] tàn

[ĐK: ]  Cuộc tình mình không là [Dm] mơ dẫu biết bao đợi [C] chờ
Cuộc tình mình như cành [G] lá hoa trên [Em] gai
Cuộc [A] tình mình trong mộng [Dm] say
Ta đâu hay [B7] biết oan trái trong ngày [E7] mai

Tìm [Am] lại tình yêu ngày [Dm] xưa nghe chút dư âm [C] dại khờ
Tìm lại thời gian mộng [G] mơ trong từng [Em] giờ
Tìm [A] lại lời yêu tựa [Dm] thơ sao nghe tan [B7] nát rời rã khi tình [E7] xa

2. [Am] Hãy gắng bước trên lối quen ký ức [G] đến trong lãng [F] quên
Chuyện tình mình sẽ hợp [Dm] tan
Ta bên nhau hay cánh ngăn khi phôi phai men [E7] ái tình
Tình cùng ngồi trong [Am] lặng câm

[Am] Hãy cố cất lên tiếng cười đã thắp [G] sáng trong mắt [F] người
Đừng nhìn tình như trò [Dm] vui
Chỉ có phút giây thắm tươi chỉ có phút giây ngất [E7] dại
Ngày vui không [Am] tàn


------------------


1. [Am] Avant l'inondation, c'était [G] notre mai-[F] son
C'était notre jar-[Dm] din
On avait réussi à se faire une [E] vie
Et nous n'avons plus [Am] rien

[Am] Regarde nos pommiers, ils n'ont [G] pas résis-[F] té
Aux forces du tor-[Dm] rent
On ne voit plus d'oiseaux, il n'y a que de [E7] l'eau
Et puis du [Am] vent

Refrain: Allez viens mon a-[Dm] mour là-haut sur la col-[C] line
Regarde, la mai-[G] son est en [Em] ruine
Il [A] faut l'abandon-[Dm] ner, et tu te fais du [B7] mal à pleu-[E7] rer

Nous a-[Am] vons des a-[Dm] mis là-haut sur la col-[C] line
On en a dans les [G] villes voi-[Em] sines
On [A] est sûr de trou-[Dm] ver quelqu'un qui voudra [B7] bien, nous ai-[E7] der

2. [Am] On a vu bien des gens comme [F] nous mainte-[F] nant
Qui avaient tout per-[Dm] du,
Ils vont bien quelque part, je voudrais bien sa-[E7] voir
ce qu'ils sont deve-[Am] nus

[Am] Tu sais je n'ai pas peur, il y a [G] peut-être ai-[F] lleurs
Des coins plus beaux qu'i-[Dm] ci
Regarde la vallée, le village est no-[E7] yé
Tout est fi-[Am] ni

Refrain: Allez viens mon a-[Dm] mour là-haut sur la col-[C] line
Regarde, la mai-[G] son est en [Em] ruine
Il [A] faut l'abandon-[Dm] ner, et tu te fais du [B7] mal à pleu-[E7] rer

Nous a-[Am] vons des a-[Dm] mis là-haut sur la col-[C] line
On en a dans les [G] villes voi-[Em] sines
On [A] est sûr de trou-[Dm] ver quelqu'un qui voudra [B7] bien, nous ai-[E7] der

[Am] Allez viens mon a-[Dm] mour on recommence-[C] ra
Il me reste mon [G] cœur et mes [Em] bras
La mai-[A] son mon a-[Dm] mour, on la rebâti-[B7] ra, toi et [E7] moi

Refrain: Allez viens mon a-[Dm] mour là-haut sur la col-[C] line
Regarde, la mai-[G] son est en [Em] ruine
Il [A] faut l'abandon-[Dm] ner, et tu te fais du [B7] mal à pleu-[E7] rer

Nous a-[Am] vons des a-[Dm] mis là-haut sur la col-[C] line
On en a dans les [G] villes voi-[Em] sines
On [A] est sûr de trou-[Dm] ver quelqu'un qui voudra [B7] bien, nous ai-[E7] der