Đã Say Bao Nhiêu Lần (Zuì Guò Duō Shǎo Huí – 醉过多少回)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Thiên Tú: Em
  • Mộc Kiệt: Em

Mình tôi vẫn cô đơn đêm dài, hồi ức mãi đau lòng chẳng dứt Tuổi xuân thoáng qua như giấc mộng, tiếc một thời qua rồi

Tháng năm cứ trôi như sông dài, đời tôi vẫn u sầu đến thế Thời gian lãng phí than trách gì, trách tại mình sai lầm

Nối: Sau nụ cười là bao đắng cay rơi lệ chúng ta nào hay Trông chờ gì vận may ghé qua hãy kiên cường vững bước

[ĐK: ] Cạn chén rượu đắng òa khóc tôi đã say bao lần say Phía trước sao quá mịt mù mà dừng lại sẽ đắng cay Gục ngã đỗ vỡ lầm lỡ tôi đã bao nhiêu lần say Dẫu có say vẫn tin rằng một lần cuối say rồi sẽ thôi

* Đời sóng gió, gió to cũng sẽ ngừng, kiên cường lên đau buồn rồi sẽ qua

黑夜 被寂寞包围 回忆 把人搞伤悲 hēi yè bèi jì mò bāo wéi, huí yì bǎ rén gǎo shāng bēi 青春 去得太干脆 来不及品味 qīng chūn qù dé tài gān cuì lái bù jí pǐn wèi

光阴 就像那流水 生活 仍碌碌无为 guāng yīn jiù xiàng nà liú shuǐ, shēng huó réng lù lù wú wéi 时光 不觉已浪费 这又能怪谁 shí guāng bù jué yǐ làng fèi zhè yòu néng guài shuí

Bridge: 谁会关心笑脸背后藏着的狼狈 shuí huì guān xīn xiào liǎn bèi hòu cáng zhuó de láng bèi 有多少身不由己撑得好疲惫 yǒu duō shǎo shēn bù yóu jǐ chēng dé hǎo pí bèi

Chorus: 我醉过多少回 我流过多少泪 wǒ zuì guò duō shǎo huí, wǒ liú guò duō shǎo lèi 前路怎么后退 又怎么去后悔 qián lù zěn me hòu tuì, yòu zěn me qù hòu huǐ 我输过多少回 我受过多少罪 wǒ shū guò duō shǎo huí, wǒ shòu guò duō shǎo zuì 任凭是是非非 只想活好这一回 rèn píng shì shì fēi fēi, zhī xiǎng huó hǎo zhè yī huí

* 人生啊自负盈和亏 冷暖啊自知自安慰 rén shēng ā zì fù yíng hé kuī, ěng nuǎn ā zì zhī zì ān wèi

== DẠO NHẠC ==

Mình tôi vẫn cô đơn đêm dài, hồi ức mãi đau lòng chẳng dứt Tuổi xuân thoáng qua như giấc mộng, tiếc một thời qua rồi

Tháng năm cứ trôi như sông dài, đời tôi vẫn u sầu đến thế Thời gian lãng phí than trách gì, trách tại mình sai lầm

Nối: Sau nụ cười là bao đắng cay rơi lệ chúng ta nào hay Trông chờ gì vận may ghé qua hãy kiên cường vững bước

[ĐK: ] Cạn chén rượu đắng òa khóc tôi đã say bao lần say Phía trước sao quá mịt mù mà dừng lại sẽ đắng cay Gục ngã đỗ vỡ lầm lỡ tôi đã bao nhiêu lần say Dẫu có say vẫn tin rằng một lần cuối say rồi sẽ thôi

* Đời sóng gió, gió to cũng sẽ ngừng, kiên cường lên đau buồn rồi sẽ qua

黑夜 被寂寞包围 回忆 把人搞伤悲 hēi yè bèi jì mò bāo wéi, huí yì bǎ rén gǎo shāng bēi 青春 去得太干脆 来不及品味 qīng chūn qù dé tài gān cuì lái bù jí pǐn wèi

光阴 就像那流水 生活 仍碌碌无为 guāng yīn jiù xiàng nà liú shuǐ, shēng huó réng lù lù wú wéi 时光 不觉已浪费 这又能怪谁 shí guāng bù jué yǐ làng fèi zhè yòu néng guài shuí

Bridge: 谁会关心笑脸背后藏着的狼狈 shuí huì guān xīn xiào liǎn bèi hòu cáng zhuó de láng bèi 有多少身不由己撑得好疲惫 yǒu duō shǎo shēn bù yóu jǐ chēng dé hǎo pí bèi

Chorus: 我醉过多少回 我流过多少泪 wǒ zuì guò duō shǎo huí, wǒ liú guò duō shǎo lèi 前路怎么后退 又怎么去后悔 qián lù zěn me hòu tuì, yòu zěn me qù hòu huǐ 我输过多少回 我受过多少罪 wǒ shū guò duō shǎo huí, wǒ shòu guò duō shǎo zuì 任凭是是非非 只想活好这一回 rèn píng shì shì fēi fēi, zhī xiǎng huó hǎo zhè yī huí

* 人生啊自负盈和亏 冷暖啊自知自安慰 rén shēng ā zì fù yíng hé kuī, ěng nuǎn ā zì zhī zì ān wèi

== HẾT BÀI ==





1. Mình tôi vẫn cô đơn đêm dài, hồi ức mãi đau lòng chẳng dứt
Tuổi xuân thoáng qua như giấc mộng, tiếc một thời qua rồi

2. Tháng năm cứ trôi như sông dài, đời tôi vẫn u sầu đến thế
Thời gian lãng phí than trách gì, trách tại mình sai lầm

Nối: Sau nụ cười là bao đắng cay rơi lệ chúng ta nào hay
Trông chờ gì vận may ghé qua hãy kiên cường vững bước

[ĐK: ]  Cạn chén rượu đắng òa khóc tôi đã say bao lần say
Phía trước sao quá mịt mù mà dừng lại sẽ đắng cay
Gục ngã đỗ vỡ lầm lỡ tôi đã bao nhiêu lần say
Dẫu có say vẫn tin rằng một lần cuối say rồi sẽ thôi

* Đời sóng gió, gió to cũng sẽ ngừng, kiên cường lên đau buồn rồi sẽ qua






1. 黑夜 被寂寞包围 回忆 把人搞伤悲
hēi yè bèi jì mò bāo wéi, huí yì bǎ rén gǎo shāng bēi
青春 去得太干脆 来不及品味
qīng chūn qù dé tài gān cuì lái bù jí pǐn wèi

2. 光阴 就像那流水 生活 仍碌碌无为
guāng yīn jiù xiàng nà liú shuǐ, shēng huó réng lù lù wú wéi
时光 不觉已浪费 这又能怪谁
shí guāng bù jué yǐ làng fèi zhè yòu néng guài shuí

Bridge: 谁会关心笑脸背后藏着的狼狈
shuí huì guān xīn xiào liǎn bèi hòu cáng zhuó de láng bèi
有多少身不由己撑得好疲惫
yǒu duō shǎo shēn bù yóu jǐ chēng dé hǎo pí bèi

Chorus: 我醉过多少回 我流过多少泪
wǒ zuì guò duō shǎo huí, wǒ liú guò duō shǎo lèi
前路怎么后退 又怎么去后悔
qián lù zěn me hòu tuì, yòu zěn me qù hòu huǐ
我输过多少回 我受过多少罪
wǒ shū guò duō shǎo huí, wǒ shòu guò duō shǎo zuì
任凭是是非非 只想活好这一回
rèn píng shì shì fēi fēi, zhī xiǎng huó hǎo zhè yī huí

* 人生啊自负盈和亏 冷暖啊自知自安慰
rén shēng ā zì fù yíng hé kuī, ěng nuǎn ā zì zhī zì ān wèi

Intro:
[Em][G]-[Am][C][D]-[Em][G]-[Am][Bm][Em]
[Em][G]-[Am][C][D]-[Em][G]-[Am][Bm][Em]

1. Mình [C] tôi [D] vẫn cô đơn đêm [Em] dài, hồi [C] ức [D] mãi đau lòng chẳng [G] dứt
Tuổi [Am] xuân thoáng qua như giấc [Em] mộng, [C] tiếc một [D] thời qua [Em] rồi

2. Tháng [C] năm [D] cứ trôi như sông [Em] dài, đời [C] tôi [D] vẫn u sầu đến [G] thế
Thời [Am] gian lãng phí than trách [Em] gì, [C] trách tại [D] mình sai [Em] lầm

Nối: [C] Sau nụ cười là [D] bao đắng cay rơi [Bm] lệ chúng ta nào [Em] hay
[C] Trông chờ gì vận [D] may ghé qua [G] hãy kiên cường vững [B7] bước

[ĐK: ]  Cạn [Em] chén rượu đắng òa khóc tôi [G] đã say bao lần say
[Am] Phía trước sao quá mịt mù mà [C] dừng lại sẽ đắng [D] cay
Gục [Em] ngã đỗ vỡ lầm lỡ tôi [G] đã bao nhiêu lần say
[Am] Dẫu có say vẫn tin rằng một lần [Bm] cuối say rồi sẽ [Em] thôi

* Đời sóng [Am] gió, gió to cũng sẽ [Em] ngừng, kiên cường [C] lên đau buồn rồi sẽ [D] qua


-------------------
Intro: [C][D][Em]-[C][D][G]
[C][D][Bm][Em]-[Am][D][Em]

1. 黑夜 被寂寞包围 回忆 把人搞伤悲
hēi [C] yè [D] bèi jì mò bāo [Em] wéi, huí [C] yì [D] bǎ rén gǎo shāng [G] bēi
青春 去得太干脆 来不及品味
qīng [Am] chūn qù dé tài gān [Em] cuì [C] lái bù [D] jí pǐn [Em] wèi

2. 光阴 就像那流水 生活 仍碌碌无为
guāng [C] yīn [D] jiù xiàng nà liú [Em] shuǐ, shēng [C] huó [D] réng lù lù wú [G] wéi
时光 不觉已浪费 这又能怪谁
shí [Am] guāng bù jué yǐ làng [Em] fèi [C] zhè yòu [D] néng guài [Em] shuí

Bridge: 谁会关心笑脸背后藏着的狼狈
[C] shuí huì guān xīn [D] xiào liǎn bèi hòu [Bm] cáng zhuó de láng [Em] bèi
有多少身不由己撑得好疲惫
[C] yǒu duō shǎo shēn [D] bù yóu jǐ [G] chēng dé hǎo pí [B7] bèi

Chorus: 我醉过多少回 我流过多少泪
wǒ [Em] zuì guò duō shǎo huí, wǒ [G] liú guò duō shǎo lèi
前路怎么后退 又怎么去后悔
[Am] qián lù zěn me hòu tuì, yòu [C] zěn me qù hòu [D] huǐ
我输过多少回 我受过多少罪
wǒ [Em] shū guò duō shǎo huí, wǒ [G] shòu guò duō shǎo zuì
任凭是是非非 只想活好这一回
[Am] rèn píng shì shì fēi fēi, zhī xiǎng [Bm] huó hǎo zhè yī [Em] huí

* 人生啊自负盈和亏 冷暖啊自知自安慰
rén shēng [Am] ā zì fù yíng hé [Em] kuī, ěng nuǎn [C] ā zì zhī zì ān [D] wèi