Lắm lúc trong đời người ta nói với nhau rằng Khi yêu đừng chớ tin vội vã Sẽ lấy được gì ngoài dối trá với lọc lừa Sao tôi vội quá yêu thật lòng.
Nước mắt không buồn vì hay nói với tôi rằng Khi yêu là khổ đau ngọt đắng Đổi lấy chữ tình là bạc trắng với nỗi sầu Tôi mang lầm lỡ theo một đời.
[ĐK: ] Tôi đã tin để rồi quen Lỡ yêu mới hay tình là hố sâu Sao em dối gian làm chi Nếu có ước mơ thì tôi ước một điều Tôi sẽ không yêu trọn đời.
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Madarin version) Giữ nguồn gốc Bǎ gēn liú zhù 把根留住 Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格)
多少脸孔 茫然随波逐流 duō shǎo liǎn kǒng máng rán suí bō zhú liú 他们在追寻什么 tā mén zài zhuī xún shén me 为了生活 人们四处奔波 wéi liǎo shēng huó rén mén sì chǔ bēn bō 却在命运中交错 què zài mìng yùn zhōng jiāo cuò
多少岁月 凝聚成这一刻 duō shǎo suì yuè níng jù chéng zhè yī kè 期待着旧梦重圆 qī dài zhuó jiù mèng zhòng yuán 万涓成水 终究汇流成河 wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū huì liú chéng hé 像一首澎湃的歌 xiàng yī shǒu péng pài de gē
Chprus: 一年过了一年 yī nián guò liǎo yī nián 啊 一生只为这一天 ā yī shēng zhī wéi zhè yī tiān 让血脉再相连 ràng xuè mài zài xiāng lián 擦干心中的血和泪痕 cā gān xīn zhōng de xuè hé lèi hén 留住我们的根 liú zhù wǒ mén de gēn
== DẠO NHẠC ==
Lắm lúc trong đời người ta nói với nhau rằng Khi yêu đừng chớ tin vội vã Sẽ lấy được gì ngoài dối trá với lọc lừa Sao tôi vội quá yêu thật lòng.
Nước mắt không buồn vì hay nói với tôi rằng Khi yêu là khổ đau ngọt đắng Đổi lấy chữ tình là bạc trắng với nỗi sầu Tôi mang lầm lỡ theo một đời.
[ĐK: ] Tôi đã tin để rồi quen Lỡ yêu mới hay tình là hố sâu Sao em dối gian làm chi Nếu có ước mơ thì tôi ước một điều Tôi sẽ không yêu trọn đời.
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Madarin version) Giữ nguồn gốc Bǎ gēn liú zhù 把根留住 Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格)
多少脸孔 茫然随波逐流 duō shǎo liǎn kǒng máng rán suí bō zhú liú 他们在追寻什么 tā mén zài zhuī xún shén me 为了生活 人们四处奔波 wéi liǎo shēng huó rén mén sì chǔ bēn bō 却在命运中交错 què zài mìng yùn zhōng jiāo cuò
多少岁月 凝聚成这一刻 duō shǎo suì yuè níng jù chéng zhè yī kè 期待着旧梦重圆 qī dài zhuó jiù mèng zhòng yuán 万涓成水 终究汇流成河 wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū huì liú chéng hé 像一首澎湃的歌 xiàng yī shǒu péng pài de gē
Chprus: 一年过了一年 yī nián guò liǎo yī nián 啊 一生只为这一天 ā yī shēng zhī wéi zhè yī tiān 让血脉再相连 ràng xuè mài zài xiāng lián 擦干心中的血和泪痕 cā gān xīn zhōng de xuè hé lèi hén 留住我们的根 liú zhù wǒ mén de gēn
== HẾT BÀI ==
1.  Lắm lúc trong đời người ta  nói với nhau  rằng
 Khi yêu đừng chớ tin vội  vã
 Sẽ lấy được gì ngoài dối  trá với lọc  lừa
 Sao tôi vội  quá yêu thật  lòng.
2.  Nước mắt không buồn vì hay  nói với tôi  rằng
 Khi yêu là khổ đau ngọt  đắng
 Đổi lấy chữ tình là bạc  trắng với nỗi  sầu
 Tôi mang lầm  lỡ theo một  đời.
[ĐK: ] 
 Tôi đã tin để rồi  quen
Lỡ  yêu mới hay  tình là hố  sâu
 Sao em dối  gian làm  chi
 Nếu có ước  mơ thì  tôi ước một  điều
 Tôi sẽ không  yêu trọn  đời.
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Madarin version)
Giữ nguồn gốc  Bǎ gēn liú zhù  把根留住
Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格)
1. 多少脸孔 茫然随波逐流
 duō shǎo liǎn kǒng máng  rán suí bō zhú  liú
他们在追寻什么
 tā mén zài zhuī xún shén  me
为了生活 人们四处奔波
 wéi liǎo shēng huó rén mén  sì chǔ bēn  bō
却在命运中交错
 què zài mìng  yùn zhōng  jiāo cuò
2. 多少岁月 凝聚成这一刻
 duō shǎo suì yuè níng jù  chéng zhè yī  kè
期待着旧梦重圆
 qī dài zhuó jiù mèng zhòng  yuán
万涓成水 终究汇流成河
 wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū  huì liú chéng  hé
像一首澎湃的歌
 xiàng yī shǒu  péng pài de  gē
Chprus: 一年过了一年
 yī nián guò liǎo yī  nián
啊 一生只为这一天
ā  yī shēng zhī wéi  zhè yī  tiān
让血脉再相连
 ràng xuè mài  zài xiāng  lián
擦干心中的血和泪痕
 cā gān xīn  zhōng de  xuè hé lèi  hén
留住我们的根
 liú zhù wǒ  mén de  gēn
			
[Am] Khi yêu đừng chớ tin vội [Bm] vã
[Em] Sẽ lấy được gì ngoài dối [G] trá với lọc [Bm] lừa
[Am] Sao tôi vội [Bm] quá yêu thật [Em] lòng.
2. [Em] Nước mắt không buồn vì hay [G] nói với tôi [Bm] rằng
[Am] Khi yêu là khổ đau ngọt [Bm] đắng
[Em] Đổi lấy chữ tình là bạc [G] trắng với nỗi [Bm] sầu
[Am] Tôi mang lầm [Bm] lỡ theo một [Em] đời.
[ĐK: ]
[Bm] Tôi đã tin để rồi [Em] quen
Lỡ [Am] yêu mới hay [D] tình là hố [Em] sâu
[C] Sao em dối [D] gian làm [G] chi
[C] Nếu có ước [D] mơ thì [G] tôi ước một [Em] điều
[Am] Tôi sẽ không [D] yêu trọn [Em] đời.
--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Madarin version)
Giữ nguồn gốc - Bǎ gēn liú zhù - 把根留住
Trình bày: Đồng An Các (Angus Tung 童安格)
1. 多少脸孔 茫然随波逐流
[Em] duō shǎo liǎn kǒng máng [G] rán suí bō zhú [Bm] liú
他们在追寻什么
[Am] tā mén zài zhuī xún shén [Bm] me
为了生活 人们四处奔波
[Em] wéi liǎo shēng huó rén mén [G] sì chǔ bēn [Bm] bō
却在命运中交错
[Am] què zài mìng [Bm] yùn zhōng [Em] jiāo cuò
2. 多少岁月 凝聚成这一刻
[Em] duō shǎo suì yuè níng jù [G] chéng zhè yī [Bm] kè
期待着旧梦重圆
[Am] qī dài zhuó jiù mèng zhòng [Bm] yuán
万涓成水 终究汇流成河
[Em] wàn juān chéng shuǐ zhōng jiū [G] huì liú chéng [Bm] hé
像一首澎湃的歌
[Am] xiàng yī shǒu [Bm] péng pài de [Em] gē
Chprus: 一年过了一年
[Bm] yī nián guò liǎo yī [Em] nián
啊 一生只为这一天
ā [Am] yī shēng zhī wéi [D] zhè yī [Em] tiān
让血脉再相连
[C] ràng xuè mài [D] zài xiāng [G] lián
擦干心中的血和泪痕
[C] cā gān xīn [D] zhōng de [G] xuè hé lèi [Em] hén
留住我们的根
[Am] liú zhù wǒ [D] mén de [Em] gēn

