Dù cho tình yêu ấy giờ đã xa xôi rồi Nụ cười yêu thương vẫn còn bên đời lặng lẽ Lúc đôi ta gặp nhau trong chiều tuyết rơi Mãi in trong lòng em nụ cười khó quên
Và từng đêm em nhớ hoài bóng ai xa vời Dù tình yêu đã tắt rồi vẫn như còn đó
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Và vẫn ru em từng đêm
Nụ cười giờ anh đã gửi đã trao ai rồi Chỉ còn mình em nhớ người âm thầm một bóng
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Còn mãi trong em còn mãi
Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Và vẫn ru em từng đêm
The shadow of your smile when you are gone will color all my dreams and light the dawn. Look into my eyes, my love, and see all the lovely things you are, to me.
Our wistful little star was far too high a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus: Now when I remember spring, all the joy that love can bring, I will be remembe ring, the shadow of your smile.
Our wistful little star was far too high, a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus: Now when I remember spring, all the joy that love can bring, I will be remembe ring, the shadow of your smile
== DẠO NHẠC ==
Dù cho tình yêu ấy giờ đã xa xôi rồi Nụ cười yêu thương vẫn còn bên đời lặng lẽ Lúc đôi ta gặp nhau trong chiều tuyết rơi Mãi in trong lòng em nụ cười khó quên
Và từng đêm em nhớ hoài bóng ai xa vời Dù tình yêu đã tắt rồi vẫn như còn đó
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Và vẫn ru em từng đêm
Nụ cười giờ anh đã gửi đã trao ai rồi Chỉ còn mình em nhớ người âm thầm một bóng
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Còn mãi trong em còn mãi
Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi Phút trao nhau tình say người ơi Ngỡ như môi cười anh chẳng quên Và vẫn ru em từng đêm
The shadow of your smile when you are gone will color all my dreams and light the dawn. Look into my eyes, my love, and see all the lovely things you are, to me.
Our wistful little star was far too high a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus: Now when I remember spring, all the joy that love can bring, I will be remembe ring, the shadow of your smile.
Our wistful little star was far too high, a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus: Now when I remember spring, all the joy that love can bring, I will be remembe ring, the shadow of your smile
== HẾT BÀI ==
1. Dù cho tình yêu ấy giờ đã xa xôi rồi
Nụ cười yêu thương vẫn còn bên đời lặng lẽ
Lúc đôi ta gặp nhau trong chiều tuyết rơi
Mãi in trong lòng em nụ cười khó quên
2. Và từng đêm em nhớ hoài bóng ai xa vời
Dù tình yêu đã tắt rồi vẫn như còn đó
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi
Phút trao nhau tình say người ơi
Ngỡ như môi cười anh chẳng quên
Và vẫn ru em từng đêm
3. Nụ cười giờ anh đã gửi đã trao ai rồi
Chỉ còn mình em nhớ người âm thầm một bóng
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi
Phút trao nhau tình say người ơi
Ngỡ như môi cười anh chẳng quên
Còn mãi trong em còn mãi
Ánh mắt trong chiều nắng nhẹ rơi
Phút trao nhau tình say người ơi
Ngỡ như môi cười anh chẳng quên
Và vẫn ru em từng đêm
1. The shadow of your smile when you are gone
will color all my dreams and light the dawn.
Look into my eyes, my love, and see
all the lovely things you are, to me.
2. Our wistful little star was far too high
a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus:
Now when I remember spring, all the joy that love can bring,
I will be remembe ring, the shadow of your smile.
3. Our wistful little star was far too high,
a teardrop kissed your lips, and so did I.
Chorus:
Now when I remember spring, all the joy that love can bring,
I will be remembe ring, the shadow of your smile
Nụ [Am7] cười yêu thương vẫn [A7] còn bên [D7] đời lặng [G] lẽ
[C] Lúc đôi ta gặp [Bm7] nhau trong [B7] chiều tuyết [Em] rơi
[G] Mãi in trong lòng [C#m] em nụ [F#] cười khó [F#m7] quên [B7]
2. Và từng đêm em nhớ [F#m7] hoài bóng [B7] ai xa [Em] vời
Dù [Am7] tình yêu đã tắt [A7] rồi vẫn [D7] như còn [G] đó [E]
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều [Am] nắng nhẹ [D] rơi
Phút trao nhau tình [G] say người [E] ơi
[Am] Ngỡ như môi cười anh chẳng [D] quên
Và [D7] vẫn ru em từng [G] đêm
3. [B7] Nụ cười giờ anh đã [F#m] gửi đã [B7] trao ai [Em] rồi
Chỉ còn mình em nhớ [Am] người âm [D7] thầm một [G] bóng [E]
[ĐK: ] Ánh mắt trong chiều [Am] nắng nhẹ [D] rơi
Phút trao nhau tình [G] say người [E] ơi
[Am] Ngỡ như môi cười [D] anh chẳng quên
Còn [D7] mãi trong em còn [G] mãi
Ánh mắt trong chiều [Am] nắng nhẹ [D] rơi
Phút trao nhau tình [G] say người [E] ơi
[Am] Ngỡ như môi cười [D] anh chẳng quên
Và [D7] vẫn ru em từng [G] đêm
---------------------
1. [Em] The shadow of your [F#m] smile when [B7] you [Em] are gone
will color all my [Am] dreams and [D] light the [G] dawn. [E]
Look into my [Am] eyes, my [B7] love, and [Em] see
all the lovely [F#] things you are, to [F#m] me. [B7]
2. [B7] Our wistful little [F#m] star was [B7] far [Em] too high
a teardrop kissed your [Am] lips, and [D] so did [G] I. [E]
Chorus:
Now when I [Am] remember [D] spring, all the joy that [G] love can [E] bring,
[Am] I will be remembe-[D] ring, the [D7] shadow of your [G] smile.
3. [B7] Our wistful little [F#m] star was [B7] far [Em] too high,
a teardrop kissed your [Am] lips, and [D] so did [G] I. [E]
Chorus:
Now when I [Am] remember [D] spring, all the joy that [G] love can [E] bring,
[Am] I will be remembe-[D] ring, the [D7] shadow of your [G] smile