Bài Hát Cho Nỗi Cô Đơn (Gū Dú Sòng Gē – 孤独颂歌)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Đặng Thanh Tuyền: C#m
  • Trần Văn Phi (tiếng Hoa): C#m

Âm vang hồi chuông từ xa vọng, tin tức lúc nửa đêm Mang đôi giày cao trong mưa rào khó khăn mà diễm lệ Thấp thoáng chút ánh sáng mơ màng không gian ngột ngạt hơn Chìm trong xa hoa, phút giây lặng lẽ biến tan mất rồi.

[[T[ĐK: ] Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình? Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, hãy dắt tôi cùng đi.

Những bước chân lắc lư theo điệu Bossa đang cuồng say Không ai còn có thể nhớ được những đau khổ ban ngày Chuếnh choáng từ chút ánh sáng mờ, whiskey nâng cạn ly Đập tan đi mong muốn giữ tỉnh táo bên trong mỗi người.

[[T[ĐK: ] Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình? Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này,hãy dắt tôi cùng đi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, h ãy dắt tôi cùng đi Xin hãy đưa tôi cùng đi

Outto:

大本 钟 早已 响起 午 夜的 消息 dà běn zhōng zǎo yǐ xiǎng qǐ wǔ yè de xiāo xī 高跟鞋 配上 暴雨 难过 又 美丽 gāo gēn xié pèi shàng bào yǔ nán guò yòu měi lì 灯光 在 扑朔 迷离 危险 的 气息 dēng guāng zài pū shuò mí lí wéi xiǎn de qì xí 沉 睡在 纸醉 金迷 消失 的 彻底 chén shuì zài zhǐ zuì jīn mí xiāo shī de chè dǐ.

Prechorus: 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个 éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè 在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色 zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价 éi ya éi ya zěn me wàng le fùchū ài qíng de dài jià 你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧 nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流 浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá. 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

歌 厅里 忽然 响起 Bossa 的 舞步 gētīng lǐ hūrán xiǎngqǐ Bossa de wǔbù 没 有人 还能 记起 白日 的 痛楚 méiyǒu rén hái néng jì qǐ bái rì de tòngchǔ 昏 暗的 灯光 配上 Whiskey 的 度数 hūn àn de dēng guāng pèi shàng Whiskey de dù shu 打 碎了 人们 清醒 设下 的 意图 dǎ suì le rén men qīng xǐng shè xià de yì tú.

Prechorus: 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个 éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè 在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色 zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价 éi ya éi ya zěn me wàng le fù chū ài qíng de dài jià 你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧 nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng liú làng dào tiān yá 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba 就 带 我 走吧 jiù dài wǒ zǒu đi

Outtro:

== DẠO NHẠC ==

Âm vang hồi chuông từ xa vọng, tin tức lúc nửa đêm Mang đôi giày cao trong mưa rào khó khăn mà diễm lệ Thấp thoáng chút ánh sáng mơ màng không gian ngột ngạt hơn Chìm trong xa hoa, phút giây lặng lẽ biến tan mất rồi.

[[T[ĐK: ] Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình? Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, hãy dắt tôi cùng đi.

Những bước chân lắc lư theo điệu Bossa đang cuồng say Không ai còn có thể nhớ được những đau khổ ban ngày Chuếnh choáng từ chút ánh sáng mờ, whiskey nâng cạn ly Đập tan đi mong muốn giữ tỉnh táo bên trong mỗi người.

[[T[ĐK: ] Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình? Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này,hãy dắt tôi cùng đi.

[ĐK: ] Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa. Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, h ãy dắt tôi cùng đi Xin hãy đưa tôi cùng đi

Outto:

大本 钟 早已 响起 午 夜的 消息 dà běn zhōng zǎo yǐ xiǎng qǐ wǔ yè de xiāo xī 高跟鞋 配上 暴雨 难过 又 美丽 gāo gēn xié pèi shàng bào yǔ nán guò yòu měi lì 灯光 在 扑朔 迷离 危险 的 气息 dēng guāng zài pū shuò mí lí wéi xiǎn de qì xí 沉 睡在 纸醉 金迷 消失 的 彻底 chén shuì zài zhǐ zuì jīn mí xiāo shī de chè dǐ.

Prechorus: 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个 éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè 在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色 zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价 éi ya éi ya zěn me wàng le fùchū ài qíng de dài jià 你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧 nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流 浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá. 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

歌 厅里 忽然 响起 Bossa 的 舞步 gētīng lǐ hūrán xiǎngqǐ Bossa de wǔbù 没 有人 还能 记起 白日 的 痛楚 méiyǒu rén hái néng jì qǐ bái rì de tòngchǔ 昏 暗的 灯光 配上 Whiskey 的 度数 hūn àn de dēng guāng pèi shàng Whiskey de dù shu 打 碎了 人们 清醒 设下 的 意图 dǎ suì le rén men qīng xǐng shè xià de yì tú.

Prechorus: 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个 éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè 在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色 zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè 诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价 éi ya éi ya zěn me wàng le fù chū ài qíng de dài jià 你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧 nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng liú làng dào tiān yá 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

Chorus: 那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家 nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā 那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯 nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá 那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下 nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià 谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧 shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba 就 带 我 走吧 jiù dài wǒ zǒu đi

Outtro:

== HẾT BÀI ==

1. Âm vang hồi chuông từ xa vọng, tin tức lúc nửa đêm
Mang đôi giày cao trong mưa rào khó khăn mà diễm lệ
Thấp thoáng chút ánh sáng mơ màng không gian ngột ngạt hơn
Chìm trong xa hoa, phút giây lặng lẽ biến tan mất rồi.

[[T[ĐK: ] 
Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia
Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn
Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình?
Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] 
Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi
Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa.
Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay
Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, hãy dắt tôi cùng đi.

2. Những bước chân lắc lư theo điệu Bossa đang cuồng say
Không ai còn có thể nhớ được những đau khổ ban ngày
Chuếnh choáng từ chút ánh sáng mờ, whiskey nâng cạn ly
Đập tan đi mong muốn giữ tỉnh táo bên trong mỗi người.

[[T[ĐK: ] 
Ầy za ây za… sao lại quên tôi là một trong số những người kia
Ngày qua vẫn sắm vai nhân vật mà ông trời sắp đặt sẵn
Ầy za ây za… sao lại quên cái giá trả cho thứ tên ái tình?
Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] 
Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi
Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa.
Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay
Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này,hãy dắt tôi cùng đi.

[ĐK: ] 
Hỡi những tâm hồn đang lẻ loi, đêm khuya về nhà hay nổi trôi
Có những linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời xa.
Những câu trả lời im ắng thay, lệ rớt rơi khóe mắt nhòe cay
Có ai an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, h ãy dắt tôi cùng đi
Xin hãy đưa tôi cùng đi

Outto:





1. 大本 钟 早已 响起 午 夜的 消息
dà běn zhōng zǎo yǐ xiǎng qǐ wǔ yè de xiāo xī
高跟鞋 配上 暴雨 难过 又 美丽
gāo gēn xié pèi shàng bào yǔ nán guò yòu měi lì
灯光 在 扑朔 迷离 危险 的 气息
dēng guāng zài pū shuò mí lí wéi xiǎn de qì xí
沉 睡在 纸醉 金迷 消失 的 彻底
chén shuì zài zhǐ zuì jīn mí xiāo shī de chè dǐ.

Prechorus:
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个
éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè
在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色
zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价
éi ya éi ya zěn me wàng le fùchū ài qíng de dài jià
你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧
nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē gū dú de rén a yè wǎn shì fǒu hái huí jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流 浪 到 天涯
nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá.
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

2. 歌 厅里 忽然 响起 Bossa 的 舞步
gētīng lǐ hūrán xiǎngqǐ Bossa de wǔbù
没 有人 还能 记起 白日 的 痛楚
méiyǒu rén hái néng jì qǐ bái rì de tòngchǔ
昏 暗的 灯光 配上 Whiskey 的 度数
hūn àn de dēng guāng pèi shàng Whiskey de dù shu
打 碎了 人们 清醒 设下 的 意图
dǎ suì le rén men qīng xǐng shè xià de yì tú.

Prechorus:
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个
éi ya éi ya zěn me wàng le wǒ shì qí zhōng de yī gè
在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色
zài měi yī tiān dū bàn yǎn shàng tiān ān pái de jué sè
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价
éi ya éi ya zěn me wàng le fù chū ài qíng de dài jià
你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧
nǐ bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn jiù qù kàn kàn ba

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯
nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng liú làng dào tiān yá
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba.

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē gū dú de rén a, yè wǎn shì fǒu hái huí jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯
nà xiē líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào tiān yá
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē wú shēng de huí dá, yǎn lèi yī dī dī luò xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu ba
就 带 我 走吧
jiù dài wǒ zǒu đi

Outtro:


1. [Am] Âm vang hồi chuông từ xa vọng, [Dm] tin tức lúc nửa đêm
[G] Mang đôi giày cao trong mưa rào [C] khó khăn mà diễm [E7] lệ
[Am] Thấp thoáng chút ánh sáng mơ màng [Dm] không gian ngột ngạt hơn
Chìm [E7] trong xa hoa, phút giây lặng lẽ biến [Am] tan mất rồi.

T-[ĐK: ] 
Ầy za ây [F] za… sao lại [G] quên tôi là một [Em] trong số những người [Am] kia
Ngày [Dm] qua vẫn sắm [G] vai nhân vật mà [C] ông trời sắp đặt sẵn
Ầy za ây [F] za… sao lại [G] quên cái giá trả [Em] cho thứ tên ái [Am] tình?
[Dm] Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, [E7] cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] 
Hỡi những [Am] tâm hồn đang lẻ [Dm] loi, đêm khuya [G] về nhà hay nổi [C] trôi
Có những [Dm] linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7] xa.
Những câu [Am] trả lời im ắng [Dm] thay, lệ rớt [G] rơi khóe mắt nhòe [C] cay
Có ai [Dm] an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, hãy dắt tôi cùng [E7] đi.

2. [Am] Những bước chân lắc lư theo điệu [Dm] Bossa đang cuồng say
[G] Không ai còn có thể nhớ được [C] những đau khổ ban [E7] ngày
[Am] Chuếnh choáng từ chút ánh sáng mờ, [Dm] whiskey nâng cạn ly
Đập [E7] tan đi mong muốn giữ tỉnh táo bên [Am] trong mỗi người.

T-[ĐK: ] 
Ầy za ây [F] za… sao lại [G] quên tôi là một [Em] trong số những người [Am] kia
Ngày [Dm] qua vẫn sắm [G] vai nhân vật mà [C] ông trời sắp đặt sẵn
Ầy za ây [F] za… sao lại [G] quên cái giá trả [Em] cho thứ tên ái [Am] tình?
[Dm] Hãy ngưng câu hỏi, muốn câu trả lời, [E7] cứ đến xem vậy thôi.

[ĐK: ] 
Hỡi những [Am] tâm hồn đang lẻ [Dm] loi, đêm khuya [G] về nhà hay nổi [C] trôi
Có những [Dm] linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7] xa.
Những câu [Am] trả lời im ắng [Dm] thay, lệ rớt [G] rơi khóe mắt nhòe [C] cay
Có ai [Dm] an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này,hãy dắt tôi cùng [E7] đi.

[ĐK: ] 
Hỡi những [Am] tâm hồn đang lẻ [Dm] loi, đêm khuya [G] về nhà hay nổi [C] trôi
Có những [Dm] linh hồn lâu rồi chẳng nơi nương tựa, phiêu lãng nơi trời [E7] xa.
Những câu [Am] trả lời im ắng [Dm] thay, lệ rớt [G] rơi khóe mắt nhòe [C] cay
Có ai [Dm] an ủi nỗi buồn, nỗi cô đơn này, h ãy dắt tôi cùng [E7] đi
Xin hãy [Am] đưa tôi cùng [Dm] đi

Outto: [G] [C] [Dm] [Am] [Dm] [E7] [Am]


--------------------


1. 大本 钟 早已 响起 午 夜的 消息
[Am] dà běn zhōng zǎo yǐ xiǎng qǐ [Dm] wǔ yè de xiāo xī
高跟鞋 配上 暴雨 难过 又 美丽
[G] gāo gēn xié pèi shàng bào yǔ [C] nán guò yòu [E7] měi lì
灯光 在 扑朔 迷离 危险 的 气息
[Am] dēng guāng zài pū shuò mí lí [Dm] wéi xiǎn de qì xí
沉 睡在 纸醉 金迷 消失 的 彻底
[E7] chén shuì zài zhǐ zuì jīn mí xiāo shī [Am] de chè dǐ.

Pre-chorus:
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个
éi ya éi [F] ya zěn me [G] wàng le wǒ shì [Em] qí zhōng de [Am] yī gè
在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色
zài [Dm] měi yī tiān dū [G] bàn yǎn shàng tiān [C] ān pái de jué sè
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价
éi ya éi [F] ya zěn me [G] wàng le fùchū [Em] ài qíng de [Am] dài jià
你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧
nǐ [Dm] bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn [E7] jiù qù kàn kàn ba

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē [Am] gū dú de rén [Dm] a yè wǎn [G] shì fǒu hái huí [C] jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流 浪 到 天涯
nà xiē [Dm] líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào [E7] tiān yá.
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē [Am] wú shēng de [Dm] huí dá, yǎn lèi [G] yī dī dī [C] luò xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi [Dm] néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7] ba.

2. 歌 厅里 忽然 响起 Bossa 的 舞步
[Am] gētīng lǐ hūrán xiǎngqǐ [Dm] Bossa de wǔbù
没 有人 还能 记起 白日 的 痛楚
[G] méiyǒu rén hái néng jì qǐ [C] bái rì de [E7] tòngchǔ
昏 暗的 灯光 配上 Whiskey 的 度数
[Am] hūn àn de dēng guāng pèi shàng [Dm] Whiskey de dù shu
打 碎了 人们 清醒 设下 的 意图
dǎ [E7] suì le rén men qīng xǐng shè xià [Am] de yì tú.

Pre-chorus:
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 我是 其 中的 一个
éi ya éi [F] ya zěn me [G] wàng le wǒ [Em] shì qí zhōng de [Am] yī gè
在 每一 天都 扮演 上天 安排 的 角色
zài [Dm] měi yī tiān dū [G] bàn yǎn shàng tiān [C] ān pái de jué sè
诶 呀 诶 呀 怎么 忘了 付出 爱情 的 代价
éi ya éi [F] ya zěn me [G] wàng le fù chū [Em] ài qíng de [Am] dài jià
你别 再问 了 想要 答案 就 去看 看吧
nǐ [Dm] bié zài wèn le xiǎng yào dá' àn [E7] jiù qù kàn kàn ba

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē [Am] gū dú de rén [Dm] a, yè wǎn [G] shì fǒu hái huí [C] jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯
nà xiē [Dm] líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng liú làng dào [E7] tiān yá
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē [Am] wú shēng de [Dm] huí dá, yǎn lèi [G] yī dī dī [C] luò xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi [Dm] néng gěi wǒ ān wèi fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7] ba.

Chorus:
那些 孤独 的 人 啊 夜晚 是否 还 回家
nà xiē [Am] gū dú de rén [Dm] a, yè wǎn [G] shì fǒu hái huí [C] jiā
那些 灵魂 早已 无处 安放 流浪 到 天涯
nà xiē [Dm] líng hún zǎo yǐ wú chù ān fàng, liú làng dào [E7] tiān yá
那些 无声 的 回答 眼泪 一 滴滴 落下
nà xiē [Am] wú shēng de [Dm] huí dá, yǎn lèi [G] yī dī dī luò [C] xià
谁能 给 我 安慰 抚平 伤悲 就 带 我 走吧
shéi néng [Am] gěi wǒ ān wèi [Dm] fǔ píng shāng bēi, jiù dài wǒ zǒu [E7] ba
就 带 我 走吧
jiù [Am] dài wǒ zǒu [Dm] đi

Outtro:
[G] [C] [Dm] [Am] [Dm] [E7] [Am]