Tôi như con búp bê bằng nhựa Một thứ búp bê thật xinh xắn Đựng đầy trong trái tim nghìn muôn ca khúc Buồn vui nhớ mong khóc thương mơ mộng
Sáng láng tươi vui như hàng ngàn Vạn búp bê xinh lộng trong kính Nhìn đời mê đắm như kẹo thơm thơ ấu Lòng như đóa hoa trong ngày đầu xuân
Thơ ngây như hoa dưới nắng hồng Tâm hồn dại khờ chẳng dấu chút gì Rong chơi vui ca hát tháng ngày Dâng đời và người hàng ngàn điệu ca
Bốn phía vây quanh tôi nghe giọng Cười những búp bê bằng bông noãn Hiền hậu reo múa theo tình ca tôi hát Tựa như bướm say bên hoa thơm nồng
Chúng thiết tha trao nhau ân tình Thề hứa dấu yêu dài thiên thu Bỏ mặc tôi đó đi về nơi phương khác Tình yêu dấu kia không là tình ca
Je suis une poupée de cire Une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Pou pée de cire poupée de son
Suisje meilleure suisje pire Qu'une poupée de sa – lon Je vois la vie en rose bon bon Pou pée de cire poupée de son
Mes disques sont un mi roir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Bri sée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire Les poupées de chi ffon Celles qui dansent sur mes chansons Pou pée de cire poupée de son
Elles se laissent sé duire Pour un oui pour un nom L'amour n'est pas que dans les chan sons Poupée de cire poupée de son
== DẠO NHẠC ==
Tôi như con búp bê bằng nhựa Một thứ búp bê thật xinh xắn Đựng đầy trong trái tim nghìn muôn ca khúc Buồn vui nhớ mong khóc thương mơ mộng
Sáng láng tươi vui như hàng ngàn Vạn búp bê xinh lộng trong kính Nhìn đời mê đắm như kẹo thơm thơ ấu Lòng như đóa hoa trong ngày đầu xuân
Thơ ngây như hoa dưới nắng hồng Tâm hồn dại khờ chẳng dấu chút gì Rong chơi vui ca hát tháng ngày Dâng đời và người hàng ngàn điệu ca
Bốn phía vây quanh tôi nghe giọng Cười những búp bê bằng bông noãn Hiền hậu reo múa theo tình ca tôi hát Tựa như bướm say bên hoa thơm nồng
Chúng thiết tha trao nhau ân tình Thề hứa dấu yêu dài thiên thu Bỏ mặc tôi đó đi về nơi phương khác Tình yêu dấu kia không là tình ca
Je suis une poupée de cire Une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Pou pée de cire poupée de son
Suisje meilleure suisje pire Qu'une poupée de sa – lon Je vois la vie en rose bon bon Pou pée de cire poupée de son
Mes disques sont un mi roir Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Bri sée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire Les poupées de chi ffon Celles qui dansent sur mes chansons Pou pée de cire poupée de son
Elles se laissent sé duire Pour un oui pour un nom L'amour n'est pas que dans les chan sons Poupée de cire poupée de son
== HẾT BÀI ==
Tôi như con búp bê bằng nhựa
Một thứ búp bê thật xinh xắn
Đựng đầy trong trái tim nghìn muôn ca khúc
Buồn vui nhớ mong khóc thương mơ mộng
Sáng láng tươi vui như hàng ngàn
Vạn búp bê xinh lộng trong kính
Nhìn đời mê đắm như kẹo thơm thơ ấu
Lòng như đóa hoa trong ngày đầu xuân
Thơ ngây như hoa dưới nắng hồng
Tâm hồn dại khờ chẳng dấu chút gì
Rong chơi vui ca hát tháng ngày
Dâng đời và người hàng ngàn điệu ca
Bốn phía vây quanh tôi nghe giọng
Cười những búp bê bằng bông noãn
Hiền hậu reo múa theo tình ca tôi hát
Tựa như bướm say bên hoa thơm nồng
Chúng thiết tha trao nhau ân tình
Thề hứa dấu yêu dài thiên thu
Bỏ mặc tôi đó đi về nơi phương khác
Tình yêu dấu kia không là tình ca
Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Pou pée de cire poupée de son
Suisje meilleure suisje pire
Qu'une poupée de sa – lon
Je vois la vie en rose bon bon
Pou pée de cire poupée de son
Mes disques sont un mi roir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Bri sée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chi ffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Pou pée de cire poupée de son
Elles se laissent sé duire
Pour un oui pour un nom
L'amour n'est pas que dans les chan sons
Poupée de cire poupée de son
Một [C] thứ búp bê thật xinh [G] xắn
[Am] Đựng đầy trong trái tim nghìn [Em] muôn ca khúc
Buồn [F#7] vui nhớ mong khóc thương mơ [B7] mộng
[Em] Sáng láng tươi vui như hàng [G] ngàn
Vạn [C] búp bê xinh lộng trong [G] kính
[Am] Nhìn đời mê đắm như kẹo thơm thơ [Em] ấu
Lòng [B7] như đóa hoa trong ngày đầu [Em] xuân
[D] Thơ ngây như hoa dưới nắng [Em] hồng
Tâm [B7] hồn dại khờ chẳng dấu chút [Em] gì
[D] Rong chơi vui ca hát tháng [Em] ngày
Dâng [B7] đời và người hàng ngàn điệu [Em] ca
[Em] Bốn phía vây quanh tôi nghe [G] giọng
Cười [C] những búp bê bằng bông [G] noãn
[Am] Hiền hậu reo múa theo tình [Em] ca tôi hát
Tựa [F#7] như bướm say bên hoa thơm [B7] nồng
[Em] Chúng thiết tha trao nhau ân [G] tình
Thề [C] hứa dấu yêu dài thiên [G] thu
[Am] Bỏ mặc tôi đó đi về nơi phương [Em] khác
Tình yêu dấu [B7] kia không là tình [Em] ca
--------------------
[Em] Je suis une poupée de [G] cire
Une [C] poupée de [G] son
[Am] Mon cœur est gravé dans [Em] mes chansons
Pou- [F#7] pée de cire poupée de [B7] son
[Em] Suis-je meilleure suis-je [G] pire
[C] Qu'une poupée de sa – [G] lon
[Am] Je vois la vie en rose bon- [Em] bon
Pou- [B7] pée de cire poupée de [Em] son
[D] Mes disques sont un mi- [Em] roir
Dans [B7] lequel chacun peut me [Em] voir
[D] Je suis partout à la [Em] fois
Bri- [B7] sée en mille éclats de [Em] voix
[Em] Autour de moi j'entends [G] rire
Les [C] poupées de chi- [G] ffon
[Am] Celles qui dansent sur [Em] mes chansons
Pou- [F#7] pée de cire poupée de [B7] son
[Em] Elles se laissent sé- [G] duire
Pour [C] un oui pour un [G] nom
[Am] L'amour n'est pas que dans les chan- [Em] sons
Poupée de [B7] cire poupée de [Em] son