Còn Lại Nỗi Cô Đơn (Cám Ơn Tình Yêu Của Em – Xie Xie Ni De Ai – 谢谢你的爱)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Slow Ballad || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Jimmii Nguyễn: Dm
  • Nguyễn Hưng: Ebm
  • Andy Lau (Lưu Đức Hòa): Em
  • Trác Y Đình: Bm
  • Đình Phong: Ebm
  • Minh Thành: Ebm
  • Đan Nguyên: Dm
  • Diễm Thùy: Abm

Phiên bản 1: lời việt Nhật Ngân

Tình mình ngày nào đẹp như trăng lung linh về đêm Mà sao nay xa xăm ôi mịt mù Biết lỗi nơi ai mà ta giờ xa lìa nhau Lòng ta nghe bâng khuâng xót xa Có tiếc nuối cũng xa nhau thật rồi

Chuyện tình mình thật buồn Ngày vui thoáng gió cuốn sương khói Còn đây con tim đau không nhạt hòa

Tình đôi mình bây giờ như mùa đông trơ cành khô đứng lặng Tình đôi mình đây giờ như gió trôi dạt không bến bờ Hỡi gió lang thang ngày đêm về đâu buồn không kiếp không nhà

Chiều nay mình ta ngồi đây thầm mơ phút giây thần tiên ngày xưa Người yêu giờ đây buồn không hỡi xin về đây hỡi người Này em phương xa trời còn tuyết không?

Bài ca buồn anh tặng em chiều nay ước sao vọng vang về em Tình yêu cùng xây người yêu hỡi bao ngày không xóa nhòa Hãy đến bên anh chiều nay người ơi tình ta sẽ muôn đời

Phiên bản 2: lời việt Jimmii Nguyễn

Ngày dài miệt mài từng cơn mưa miên mang đi qua đời ta Cuộc sống chẳng mấy lúc ta được vui Trong bóng tối thênh thang ta mơ về em Này em, người yêu đôi môi bé nhỏ Tiếng nói ấy đã theo em xa rồi

Từng chiều muộn màng Gọi tên em trong công viên nay quạnh hiu Và gió vẫn buốt giá tâm hồn ta

Ngày tháng lại đến gọi những thương nhớ mây còn bay cuối trời Người ơi tình ta giờ xa mãi oh con tim chờ trông mỏi mòn Còn đâu môi hôn ngày nào đã trao

Ngày tháng lại đến bỏ những thương nhớ ai chờ ai đợi ai Người đi mà nay còn đi mãi oh cho ta nằm nghe tiếng đời Có lúc cô đơn như đang gọi em tình xa cuối chân trời

Phiên bản tiếng Anh của Tokyo Square Please Don't Leave Me

You are the one who could know me at all I just can't stop loving you dear The end if it all I wanna do Don't you know just how I feel Don't you ever leave me a All the things you do Telling me to give up all your love You said this could be or good bye

So please don't ask for love no more Let you through that door They can't you see in my eyes Please don't say good bye I know I can't live my life a lone without you near me

I just can't live without your love I need you here with me If I could change your mind now, anything at all Oh please, our love please don't leave me

I just can't live without your love I need you here with me If I could change your mind now, anything at all I know I will never love a gain cause you're in my heart

Phiên bản tiếng Phổ Thông

不 要 问 我 一 生 曾 经 爱 过 多 少 人 bú yào wèn wǒ yì shēng céng jīng ài guò duō shǎo rén 你 不 懂 我 伤 有 多 深 nǐ bù dǒng wǒ shāng yǒu duō shēn 要 剥 开 伤 口 总 是 很 残 忍 yào bāo kāi shāng kǒu zǒng shì hěn cán rěn 劝 你 别 做 痴 心 人 quàn nǐ bié zuò chī xīn rén 多 情 暂 且 保 留 几 分 duō qíng zàn qiě bǎo liú jǐ fēn

不 喜 欢 孤 独 bù xǐ huan gū dú 却 又 害 怕 两 个 人 相 处 què yòu hài pà liǎng gè rén xiāng chǔ 这 分 明 是 一 种 痛 苦 zhè fēn míng shì yì zhǒng tòng kǔ

Chorus: 在 人 多 时 候 最 沉 默 笑 容 也 寂 寞 zài rén duō shí hou zuì chén mò xiào róng yě jì mò 在 万 丈 红 尘 中 啊 找 个 人 爱 我 zài wàn zhàng hóng chén zhōng ā zhǎo gè rén ài wǒ 当 我 避 开 你 的 柔 情 后 泪 开 始 坠 落 dāng wǒ bì kāi nǐ de róu qíng hòu lèi kāi shǐ zhuì luò

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱 shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài 我 不 得 不 存 在 啊 像 一 颗 尘 埃 wǒ bù dé bù cún zài ā xiàng yì kē chén āi 还 是 会 带 给 你 伤 害 hái shì huì dài gěi nǐ shāng hài

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱 shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài 我 不 得 不 存 在 啊 在 你 的 未 来 wǒ bù dé bù cún zài ā zài nǐ de wèi lái 最 怕 这 样 就 是 带 给 你 永 远 的 伤 害 zuì pà zhè yàng jiù shì dài gěi nǐ yóng yuǎn de shāng hài

Phiên bản tiếng Quảng Đông

漫漫長路 maan maan coeng lou   曾獨自孤身走遠方 cang duk zi gu san zau jyun fong   幸得到她跟我流浪 hang dak dou taa gan ngo lau long 儘管千億個譏笑的眼光 zeon gun cin jik go gei siu dik ngaan gwong   也輕鬆地對望 ja a hing sung dei deoi mong   不須擔心不必滴汗 bat seoi daam sam bat bit dik hon

棲身風冷中 cai san fung laang zung   與她彼此點起這愛火 jyu taa bei ci dim hei ze ngoi fo   用火的光高唱愛歌 jung fo dik gwong gou coeng ngoi go

用溫暖給我的矚光擦亮了希望 jung wan nyun kap ngo dik zuk gwong caat loeng liu hei mong   用堅決的信心呀 告別了失望 jung gin kyut dik seon sam aa gou bit liu sat mong 須知失意漂泊一切 可憑愛心替代 seoi zi sat ji piu paak jat cit ho pang ngoi sam tai doi

Chorus: 是深信深愛深似海 可信任這份愛 si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi 亦相信相愛也可 接受與忍耐 jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi 萬載用熱誠來等待   maan zoi jung jit sing loi dang doi

是深信深愛深似海 可信任這份愛 si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi 亦相信相愛也可 接受與忍耐 jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi 傾出一片真摯不變 心溶化這障礙 king ceot jat pin zan zi bat bin sam jung faa ze zoeng ngoi

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản 1: lời việt Nhật Ngân

Tình mình ngày nào đẹp như trăng lung linh về đêm Mà sao nay xa xăm ôi mịt mù Biết lỗi nơi ai mà ta giờ xa lìa nhau Lòng ta nghe bâng khuâng xót xa Có tiếc nuối cũng xa nhau thật rồi

Chuyện tình mình thật buồn Ngày vui thoáng gió cuốn sương khói Còn đây con tim đau không nhạt hòa

Tình đôi mình bây giờ như mùa đông trơ cành khô đứng lặng Tình đôi mình đây giờ như gió trôi dạt không bến bờ Hỡi gió lang thang ngày đêm về đâu buồn không kiếp không nhà

Chiều nay mình ta ngồi đây thầm mơ phút giây thần tiên ngày xưa Người yêu giờ đây buồn không hỡi xin về đây hỡi người Này em phương xa trời còn tuyết không?

Bài ca buồn anh tặng em chiều nay ước sao vọng vang về em Tình yêu cùng xây người yêu hỡi bao ngày không xóa nhòa Hãy đến bên anh chiều nay người ơi tình ta sẽ muôn đời

Phiên bản 2: lời việt Jimmii Nguyễn

Ngày dài miệt mài từng cơn mưa miên mang đi qua đời ta Cuộc sống chẳng mấy lúc ta được vui Trong bóng tối thênh thang ta mơ về em Này em, người yêu đôi môi bé nhỏ Tiếng nói ấy đã theo em xa rồi

Từng chiều muộn màng Gọi tên em trong công viên nay quạnh hiu Và gió vẫn buốt giá tâm hồn ta

Ngày tháng lại đến gọi những thương nhớ mây còn bay cuối trời Người ơi tình ta giờ xa mãi oh con tim chờ trông mỏi mòn Còn đâu môi hôn ngày nào đã trao

Ngày tháng lại đến bỏ những thương nhớ ai chờ ai đợi ai Người đi mà nay còn đi mãi oh cho ta nằm nghe tiếng đời Có lúc cô đơn như đang gọi em tình xa cuối chân trời

Phiên bản tiếng Anh của Tokyo Square Please Don't Leave Me

You are the one who could know me at all I just can't stop loving you dear The end if it all I wanna do Don't you know just how I feel Don't you ever leave me a All the things you do Telling me to give up all your love You said this could be or good bye

So please don't ask for love no more Let you through that door They can't you see in my eyes Please don't say good bye I know I can't live my life a lone without you near me

I just can't live without your love I need you here with me If I could change your mind now, anything at all Oh please, our love please don't leave me

I just can't live without your love I need you here with me If I could change your mind now, anything at all I know I will never love a gain cause you're in my heart

Phiên bản tiếng Phổ Thông

不 要 问 我 一 生 曾 经 爱 过 多 少 人 bú yào wèn wǒ yì shēng céng jīng ài guò duō shǎo rén 你 不 懂 我 伤 有 多 深 nǐ bù dǒng wǒ shāng yǒu duō shēn 要 剥 开 伤 口 总 是 很 残 忍 yào bāo kāi shāng kǒu zǒng shì hěn cán rěn 劝 你 别 做 痴 心 人 quàn nǐ bié zuò chī xīn rén 多 情 暂 且 保 留 几 分 duō qíng zàn qiě bǎo liú jǐ fēn

不 喜 欢 孤 独 bù xǐ huan gū dú 却 又 害 怕 两 个 人 相 处 què yòu hài pà liǎng gè rén xiāng chǔ 这 分 明 是 一 种 痛 苦 zhè fēn míng shì yì zhǒng tòng kǔ

Chorus: 在 人 多 时 候 最 沉 默 笑 容 也 寂 寞 zài rén duō shí hou zuì chén mò xiào róng yě jì mò 在 万 丈 红 尘 中 啊 找 个 人 爱 我 zài wàn zhàng hóng chén zhōng ā zhǎo gè rén ài wǒ 当 我 避 开 你 的 柔 情 后 泪 开 始 坠 落 dāng wǒ bì kāi nǐ de róu qíng hòu lèi kāi shǐ zhuì luò

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱 shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài 我 不 得 不 存 在 啊 像 一 颗 尘 埃 wǒ bù dé bù cún zài ā xiàng yì kē chén āi 还 是 会 带 给 你 伤 害 hái shì huì dài gěi nǐ shāng hài

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱 shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài 我 不 得 不 存 在 啊 在 你 的 未 来 wǒ bù dé bù cún zài ā zài nǐ de wèi lái 最 怕 这 样 就 是 带 给 你 永 远 的 伤 害 zuì pà zhè yàng jiù shì dài gěi nǐ yóng yuǎn de shāng hài

Phiên bản tiếng Quảng Đông

漫漫長路 maan maan coeng lou   曾獨自孤身走遠方 cang duk zi gu san zau jyun fong   幸得到她跟我流浪 hang dak dou taa gan ngo lau long 儘管千億個譏笑的眼光 zeon gun cin jik go gei siu dik ngaan gwong   也輕鬆地對望 ja a hing sung dei deoi mong   不須擔心不必滴汗 bat seoi daam sam bat bit dik hon

棲身風冷中 cai san fung laang zung   與她彼此點起這愛火 jyu taa bei ci dim hei ze ngoi fo   用火的光高唱愛歌 jung fo dik gwong gou coeng ngoi go

用溫暖給我的矚光擦亮了希望 jung wan nyun kap ngo dik zuk gwong caat loeng liu hei mong   用堅決的信心呀 告別了失望 jung gin kyut dik seon sam aa gou bit liu sat mong 須知失意漂泊一切 可憑愛心替代 seoi zi sat ji piu paak jat cit ho pang ngoi sam tai doi

Chorus: 是深信深愛深似海 可信任這份愛 si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi 亦相信相愛也可 接受與忍耐 jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi 萬載用熱誠來等待   maan zoi jung jit sing loi dang doi

是深信深愛深似海 可信任這份愛 si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi 亦相信相愛也可 接受與忍耐 jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi 傾出一片真摯不變 心溶化這障礙 king ceot jat pin zan zi bat bin sam jung faa ze zoeng ngoi

== HẾT BÀI ==

Phiên bản 1: lời việt Nhật Ngân




Tình mình ngày nào đẹp như trăng lung linh về đêm
Mà sao nay xa xăm ôi mịt mù
Biết lỗi nơi ai mà ta giờ xa lìa nhau
Lòng ta nghe bâng khuâng xót xa
Có tiếc nuối cũng xa nhau thật rồi

Chuyện tình mình thật buồn
Ngày vui thoáng gió cuốn sương khói
Còn đây con tim đau không nhạt hòa

Tình đôi mình bây giờ như mùa đông trơ cành khô đứng lặng
Tình đôi mình đây giờ như gió trôi dạt không bến bờ
Hỡi gió lang thang ngày đêm về đâu buồn không kiếp không nhà

Chiều nay mình ta ngồi đây thầm mơ phút giây thần tiên ngày xưa
Người yêu giờ đây buồn không hỡi xin về đây hỡi người
Này em phương xa trời còn tuyết không?

Bài ca buồn anh tặng em chiều nay ước sao vọng vang về em
Tình yêu cùng xây người yêu hỡi bao ngày không xóa nhòa
Hãy đến bên anh chiều nay người ơi tình ta sẽ muôn đời



Phiên bản 2: lời việt Jimmii Nguyễn





Ngày dài miệt mài từng cơn mưa miên mang đi qua đời ta
Cuộc sống chẳng mấy lúc ta được vui
Trong bóng tối thênh thang ta mơ về em
Này em, người yêu đôi môi bé nhỏ
Tiếng nói ấy đã theo em xa rồi

Từng chiều muộn màng
Gọi tên em trong công viên nay quạnh hiu
Và gió vẫn buốt giá tâm hồn ta

Ngày tháng lại đến gọi những thương nhớ mây còn bay cuối trời
Người ơi tình ta giờ xa mãi oh con tim chờ trông mỏi mòn
Còn đâu môi hôn ngày nào đã trao

Ngày tháng lại đến bỏ những thương nhớ ai chờ ai đợi ai
Người đi mà nay còn đi mãi oh cho ta nằm nghe tiếng đời
Có lúc cô đơn như đang gọi em tình xa cuối chân trời



Phiên bản tiếng Anh của Tokyo Square
Please Don't Leave Me




You are the one who could know me at all
I just can't stop loving you dear
The end if it all I wanna do
Don't you know just how I feel
Don't you ever leave me a All the things you do
Telling me to give up all your love
You said this could be or good bye

So please don't ask for love no more
Let you through that door
They can't you see in my eyes
Please don't say good bye
I know I can't live my life a lone without you near me

I just can't live without your love I need you here with me
If I could change your mind now, anything at all
Oh please, our love please don't leave me

I just can't live without your love I need you here with me
If I could change your mind now, anything at all
I know I will never love a gain cause you're in my heart



Phiên bản tiếng Phổ Thông




1. 不 要 问 我 一 生 曾 经 爱 过 多 少 人
bú yào wèn wǒ yì shēng céng jīng ài guò duō shǎo rén
你 不 懂 我 伤 有 多 深
nǐ bù dǒng wǒ shāng yǒu duō shēn
要 剥 开 伤 口 总 是 很 残 忍
yào bāo kāi shāng kǒu zǒng shì hěn cán rěn
劝 你 别 做 痴 心 人
quàn nǐ bié zuò chī xīn rén
多 情 暂 且 保 留 几 分
duō qíng zàn qiě bǎo liú jǐ fēn

2. 不 喜 欢 孤 独
bù xǐ huan gū dú
却 又 害 怕 两 个 人 相 处
què yòu hài pà liǎng gè rén xiāng chǔ
这 分 明 是 一 种 痛 苦
zhè fēn míng shì yì zhǒng tòng kǔ

Chorus: 在 人 多 时 候 最 沉 默 笑 容 也 寂 寞
zài rén duō shí hou zuì chén mò xiào róng yě jì mò
在 万 丈 红 尘 中 啊 找 个 人 爱 我
zài wàn zhàng hóng chén zhōng ā zhǎo gè rén ài wǒ
当 我 避 开 你 的 柔 情 后 泪 开 始 坠 落
dāng wǒ bì kāi nǐ de róu qíng hòu lèi kāi shǐ zhuì luò

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 像 一 颗 尘 埃
wǒ bù dé bù cún zài ā xiàng yì kē chén āi
还 是 会 带 给 你 伤 害
hái shì huì dài gěi nǐ shāng hài

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 在 你 的 未 来
wǒ bù dé bù cún zài ā zài nǐ de wèi lái
最 怕 这 样 就 是 带 给 你 永 远 的 伤 害
zuì pà zhè yàng jiù shì dài gěi nǐ yóng yuǎn de shāng hài



Phiên bản tiếng Quảng Đông




1. 漫漫長路
maan maan coeng lou  
曾獨自孤身走遠方
cang duk zi gu san zau jyun fong  
幸得到她跟我流浪
hang dak dou taa gan ngo lau long
儘管千億個譏笑的眼光
zeon gun cin jik go gei siu dik ngaan gwong  
也輕鬆地對望
ja a hing sung dei deoi mong  
不須擔心不必滴汗
bat seoi daam sam bat bit dik hon

2. 棲身風冷中
cai san fung laang zung  
與她彼此點起這愛火
jyu taa bei ci dim hei ze ngoi fo  
用火的光高唱愛歌
jung fo dik gwong gou coeng ngoi go

用溫暖給我的矚光擦亮了希望
jung wan nyun kap ngo dik zuk gwong caat loeng liu hei mong  
用堅決的信心呀 告別了失望
jung gin kyut dik seon sam aa gou bit liu sat mong
須知失意漂泊一切 可憑愛心替代
seoi zi sat ji piu paak jat cit ho pang ngoi sam tai doi

Chorus: 是深信深愛深似海 可信任這份愛
si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi
萬載用熱誠來等待  
maan zoi jung jit sing loi dang doi

是深信深愛深似海 可信任這份愛
si sam seon sam ngoi sam ci hoi ho seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik soeng seon soeng ngoi jaa ho zip sau jyu jan noi
傾出一片真摯不變 心溶化這障礙
king ceot jat pin zan zi bat bin sam jung faa ze zoeng ngoi

Phiên bản 1: lời việt Nhật Ngân

Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]

[Dm] Tình mình ngày nào đẹp như [Am] trăng lung linh về đêm
Mà [Bb] sao nay xa [C] xăm ôi mịt [F] mù [A7]
Biết [Gm] lỗi nơi ai mà ta giờ [C] xa lìa nhau
Lòng ta [F] nghe bâng khuâng xót xa
[Gm] Có tiếc nuối cũng [A7] xa nhau thật [Dm] rồi

[Dm] Chuyện tình mình thật buồn
Ngày vui [Am] thoáng gió cuốn sương khói
Còn [Bb] đây con tim [C] đau không nhạt [F] hòa [A7]

Tình [Bb] đôi mình bây giờ như mùa đông [F] trơ cành khô đứng [Dm] lặng
Tình [Bb] đôi mình đây giờ như [C] gió [F] trôi dạt không bến [Dm] bờ
Hỡi [Gm] gió lang thang ngày đêm về [C] đâu buồn không kiếp [Dm] không nhà

Chiều [Dm] nay mình ta ngồi đây thầm mơ phút [Am] giây thần tiên ngày xưa
Người [Bb] yêu giờ đây buồn không [C] hỡi [F] xin về đây hỡi [Dm] người
Này [Gm] em phương [C] xa trời còn tuyết [F] không? [A7]

Bài [Dm] ca buồn anh tặng em chiều nay ước [Am] sao vọng vang về em
Tình [Bb] yêu cùng xây người yêu [C] hỡi [F] bao ngày không xóa [Dm] nhòa
Hãy [Gm] đến bên anh chiều nay người [C] ơi tình ta sẽ [Dm] muôn đời


--------------------
Phiên bản 2: lời việt Jimmii Nguyễn

Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]


[Dm] Ngày dài miệt mài từng cơn [Am] mưa miên mang đi qua đời ta
Cuộc [Bb] sống chẳng mấy [C] lúc ta được [F] vui [A7]
Trong [Gm] bóng tối thênh thang ta [C] mơ về em
Này em, người [F] yêu đôi môi bé nhỏ
[Gm] Tiếng nói ấy đã [A7] theo em xa [Dm] rồi

[Dm] Từng chiều muộn màng
Gọi tên [Am] em trong công viên nay quạnh hiu
Và [Bb] gió vẫn buốt [C] giá tâm hồn [F] ta [A7]

Ngày [Bb] tháng lại đến gọi những thương nhớ [F] mây còn bay cuối [Dm] trời
Người [Bb] ơi tình ta giờ xa [C] mãi oh [F] con tim chờ trông mỏi [Dm] mòn
Còn [Gm] đâu môi [C] hôn ngày nào đã [F] trao [A7]

Ngày [Dm] tháng lại đến bỏ những thương nhớ [Am] ai chờ ai đợi ai
Người [Bb] đi mà nay còn đi [C] mãi oh [F] cho ta nằm nghe tiếng [Dm] đời
Có [Gm] lúc cô đơn như đang gọi [C] em tình xa cuối [Dm] chân trời


---------------------------
Phiên bản tiếng Anh của Tokyo Square
Please Don't Leave Me

Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]

[Dm] You are the one who [F] could know me at all
I [Bb] just can't stop [C] loving you [F] dear [A7]
The [Gm] end if it all I [C] wanna do
Don't you [F] know just how I feel
[Gm] Don't you ever [A7] leave me a-[Dm lone

[Dm] All the things you do
Telling [Am] me to give up all your love
You [Bb] said this could [C] be or good-[F] bye [A7]

So [Bb] please don't ask for love no more
[F] Let you through that [Dm] door
They [Bb] can't you see in [C] my eyes
[F] Please don't say good-[Dm] bye
I know [Gm] I can't live my life a-[C] lone without you [Dm] near me

I [Dm] just can't live without your love I [Am] need you here with me
If [Bb] I could change your [C] mind now, [F] anything at [Dm] all
Oh [Gm] please, our [C] love please don't leave [F] me [A7]

I [Dm] just can't live without your love I [Am] need you here with me
If [Bb] I could change your [C] mind now, [F] anything at [Dm] all
I know [Gm] I will never love a-[C] gain cause you're in [Dm] my heart


---------------------
Phiên bản tiếng Phổ Thông

Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]

1. 不 要 问 我 一 生 曾 经 爱 过 多 少 人
[Dm] bú yào wèn wǒ yì shēng [Am] céng jīng ài guò duō shǎo rén
你 不 懂 我 伤 有 多 深
nǐ [Bb] bù dǒng wǒ [C] shāng yǒu duō [F] shēn [A7]
要 剥 开 伤 口 总 是 很 残 忍
yào [Gm] bāo kāi shāng kǒu zǒng shì [C] hěn cán rěn
劝 你 别 做 痴 心 人
quàn nǐ [F] bié zuò chī xīn rén
多 情 暂 且 保 留 几 分
[Gm] duō qíng zàn qiě [A7] bǎo liú jǐ [Dm] fēn

2. 不 喜 欢 孤 独
[Dm] bù xǐ huan gū dú
却 又 害 怕 两 个 人 相 处
què yòu [Am] hài pà liǎng gè rén xiāng chǔ
这 分 明 是 一 种 痛 苦
zhè [Bb] fēn míng shì [C] yì zhǒng tòng [F] kǔ [A7]

Chorus: 在 人 多 时 候 最 沉 默 笑 容 也 寂 寞
zài [Bb] rén duō shí hou zuì chén mò [F] xiào róng yě jì [Dm] mò
在 万 丈 红 尘 中 啊 找 个 人 爱 我
zài [Bb] wàn zhàng hóng [C] chén zhōng ā [F] zhǎo gè rén ài [Dm]wǒ
当 我 避 开 你 的 柔 情 后 泪 开 始 坠 落
dāng wǒ [Gm] bì kāi nǐ de róu qíng [C] hòu lèi kāi shǐ [Dm] zhuì luò

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì [Dm] bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài [Am] xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 像 一 颗 尘 埃
wǒ [Bb] bù dé bù cún [C] zài ā [F] xiàng yì kē chén [Dm] āi
还 是 会 带 给 你 伤 害
hái [Gm] shì huì [C] dài gěi nǐ shāng [F] hài [A]

是 不 敢 不 想 不 应 该 再 谢 谢 你 的 爱
shì [Dm] bù gǎn bù xiǎng bù yīng gāi zài [Am] xiè xiè nǐ de ài
我 不 得 不 存 在 啊 在 你 的 未 来
wǒ [Bb] bù dé bù cún [C] zài ā [F] zài nǐ de wèi [Dm] lái
最 怕 这 样 就 是 带 给 你 永 远 的 伤 害
zuì pà [Gm] zhè yàng jiù shì dài gěi [C] nǐ yóng yuǎn de [Dm] shāng hài


---------------------------
Phiên bản tiếng Quảng Đông

Intro: [Dm][Bb]-[Gm][A][Dm]
[Bb]-[E7][A]-[Dm][Bb]-[A][Dm]

1. 漫漫長路
[Dm] maan maan coeng lou  
曾獨自孤身走遠方
cang duk [Am] zi gu san zau jyun fong  
幸得到她跟我流浪
hang [Bb] dak dou taa [C] gan ngo lau [F] long [A7]
儘管千億個譏笑的眼光
zeon [Gm] gun cin jik go gei siu [C] dik ngaan gwong  
也輕鬆地對望
ja a [F] hing sung dei deoi mong  
不須擔心不必滴汗
[Gm] bat seoi daam sam bat bit dik [Dm] hon

2. 棲身風冷中
[Dm] cai san fung laang zung  
與她彼此點起這愛火
jyu taa [Am] bei ci dim hei ze ngoi fo  
用火的光高唱愛歌
jung [Bb] fo dik gwong [C] gou coeng ngoi [F] go [A7]

用溫暖給我的矚光擦亮了希望
jung [Bb] wan nyun kap ngo dik zuk gwong [F] caat loeng liu hei [Dm] mong  
用堅決的信心呀 告別了失望
jung [Bb] gin kyut dik seon [C] sam aa [F] gou bit liu sat mong
須知失意漂泊一切 可憑愛心替代
seoi zi [Gm] sat ji piu paak jat cit [C] ho pang ngoi sam [Dm] tai doi

Chorus: 是深信深愛深似海 可信任這份愛
si [Dm] sam seon sam ngoi sam ci hoi ho [Am] seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik [Bb] soeng seon soeng ngoi [C] jaa ho [F] zip sau jyu jan [Dm] noi
萬載用熱誠來等待  
maan [Gm] zoi jung [C] jit sing loi dang [F] doi [A7]

是深信深愛深似海 可信任這份愛
si [Dm] sam seon sam ngoi sam ci hoi ho [Am] seon jam ze fan ngoi
亦相信相愛也可 接受與忍耐
jik [Bb] soeng seon soeng ngoi [C] jaa ho [F] zip sau jyu jan [Dm] noi
傾出一片真摯不變 心溶化這障礙
king ceot [Gm] jat pin zan zi bat bin [C] sam jung faa ze [Dm] zoeng ngoi