Phiên bản 2 lời Việt Quang Đăng Trần
Chỉ còn anh lang thang chốn cũ lòng quặn đau nước mắt ướt nhoà Chẳng thể nào biết được, liệu mai sau có thể gặp lại nữa Chỉ muốn xoá quá khứ kia đi, nhưng không dễ để có thể tập quên Rồi cho đến cuối cùng, chỉ biết ôm nỗi buồn lặng im
Làm sao quên được hình bóng ấy thời gian sao có thể xoá nhoà Người mà anh đã từng nguyện yêu thương để rồi vụt mất Vì đã chẳng cố gắng bên em, dành thời gian cho những thứ em chẳng cần Giờ đành phải chấp nhận nhìn em hạnh phúc ở bên ai
[ĐK: ] Để rồi khi đêm kéo về lòng anh não nề Một mình chỉ nghĩ những chuyện về em Chẳng thể nào nghĩ được vì sao để đánh mất được em
Dù cho anh có phải chờ, anh có phải đợi Thì anh cũng sẽ chỉ đợi mình em Thời gian quay trở lại, người anh yêu vẫn chỉ là em
Phiên bản 2 lời Việt Thiên Tú
Còn riêng anh một mình bước, say càng say lệ tuôn ứa nhòa Giờ em đang chốn nào mà sao không thấy người ở đây Niềm đau ấy vẫn cứ mang theo in hằn sâu chẳng thể xóa mờ Dày vò ta mỗi ngày chuyện tình yêu vỡ mộng đoạn tình
Mùa đông sang cô đơn nhiều quá xin nguyện cầu rằng em nơi xa trở về Gọi tên em chẳng ngừng mà yêu thương xa khuất chốn nao Tự than thân sao khi xưa nặng câm yêu và thương sao không cố nói ra Bây giờ không còn nữa người tôi yêu còn đâu
[ĐK: ] Ngày tàn đêm đen kéo về là anh nhớ người, Cười bản thân quá khờ từng ngày qua Một người còn thương quá nhiều mà không giữ được. và rồi người đi lòng đau miên man
Chờ đợi em bao tháng ngày vạn năm vẫn chờ Mặc dù biệt âm mãi chờ người thôi Vô tình anh tìm thấy anh sẽ yêu em và chẳng buông
空气中只剩呼吸 眼泪已落地成泥 kōng qì zhōng zhī shèng hū xī yǎn lèi yǐ luò dì chéng ní 我的视线里 没有了你的轨迹 wǒ de shì xiàn lǐ méi yǒu liǎo nǐ de guǐ jì 要试着忘了过去 只是记忆太过锋利 yào shì zhuó wàng liǎo guò qù zhī shì jì yì tài guò fēng lì 爱过的痕迹 终究还是抹不去 ài guò de hén jì zhōng jiū huán shì mǒ bù qù
冷风中吹来回音 让人听了如此沉溺 lěng fēng zhōng chuī lái huí yīn ràng rén tīng liǎo rú cǐ chén nì 喊你的姓名 该如何歇斯底里 hǎn nǐ de xìng míng gāi rú hé xiē sī dǐ lǐ 怪自己举棋不定 鼓起勇气却又放弃 guài zì jǐ jǔ qí bù dìng gǔ qǐ yǒng qì què yòu fàng qì 慌乱了思绪 闭上眼一再逃避 huāng luàn liǎo sī xù bì shàng yǎn yī zài táo bì
[ĐK: ] 我总在每一个黑夜想你 wǒ zǒng zài měi yī gè hēi yè xiǎng nǐ 嘲笑自己傻得可以 cháo xiào zì jǐ shǎ dé kě yǐ 没懂得珍惜 那么轻易丢了你 méi dǒng dé zhēn xī nà me qīng yì diū liǎo nǐ
我会在下一个路口等你 wǒ huì zài xià yī gè lù kǒu děng nǐ 杳无音讯也没关系 yǎo wú yīn xùn yě méi guān xì 再次遇见你 再次用力把你抱紧 zài cì yù jiàn nǐ zài cì yòng lì bǎ nǐ bào jǐn
== DẠO NHẠC ==
Phiên bản 2 lời Việt Quang Đăng Trần
Chỉ còn anh lang thang chốn cũ lòng quặn đau nước mắt ướt nhoà Chẳng thể nào biết được, liệu mai sau có thể gặp lại nữa Chỉ muốn xoá quá khứ kia đi, nhưng không dễ để có thể tập quên Rồi cho đến cuối cùng, chỉ biết ôm nỗi buồn lặng im
Làm sao quên được hình bóng ấy thời gian sao có thể xoá nhoà Người mà anh đã từng nguyện yêu thương để rồi vụt mất Vì đã chẳng cố gắng bên em, dành thời gian cho những thứ em chẳng cần Giờ đành phải chấp nhận nhìn em hạnh phúc ở bên ai
[ĐK: ] Để rồi khi đêm kéo về lòng anh não nề Một mình chỉ nghĩ những chuyện về em Chẳng thể nào nghĩ được vì sao để đánh mất được em
Dù cho anh có phải chờ, anh có phải đợi Thì anh cũng sẽ chỉ đợi mình em Thời gian quay trở lại, người anh yêu vẫn chỉ là em
Phiên bản 2 lời Việt Thiên Tú
Còn riêng anh một mình bước, say càng say lệ tuôn ứa nhòa Giờ em đang chốn nào mà sao không thấy người ở đây Niềm đau ấy vẫn cứ mang theo in hằn sâu chẳng thể xóa mờ Dày vò ta mỗi ngày chuyện tình yêu vỡ mộng đoạn tình
Mùa đông sang cô đơn nhiều quá xin nguyện cầu rằng em nơi xa trở về Gọi tên em chẳng ngừng mà yêu thương xa khuất chốn nao Tự than thân sao khi xưa nặng câm yêu và thương sao không cố nói ra Bây giờ không còn nữa người tôi yêu còn đâu
[ĐK: ] Ngày tàn đêm đen kéo về là anh nhớ người, Cười bản thân quá khờ từng ngày qua Một người còn thương quá nhiều mà không giữ được. và rồi người đi lòng đau miên man
Chờ đợi em bao tháng ngày vạn năm vẫn chờ Mặc dù biệt âm mãi chờ người thôi Vô tình anh tìm thấy anh sẽ yêu em và chẳng buông
空气中只剩呼吸 眼泪已落地成泥 kōng qì zhōng zhī shèng hū xī yǎn lèi yǐ luò dì chéng ní 我的视线里 没有了你的轨迹 wǒ de shì xiàn lǐ méi yǒu liǎo nǐ de guǐ jì 要试着忘了过去 只是记忆太过锋利 yào shì zhuó wàng liǎo guò qù zhī shì jì yì tài guò fēng lì 爱过的痕迹 终究还是抹不去 ài guò de hén jì zhōng jiū huán shì mǒ bù qù
冷风中吹来回音 让人听了如此沉溺 lěng fēng zhōng chuī lái huí yīn ràng rén tīng liǎo rú cǐ chén nì 喊你的姓名 该如何歇斯底里 hǎn nǐ de xìng míng gāi rú hé xiē sī dǐ lǐ 怪自己举棋不定 鼓起勇气却又放弃 guài zì jǐ jǔ qí bù dìng gǔ qǐ yǒng qì què yòu fàng qì 慌乱了思绪 闭上眼一再逃避 huāng luàn liǎo sī xù bì shàng yǎn yī zài táo bì
[ĐK: ] 我总在每一个黑夜想你 wǒ zǒng zài měi yī gè hēi yè xiǎng nǐ 嘲笑自己傻得可以 cháo xiào zì jǐ shǎ dé kě yǐ 没懂得珍惜 那么轻易丢了你 méi dǒng dé zhēn xī nà me qīng yì diū liǎo nǐ
我会在下一个路口等你 wǒ huì zài xià yī gè lù kǒu děng nǐ 杳无音讯也没关系 yǎo wú yīn xùn yě méi guān xì 再次遇见你 再次用力把你抱紧 zài cì yù jiàn nǐ zài cì yòng lì bǎ nǐ bào jǐn
== HẾT BÀI ==
Phiên bản 2 lời Việt Quang Đăng Trần
1. Chỉ còn anh lang thang chốn cũ lòng quặn đau nước mắt ướt nhoà
Chẳng thể nào biết được, liệu mai sau có thể gặp lại nữa
Chỉ muốn xoá quá khứ kia đi, nhưng không dễ để có thể tập quên
Rồi cho đến cuối cùng, chỉ biết ôm nỗi buồn lặng im
2. Làm sao quên được hình bóng ấy thời gian sao có thể xoá nhoà
Người mà anh đã từng nguyện yêu thương để rồi vụt mất
Vì đã chẳng cố gắng bên em, dành thời gian cho những thứ em chẳng cần
Giờ đành phải chấp nhận nhìn em hạnh phúc ở bên ai
[ĐK: ] Để rồi khi đêm kéo về lòng anh não nề
Một mình chỉ nghĩ những chuyện về em
Chẳng thể nào nghĩ được vì sao để đánh mất được em
Dù cho anh có phải chờ, anh có phải đợi
Thì anh cũng sẽ chỉ đợi mình em
Thời gian quay trở lại, người anh yêu vẫn chỉ là em
Phiên bản 2 lời Việt Thiên Tú
1. Còn riêng anh một mình bước, say càng say lệ tuôn ứa nhòa
Giờ em đang chốn nào mà sao không thấy người ở đây
Niềm đau ấy vẫn cứ mang theo in hằn sâu chẳng thể xóa mờ
Dày vò ta mỗi ngày chuyện tình yêu vỡ mộng đoạn tình
2. Mùa đông sang cô đơn nhiều quá xin nguyện cầu rằng em nơi xa trở về
Gọi tên em chẳng ngừng mà yêu thương xa khuất chốn nao
Tự than thân sao khi xưa nặng câm yêu và thương sao không cố nói ra
Bây giờ không còn nữa người tôi yêu còn đâu
[ĐK: ] Ngày tàn đêm đen kéo về là anh nhớ người,
Cười bản thân quá khờ từng ngày qua
Một người còn thương quá nhiều mà không giữ được.
và rồi người đi lòng đau miên man
Chờ đợi em bao tháng ngày vạn năm vẫn chờ
Mặc dù biệt âm mãi chờ người thôi
Vô tình anh tìm thấy anh sẽ yêu em và chẳng buông
1. 空气中只剩呼吸 眼泪已落地成泥
kōng qì zhōng zhī shèng hū xī yǎn lèi yǐ luò dì chéng ní
我的视线里 没有了你的轨迹
wǒ de shì xiàn lǐ méi yǒu liǎo nǐ de guǐ jì
要试着忘了过去 只是记忆太过锋利
yào shì zhuó wàng liǎo guò qù zhī shì jì yì tài guò fēng lì
爱过的痕迹 终究还是抹不去
ài guò de hén jì zhōng jiū huán shì mǒ bù qù
2. 冷风中吹来回音 让人听了如此沉溺
lěng fēng zhōng chuī lái huí yīn ràng rén tīng liǎo rú cǐ chén nì
喊你的姓名 该如何歇斯底里
hǎn nǐ de xìng míng gāi rú hé xiē sī dǐ lǐ
怪自己举棋不定 鼓起勇气却又放弃
guài zì jǐ jǔ qí bù dìng gǔ qǐ yǒng qì què yòu fàng qì
慌乱了思绪 闭上眼一再逃避
huāng luàn liǎo sī xù bì shàng yǎn yī zài táo bì
[ĐK: ] 我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài měi yī gè hēi yè xiǎng nǐ
嘲笑自己傻得可以
cháo xiào zì jǐ shǎ dé kě yǐ
没懂得珍惜 那么轻易丢了你
méi dǒng dé zhēn xī nà me qīng yì diū liǎo nǐ
我会在下一个路口等你
wǒ huì zài xià yī gè lù kǒu děng nǐ
杳无音讯也没关系
yǎo wú yīn xùn yě méi guān xì
再次遇见你 再次用力把你抱紧
zài cì yù jiàn nǐ zài cì yòng lì bǎ nǐ bào jǐn
1. Chỉ còn [F] anh lang thang chốn cũ lòng quặn [Bb] đau nước mắt ướt nhoà
Chẳng thể [Gm] nào biết được, liệu [C] mai sau có thể gặp [F] lại nữa
Chỉ muốn [Bb] xoá quá khứ kia [C] đi, nhưng không [Am] dễ để có thể tập [Dm] quên
Rồi cho [Gm] đến cuối cùng, chỉ biết [G7] ôm nỗi buồn lặng [C] im
2. Làm sao [F] quên được hình bóng ấy thời gian [Bb] sao có thể xoá nhoà
Người mà [Gm] anh đã từng nguyện yêu [C] thương để rồi vụt [F] mất
Vì đã [Bb] chẳng cố gắng bên [C] em, dành thời [Am] gian cho những thứ em chẳng [Dm] cần
Giờ đành [Gm] phải chấp nhận nhìn em [C] hạnh phúc ở bên [F] ai
[ĐK: ] Để rồi khi [Bb] đêm kéo về lòng [C] anh não nề
Một mình [Am] chỉ nghĩ những chuyện về [Dm] em
Chẳng thể [Gm] nào nghĩ được vì sao [C] để đánh mất được [F] em
Dù cho anh [Bb] có phải chờ, anh [C] có phải đợi
Thì anh [Am] cũng sẽ chỉ đợi mình [Dm] em
Thời gian [Gm] quay trở lại, người anh [C] yêu vẫn chỉ là [F] em
-------------------
Phiên bản 2 - lời Việt Thiên Tú
1. Còn riêng [F] anh một mình bước, say càng [Bb] say lệ tuôn ứa nhòa
Giờ em [Gm] đang chốn nào mà [C] sao không thấy người [F] ở đây
Niềm đau [Bb] ấy vẫn cứ mang [C] theo in hằn [Am] sâu chẳng thể xóa [Dm] mờ
Dày vò [Gm] ta mỗi ngày chuyện tình [G7] yêu vỡ mộng đoạn [C] tình
2. Mùa đông [F] sang cô đơn nhiều quá xin nguyện [Bb] cầu rằng em nơi xa trở về
Gọi tên [Gm] em chẳng ngừng mà [C] yêu thương xa khuất chốn [F] nao
Tự than [Bb] thân sao khi xưa nặng [C] câm yêu và [Am] thương sao không cố [Dm] nói ra
Bây giờ [Gm] không còn nữa [C] người tôi yêu còn [F] đâu
[ĐK: ] Ngày tàn đêm [Bb] đen kéo về là [C] anh nhớ người,
Cười bản [Am] thân quá khờ từng ngày [Dm] qua
Một người còn [Gm] thương quá nhiều mà [C] không giữ được.
và rồi người [F] đi lòng đau miên man
Chờ đợi em [Bb] bao tháng ngày vạn [C] năm vẫn chờ
Mặc dù biệt [Am] âm mãi chờ người [Dm] thôi
Vô tình [Gm] anh tìm thấy [C] anh sẽ yêu em và [F] chẳng buông
--------------------
1. 空气中只剩呼吸 眼泪已落地成泥
kōng qì [F] zhōng zhī shèng hū xī yǎn lèi [Gm] yǐ luò dì chéng ní
我的视线里 没有了你的轨迹
wǒ de [Gm] shì xiàn lǐ méi yǒu [C] liǎo nǐ de guǐ [F] jì
要试着忘了过去 只是记忆太过锋利
yào shì [Bb] zhuó wàng liǎo guò [C] qù zhī shì [Am] jì yì tài guò fēng [Dm] lì
爱过的痕迹 终究还是抹不去
ài guò [Gm] de hén jì zhōng jiū [G7] huán shì mǒ bù [C] qù
2. 冷风中吹来回音 让人听了如此沉溺
lěng fēng [F] zhōng chuī lái huí yīn ràng rén [Bb] tīng liǎo rú cǐ chén nì
喊你的姓名 该如何歇斯底里
hǎn nǐ [Gm] de xìng míng gāi rú [C] hé xiē sī dǐ [F] lǐ
怪自己举棋不定 鼓起勇气却又放弃
guài zì [Bb] jǐ jǔ qí bù [C] dìng gǔ qǐ [Am] yǒng qì què yòu fàng [Dm] qì
慌乱了思绪 闭上眼一再逃避
huāng luàn [Gm] liǎo sī xù bì shàng [C] yǎn yī zài táo [F] bì
[ĐK: ] 我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài [Bb] měi yī gè hēi [C] yè xiǎng nǐ
嘲笑自己傻得可以
cháo xiào [Am] zì jǐ shǎ dé kě [Dm] yǐ
没懂得珍惜 那么轻易丢了你
méi dǒng [Gm] dé zhēn xī nà me [C] qīng yì diū liǎo [F] nǐ
我会在下一个路口等你
wǒ huì [Bb] zài xià yī gè lù [C] kǒu děng nǐ
杳无音讯也没关系
yǎo wú yīn [Am] xùn yě méi guān [Dm] xì
再次遇见你 再次用力把你抱紧
zài cì [Gm] yù jiàn nǐ zài cì [C] yòng lì bǎ nǐ bào [F] jǐn