Duyên Nợ Xuân Thì (Chỉ Cần Em Theo Anh – Zi Jiu Gan Zyu Nei- 只要跟着你)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Chân Ni: Am
  • Kiều Nga: Am

Phiên bản: Duyên nợ xuân thì Lời Việt: Nhật Ngân Trình bày: Kiều Nga

春去初夏至 ceon heoi co haa zi 夏去換來一片秋意 haa heoi wun loi jat pin cau ji 一切皆循序 jat cit gaai ceon zeoi 莫理是誰管世事 mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光 waan mei sai heoi dik fung gwong 一生改變似在天意裏 jat saang goi bin ci zoi tin ji lei 從來沒有想到你 cung loi mut jau soeng dou nei 但竟與你相聚 daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你 zi jiu gan zyu nei 是雨是晴感覺一樣美 si jyu si cing gam gok jat joeng mei 一切皆隨遇 jat cit gaai ceoi jyu 願領略人生趣味 jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中 long maan zoi nei sam ham zung 根本不必費力刻意追 gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi 珍惜此際 他朝的事 zan sik ci zai taa ciu dik si 沒法預期 mut faat jyu kei

Mối duyên ấy dở dang Như phút giây đàn đã ngừng lúc tình ta. Khiến hai mái đầu xanh Ôm nỗi đau buồn sống ly tan

Cuộc đời và cay đắng riêng mang Bao xót xa vẫn âm thầm nhớ năm xưa. Chuyện tình yêu hay vướng dang dở, Khi lỡ yêu chi khóc than

Đến khi biết người ơi Đã trót sa vào mối duyên thắm mình yêu Xót xa biết là bao Nàng đã âm thầm bước ra đi

Đời nàng ôm cay đắng chia ly Đi mãi đi không bao giờ quay về nữa. Khóc cho số phận, khóc cho chính mình Thương kiếp xuân xanh

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Chỉ cần em theo anh Zi jiu gan zyu nei 只要跟着你 Trình bày: Chân Ni (Jenny Tseng 甄妮)

春去初夏至 ceon heoi co haa zi 夏去換來一片秋意 haa heoi wun loi jat pin cau ji 一切皆循序 jat cit gaai ceon zeoi 莫理是誰管世事 mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光 waan mei sai heoi dik fung gwong 一生改變似在天意裏 jat saang goi bin ci zoi tin ji lei 從來沒有想到你 cung loi mut jau soeng dou nei 但竟與你相聚 daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你 zi jiu gan zyu nei 是雨是晴感覺一樣美 si jyu si cing gam gok jat joeng mei 一切皆隨遇 jat cit gaai ceoi jyu 願領略人生趣味 jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中 long maan zoi nei sam ham zung 根本不必費力刻意追 gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi 珍惜此際 他朝的事 zan sik ci zai taa ciu dik si 沒法預期 mut faat jyu kei

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản: Duyên nợ xuân thì Lời Việt: Nhật Ngân Trình bày: Kiều Nga

春去初夏至 ceon heoi co haa zi 夏去換來一片秋意 haa heoi wun loi jat pin cau ji 一切皆循序 jat cit gaai ceon zeoi 莫理是誰管世事 mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光 waan mei sai heoi dik fung gwong 一生改變似在天意裏 jat saang goi bin ci zoi tin ji lei 從來沒有想到你 cung loi mut jau soeng dou nei 但竟與你相聚 daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你 zi jiu gan zyu nei 是雨是晴感覺一樣美 si jyu si cing gam gok jat joeng mei 一切皆隨遇 jat cit gaai ceoi jyu 願領略人生趣味 jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中 long maan zoi nei sam ham zung 根本不必費力刻意追 gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi 珍惜此際 他朝的事 zan sik ci zai taa ciu dik si 沒法預期 mut faat jyu kei

Mối duyên ấy dở dang Như phút giây đàn đã ngừng lúc tình ta. Khiến hai mái đầu xanh Ôm nỗi đau buồn sống ly tan

Cuộc đời và cay đắng riêng mang Bao xót xa vẫn âm thầm nhớ năm xưa. Chuyện tình yêu hay vướng dang dở, Khi lỡ yêu chi khóc than

Đến khi biết người ơi Đã trót sa vào mối duyên thắm mình yêu Xót xa biết là bao Nàng đã âm thầm bước ra đi

Đời nàng ôm cay đắng chia ly Đi mãi đi không bao giờ quay về nữa. Khóc cho số phận, khóc cho chính mình Thương kiếp xuân xanh

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Chỉ cần em theo anh Zi jiu gan zyu nei 只要跟着你 Trình bày: Chân Ni (Jenny Tseng 甄妮)

春去初夏至 ceon heoi co haa zi 夏去換來一片秋意 haa heoi wun loi jat pin cau ji 一切皆循序 jat cit gaai ceon zeoi 莫理是誰管世事 mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光 waan mei sai heoi dik fung gwong 一生改變似在天意裏 jat saang goi bin ci zoi tin ji lei 從來沒有想到你 cung loi mut jau soeng dou nei 但竟與你相聚 daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你 zi jiu gan zyu nei 是雨是晴感覺一樣美 si jyu si cing gam gok jat joeng mei 一切皆隨遇 jat cit gaai ceoi jyu 願領略人生趣味 jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中 long maan zoi nei sam ham zung 根本不必費力刻意追 gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi 珍惜此際 他朝的事 zan sik ci zai taa ciu dik si 沒法預期 mut faat jyu kei

== HẾT BÀI ==

Phiên bản: Duyên nợ xuân thì
Lời Việt: Nhật Ngân
Trình bày: Kiều Nga


春去初夏至
ceon heoi co haa zi
夏去換來一片秋意
haa heoi wun loi jat pin cau ji
一切皆循序
jat cit gaai ceon zeoi
莫理是誰管世事
mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光
waan mei sai heoi dik fung gwong
一生改變似在天意裏
jat saang goi bin ci zoi tin ji lei
從來沒有想到你
cung loi mut jau soeng dou nei
但竟與你相聚
daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你
zi jiu gan zyu nei
是雨是晴感覺一樣美
si jyu si cing gam gok jat joeng mei
一切皆隨遇
jat cit gaai ceoi jyu
願領略人生趣味
jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中
long maan zoi nei sam ham zung
根本不必費力刻意追
gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi
珍惜此際 他朝的事
zan sik ci zai taa ciu dik si
沒法預期
mut faat jyu kei



Mối duyên ấy dở dang
Như phút giây đàn đã ngừng lúc tình ta.
Khiến hai mái đầu xanh
Ôm nỗi đau buồn sống ly tan

Cuộc đời và cay đắng riêng mang
Bao xót xa vẫn âm thầm nhớ năm xưa.
Chuyện tình yêu hay vướng dang dở,
Khi lỡ yêu chi khóc than

Đến khi biết người ơi
Đã trót sa vào mối duyên thắm mình yêu
Xót xa biết là bao
Nàng đã âm thầm bước ra đi

Đời nàng ôm cay đắng chia ly
Đi mãi đi không bao giờ quay về nữa.
Khóc cho số phận, khóc cho chính mình
Thương kiếp xuân xanh



Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Chỉ cần em theo anh Zi jiu gan zyu nei 只要跟着你
Trình bày: Chân Ni (Jenny Tseng 甄妮)


春去初夏至
ceon heoi co haa zi
夏去換來一片秋意
haa heoi wun loi jat pin cau ji
一切皆循序
jat cit gaai ceon zeoi
莫理是誰管世事
mok lei si seoi gun sai si

玩味逝去的風光
waan mei sai heoi dik fung gwong
一生改變似在天意裏
jat saang goi bin ci zoi tin ji lei
從來沒有想到你
cung loi mut jau soeng dou nei
但竟與你相聚
daan ging jyu nei soeng zeoi

只要跟着你
zi jiu gan zyu nei
是雨是晴感覺一樣美
si jyu si cing gam gok jat joeng mei
一切皆隨遇
jat cit gaai ceoi jyu
願領略人生趣味
jyun ling loek jan saang ceoi mei

浪漫在你心坎中
long maan zoi nei sam ham zung
根本不必費力刻意追
gan bun bat bit fai lik hak ji zeoi
珍惜此際 他朝的事
zan sik ci zai taa ciu dik si
沒法預期
mut faat jyu kei

Phiên bản: Duyên nợ xuân thì
Lời Việt: Nhật Ngân
Trình bày: Kiều Nga
Intro: [F][Esus4][E7]

春去初夏至
ceon heoi [Am] co haa zi
夏去換來一片秋意
haa heoi wun loi jat pin [Dm] cau ji
一切皆循序
jat cit [G] gaai ceon zeoi
莫理是誰管世事
mok lei si seoi gun [C] sai si [B7]

玩味逝去的風光
waan [E7] mei sai heoi [Am] dik fung gwong
一生改變似在天意裏
[A7] jat saang goi bin ci zoi [Dm] tin ji lei
從來沒有想到你
[G] cung loi mut jau [C] soeng dou nei
但竟與你相聚
daan [Bb] ging jyu nei soeng [Esus4] zeoi [E7]

只要跟着你
zi jiu [Am] gan zyu nei
是雨是晴感覺一樣美
si jyu si cing gam gok [Dm] jat joeng mei
一切皆隨遇
jat cit [G] gaai ceoi jyu
願領略人生趣味
jyun ling loek jan saang ceoi [C] mei [B7]

浪漫在你心坎中
long [E7] maan zoi nei [Am] sam ham zung
根本不必費力刻意追
[A7] gan bun bat bit fai lik [Dm] hak ji zeoi
珍惜此際 他朝的事
[B7] zan sik ci [Bb] zai [B7] taa ciu dik [E7] si
沒法預期
mut faat [Am] jyu kei

[Am][Dm]-[G][F][E7]

Mối duyên [Am] ấy dở dang
Như phút giây đàn đã ngừng [Dm] lúc tình ta.
Khiến hai [G] mái đầu xanh
Ôm nỗi đau buồn sống [C] ly tan [B7]

Cuộc [E7] đời và cay [Am] đắng riêng mang
[A7] Bao xót xa vẫn âm thầm [Dm] nhớ năm xưa.
[G] Chuyện tình yêu hay [C] vướng dang dở,
Khi [Bb] lỡ yêu chi khóc [Esus4] than [E7]

Đến khi [Am] biết người ơi
Đã trót sa vào mối duyên [Dm] thắm mình yêu
Xót xa [G] biết là bao
Nàng đã âm thầm bước [C] ra đi [B7]

Đời [E7] nàng ôm cay [Am] đắng chia ly
[A7] Đi mãi đi không bao giờ [Dm] quay về nữa.
[B7] Khóc cho số [Bb] phận, [B7] khóc cho chính [E7] mình
Thương kiếp [Am] xuân xanh


--------------------
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Chỉ cần em theo anh - Zi jiu gan zyu nei- 只要跟着你
Trình bày: Chân Ni (Jenny Tseng - 甄妮)
Intro: [F][Esus4][E7]

春去初夏至
ceon heoi [Am] co haa zi
夏去換來一片秋意
haa heoi wun loi jat pin [Dm] cau ji
一切皆循序
jat cit [G] gaai ceon zeoi
莫理是誰管世事
mok lei si seoi gun [C] sai si [B7]

玩味逝去的風光
waan [E7] mei sai heoi [Am] dik fung gwong
一生改變似在天意裏
[A7] jat saang goi bin ci zoi [Dm] tin ji lei
從來沒有想到你
[G] cung loi mut jau [C] soeng dou nei
但竟與你相聚
daan [Bb] ging jyu nei soeng [Esus4] zeoi [E7]

只要跟着你
zi jiu [Am] gan zyu nei
是雨是晴感覺一樣美
si jyu si cing gam gok [Dm] jat joeng mei
一切皆隨遇
jat cit [G] gaai ceoi jyu
願領略人生趣味
jyun ling loek jan saang ceoi [C] mei [B7]

浪漫在你心坎中
long [E7] maan zoi nei [Am] sam ham zung
根本不必費力刻意追
[A7] gan bun bat bit fai lik [Dm] hak ji zeoi
珍惜此際 他朝的事
[B7] zan sik ci [Bb] zai [B7] taa ciu dik [E7] si
沒法預期
mut faat [Am] jyu kei