Em Là Cơn Bão Lớn (Nữ Thần Bão Lorelei – Bou Fung Neoi San Lorelei – 暴風女神 Lorelei)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Anh Tú: Fm
  • Đàm Vĩnh Lân: Gm

Phiên bản: Em là cơn bão lớn Lời Việt: Giáng Ngọc Trình bày: Anh Tú

Cùng gió, buồn tung trời mây mênh mông Trời mênh mơ mênh mơ ngập tràn mây Mưa bay mưa bay như giăng kín Bầu trời nặng nề tựa vỡ tung

Cùng gió, trời mây màu đen lạnh lùng Này bão ơi, Lore lei, sweet Lore lei Này em Lorelei! Tên em nghe đẹp quá! Sao em đến với những đớn đau? Sao em lạnh băng?

Cuộc đời cho ta bao nhiêu thương đau bao u buồn Bao nhiêu tan hoang bao chia lìa, bao nhiêu cô đơn bao lạnh lùng Oh oh oh oh! Này em sao em không ngừng bước? Ngừng lại đi em! Xin mây thôi bay, mưa thôi về Cho ta thôi nghe bao u buồn, cho ta thôi nghe tim nặng nề Em ơi ôi em ơi sao mang chi bao thê lương? Lore lei!

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Nữ thần bão Lorelei bou fung neoi san Lorelei 暴風女神 Lorelei Trình bày: Đàm Vĩnh Lân (Alan Tam Wing Lun 譚詠麟)

狂风猛风 怒似狂龙 kong fung maang fung nou ci kong lung 巨龙乱撞乱动雷 geoi lung lyun zong lyun dung leoi 电用疾劲暴力划 din jung zat ging bou lik waak 破这世界震裂天空 po ze sai gaai zan lit tin hung

狂奔雨中 视野朦胧 kong ban jyu zung si je mung lung 狂叫着 Lorelei sweet Lorelei kong giu zyu Lore lei sweet Lore lei 神秘的Lorelei 居于风眼中 san bei dik Lorelei geoi jyu fung ngaan zung 活着只喜欢破坏 事后无踪 wut zyu zi hei fun po waai si hau mou zung

曾在那揭不开的漆黑中 cang zoi naa kit bat hoi dik cat hak zung 压不低的恋火中 猛风当中她拥抱我 ngaat bat dai dik lyun fo zung maang fung dong zung taa jung pou ngo 噢 噢 噢 噢 这刻身边只有风 juk juk juk juk ze hak san bin zi jau fung 停在那抹不清的追忆中 ting zoi naa mut bat cing dik zeoi jik zung 割不穿的空虚中 猛风当中只有我 got bat cyun dik hung heoi zung maang fung dong zung zi jau ngo 跌跌碰碰再次发觉她于风中 dit dit pung pung zoi ci faat gok taa jyu fung zung Lore lei

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản: Em là cơn bão lớn Lời Việt: Giáng Ngọc Trình bày: Anh Tú

Cùng gió, buồn tung trời mây mênh mông Trời mênh mơ mênh mơ ngập tràn mây Mưa bay mưa bay như giăng kín Bầu trời nặng nề tựa vỡ tung

Cùng gió, trời mây màu đen lạnh lùng Này bão ơi, Lore lei, sweet Lore lei Này em Lorelei! Tên em nghe đẹp quá! Sao em đến với những đớn đau? Sao em lạnh băng?

Cuộc đời cho ta bao nhiêu thương đau bao u buồn Bao nhiêu tan hoang bao chia lìa, bao nhiêu cô đơn bao lạnh lùng Oh oh oh oh! Này em sao em không ngừng bước? Ngừng lại đi em! Xin mây thôi bay, mưa thôi về Cho ta thôi nghe bao u buồn, cho ta thôi nghe tim nặng nề Em ơi ôi em ơi sao mang chi bao thê lương? Lore lei!

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version) Nữ thần bão Lorelei bou fung neoi san Lorelei 暴風女神 Lorelei Trình bày: Đàm Vĩnh Lân (Alan Tam Wing Lun 譚詠麟)

狂风猛风 怒似狂龙 kong fung maang fung nou ci kong lung 巨龙乱撞乱动雷 geoi lung lyun zong lyun dung leoi 电用疾劲暴力划 din jung zat ging bou lik waak 破这世界震裂天空 po ze sai gaai zan lit tin hung

狂奔雨中 视野朦胧 kong ban jyu zung si je mung lung 狂叫着 Lorelei sweet Lorelei kong giu zyu Lore lei sweet Lore lei 神秘的Lorelei 居于风眼中 san bei dik Lorelei geoi jyu fung ngaan zung 活着只喜欢破坏 事后无踪 wut zyu zi hei fun po waai si hau mou zung

曾在那揭不开的漆黑中 cang zoi naa kit bat hoi dik cat hak zung 压不低的恋火中 猛风当中她拥抱我 ngaat bat dai dik lyun fo zung maang fung dong zung taa jung pou ngo 噢 噢 噢 噢 这刻身边只有风 juk juk juk juk ze hak san bin zi jau fung 停在那抹不清的追忆中 ting zoi naa mut bat cing dik zeoi jik zung 割不穿的空虚中 猛风当中只有我 got bat cyun dik hung heoi zung maang fung dong zung zi jau ngo 跌跌碰碰再次发觉她于风中 dit dit pung pung zoi ci faat gok taa jyu fung zung Lore lei

== HẾT BÀI ==

Phiên bản: Em là cơn bão lớn
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Anh Tú


Cùng gió, buồn tung trời mây mênh mông
Trời mênh mơ mênh mơ ngập tràn mây
Mưa bay mưa bay như giăng kín
Bầu trời nặng nề tựa vỡ tung

Cùng gió, trời mây màu đen lạnh lùng
Này bão ơi, Lore lei, sweet Lore lei
Này em Lorelei! Tên em nghe đẹp quá!
Sao em đến với những đớn đau? Sao em lạnh băng?

Cuộc đời cho ta bao nhiêu thương đau bao u buồn
Bao nhiêu tan hoang bao chia lìa, bao nhiêu cô đơn bao lạnh lùng
Oh oh oh oh! Này em sao em không ngừng bước?
Ngừng lại đi em! Xin mây thôi bay, mưa thôi về
Cho ta thôi nghe bao u buồn, cho ta thôi nghe tim nặng nề
Em ơi ôi em ơi sao mang chi bao thê lương? Lore lei!



Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Nữ thần bão Lorelei bou fung neoi san Lorelei 暴風女神 Lorelei
Trình bày: Đàm Vĩnh Lân (Alan Tam Wing Lun 譚詠麟)


狂风猛风 怒似狂龙
kong fung maang fung nou ci kong lung
巨龙乱撞乱动雷
geoi lung lyun zong lyun dung leoi
电用疾劲暴力划
din jung zat ging bou lik waak
破这世界震裂天空
po ze sai gaai zan lit tin hung

狂奔雨中 视野朦胧
kong ban jyu zung si je mung lung
狂叫着 Lorelei sweet Lorelei
kong giu zyu Lore lei sweet Lore lei
神秘的Lorelei 居于风眼中
san bei dik Lorelei geoi jyu fung ngaan zung
活着只喜欢破坏 事后无踪
wut zyu zi hei fun po waai si hau mou zung

曾在那揭不开的漆黑中
cang zoi naa kit bat hoi dik cat hak zung
压不低的恋火中 猛风当中她拥抱我
ngaat bat dai dik lyun fo zung maang fung dong zung taa jung pou ngo
噢 噢 噢 噢 这刻身边只有风
juk juk juk juk ze hak san bin zi jau fung
停在那抹不清的追忆中
ting zoi naa mut bat cing dik zeoi jik zung
割不穿的空虚中 猛风当中只有我
got bat cyun dik hung heoi zung maang fung dong zung zi jau ngo
跌跌碰碰再次发觉她于风中
dit dit pung pung zoi ci faat gok taa jyu fung zung Lore lei

Phiên bản: Em là cơn bão lớn
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Anh Tú
Intro: [Em][D][C][D]-[Em][D]-[C][D]-[Em]

Cùng [Em] gió, buồn [B] tung trời [Em] mây mênh mông
[C] Trời mênh mơ mênh mơ ngập tràn mây
[D] Mưa bay mưa bay như giăng kín
Bầu trời nặng nề tựa vỡ [B7] tung

Cùng [Em] gió, trời [B] mây màu [Em] đen lạnh lùng
Này bão [F#dim] ơi, Lore-[B7] lei, sweet Lore-[Em] lei
Này em [Am] Lorelei! [D] Tên em nghe đẹp [G] quá!
Sao [Am] em đến với những đớn [F#dim] đau? Sao em lạnh [B7] băng?

Cuộc đời cho [Em] ta bao nhiêu thương đau bao u buồn
Bao nhiêu tan hoang bao chia [Am] lìa, bao nhiêu cô đơn bao lạnh lùng
[D] Oh oh oh oh! Này em [G] sao em không ngừng [B7] bước?
Ngừng lại đi [Em] em! Xin mây thôi bay, mưa thôi về
Cho ta thôi nghe bao u [Am] buồn, cho ta thôi nghe tim nặng nề
[D] Em ơi ôi em ơi sao mang chi [B7] bao thê lương? Lore-[C] lei! [D][Em]


--------------------
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Nữ thần bão Lorelei - bou fung neoi san Lorelei - 暴風女神 Lorelei
Trình bày: Đàm Vĩnh Lân (Alan Tam Wing Lun - 譚詠麟)
Intro: [Em][D][C][D]-[Em][D]-[C][D]-[Em]

狂风猛风 怒似狂龙
kong [Em] fung maang [B] fung nou [Em] ci kong lung
巨龙乱撞乱动雷
[C] geoi lung lyun zong lyun dung leoi
电用疾劲暴力划
[D] din jung zat ging bou lik waak
破这世界震裂天空
[C] po ze sai gaai zan lit tin [B7] hung

狂奔雨中 视野朦胧
kong [Em] ban jyu [B] zung si [Em] je mung lung
狂叫着 Lorelei sweet Lorelei
kong giu [F#dim] zyu Lore-[B7] lei sweet Lore-[Em] lei
神秘的Lorelei 居于风眼中
san bei dik [Am] Lorelei [D] geoi jyu fung ngaan [G] zung
活着只喜欢破坏 事后无踪
wut [Am] zyu zi hei fun po [F#dim] waai si hau mou [B7] zung

曾在那揭不开的漆黑中
cang zoi naa [Em] kit bat hoi dik cat hak zung
压不低的恋火中 猛风当中她拥抱我
ngaat bat dai dik lyun fo zung [Am] maang fung dong zung taa jung pou ngo
噢 噢 噢 噢 这刻身边只有风
[D] juk juk juk juk ze [G] hak san bin zi jau [B7] fung
停在那抹不清的追忆中
ting zoi naa [Em] mut bat cing dik zeoi jik zung
割不穿的空虚中 猛风当中只有我
got bat cyun dik hung heoi zung [Am] maang fung dong zung zi jau ngo
跌跌碰碰再次发觉她于风中
[D] dit dit pung pung zoi ci faat gok [B7] taa jyu fung zung [D] Lore-[C] lei [D][Em]