Giấc Mộng Buồn (Một Giấc Mơ – Yī Lián Yōu Mèng – 一帘幽梦)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Hương Lan: G
  • Cao Thắng Mỹ: A

Phiên bản: Giấc mộng buồn Lời Việt: Giáng Ngọc Trình bày: Hương Lan

Lòng tôi xây bao ước mơ Không biết ai để tỏ bày Buồn riêng mang tâm tư xót xa Đớn đau không nên lời nói

Ngoài kia sương giăng phố đêm Hoa úa tàn như nỗi sầu Mùa xuân nay ra đi đã xa Chỉ còn giấc mộng buồn bấy lâu

Có thấu biết cho lòng tôi Ai gieo chi hương yêu ân tình Người ơi bao yêu thương đã trao Mong cùng sẽ dệt tình đắm say

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Một giấc mơ Yī lián yōu mèng 一帘幽梦 Trình bày: Cao Thắng Mỹ (Sammi Kao 高胜美)

我有一帘幽梦 wǒ yǒu yī lián yōu mèng 不知与谁能共 bù zhī yǔ shuí néng gòng 多少秘密在其中 duō shǎo mì mì zài qí zhōng 欲诉无人能懂 yù sù wú rén néng dǒng

窗外更深露重 chuāng wài gēng shēn lù zhòng 今夜落花成冢 jīn yè luò huā chéng zhǒng 春来春去俱无踪 chūn lái chūn qù jù wú zōng 徒留一帘幽梦 tú liú yī lián yōu mèng

Chorus: 谁能解我情衷 shuí néng jiě wǒ qíng zhōng 谁将柔情深种 shuí jiāng róu qíng shēn zhǒng 若能相知又相逢 ruò néng xiāng zhī yòu xiāng féng 共此一帘幽梦 gòng cǐ yī lián yōu mèng

窗外更深露重 chuāng wài gēng shēn lù zhòng 今夜落花成冢 jīn yè luò huā chéng zhǒng 春来春去俱无踪 chūn lái chūn qù jù wú zōng 徒留一帘幽梦 tú liú yī lián yōu mèng

== HẾT BÀI ==

Phiên bản: Giấc mộng buồn
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Hương Lan


Lòng tôi xây bao ước mơ
Không biết ai để tỏ bày
Buồn riêng mang tâm tư xót xa
Đớn đau không nên lời nói

Ngoài kia sương giăng phố đêm
Hoa úa tàn như nỗi sầu
Mùa xuân nay ra đi đã xa
Chỉ còn giấc mộng buồn bấy lâu

Có thấu biết cho lòng tôi
Ai gieo chi hương yêu ân tình
Người ơi bao yêu thương đã trao
Mong cùng sẽ dệt tình đắm say



Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Một giấc mơ Yī lián yōu mèng 一帘幽梦
Trình bày: Cao Thắng Mỹ (Sammi Kao 高胜美)


1. 我有一帘幽梦
wǒ yǒu yī lián yōu mèng
不知与谁能共
bù zhī yǔ shuí néng gòng
多少秘密在其中
duō shǎo mì mì zài qí zhōng
欲诉无人能懂
yù sù wú rén néng dǒng

2. 窗外更深露重
chuāng wài gēng shēn lù zhòng
今夜落花成冢
jīn yè luò huā chéng zhǒng
春来春去俱无踪
chūn lái chūn qù jù wú zōng
徒留一帘幽梦
tú liú yī lián yōu mèng

Chorus: 谁能解我情衷
shuí néng jiě wǒ qíng zhōng
谁将柔情深种
shuí jiāng róu qíng shēn zhǒng
若能相知又相逢
ruò néng xiāng zhī yòu xiāng féng
共此一帘幽梦
gòng cǐ yī lián yōu mèng

2. 窗外更深露重
chuāng wài gēng shēn lù zhòng
今夜落花成冢
jīn yè luò huā chéng zhǒng
春来春去俱无踪
chūn lái chūn qù jù wú zōng
徒留一帘幽梦
tú liú yī lián yōu mèng

Phiên bản: Giấc mộng buồn
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Hương Lan
Intro: [G][Bm]-[Am][D7]-[G][Bm]-[Am][D7][G]

[G] Lòng tôi xây bao [Bm] ước mơ
[Am] Không biết ai để [D7] tỏ bày
[G] Buồn riêng [Em] mang tâm tư [Am] xót xa
[D7] Đớn đau không nên [G] lời nói

[G] Ngoài kia sương giăng [Bm] phố đêm
[Am] Hoa úa tàn như [D7] nỗi sầu
[G] Mùa xuân [Em] nay ra đi [Am] đã xa
[D7] Chỉ còn giấc mộng buồn [G] bấy lâu

[Bm] Có thấu biết cho [Em] lòng tôi
[Am] Ai gieo chi hương yêu [D7] ân tình
[G] Người ơi [Em] bao yêu thương [Am] đã trao
[D7] Mong cùng sẽ dệt tình [G] đắm say


--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Một giấc mơ - Yī lián yōu mèng - 一帘幽梦
Trình bày: Cao Thắng Mỹ (Sammi Kao - 高胜美)
Intro: [G][Em]-[C][D]-[Am][D7][G]

1. 我有一帘幽梦
[G] wǒ yǒu yī lián yōu [Em] mèng
不知与谁能共
[A] bù zhī yǔ shuí néng [D7]gòng
多少秘密在其中
[G] duō shǎo [Em] mì mì zài qí [Am] zhōng
欲诉无人能懂
[D7] yù sù wú rén néng [G] dǒng

2. 窗外更深露重
[G] chuāng wài gēng shēn [Em] lù zhòng
今夜落花成冢
[A] jīn yè luò huā chéng [D7] zhǒng
春来春去俱无踪
[G] chūn lái [Em] chūn qù jù [Am] wú zōng
徒留一帘幽梦
[D7] tú liú yī lián [G] yōu mèng

Chorus: 谁能解我情衷
[Bm] shuí néng jiě wǒ [C] qíng zhōng
谁将柔情深种
[A] shuí jiāng róu qíng shēn [D7] zhǒng
若能相知又相逢
[Em] ruò néng xiāng zhī yòu [Am] xiāng féng
共此一帘幽梦
[D7] gòng cǐ yī lián [G] yōu mèng

2. 窗外更深露重
[G] chuāng wài gēng shēn [Em] lù zhòng
今夜落花成冢
[A] jīn yè luò huā chéng [D7] zhǒng
春来春去俱无踪
[G] chūn lái [Em] chūn qù jù [Am] wú zōng
徒留一帘幽梦
[D7] tú liú yī lián [G] yōu mèng