Bạn hỡi có những lúc cuộc sống đầy trái ngang Đời gian dối để lòng mình oán than Hãy cố gắng mà bước sống cuộc đời có đau thương Chỉ trái ngang gục ngã không phải cho ta đâu
Phía trước vẫn còn đó vẫn còn tôi Từng anh em ngoài kia vẫn chẳng ngại máu rơi Những thứ không của mình chẳng cần phải đau Buồn làm chi cho đời ta thêm sầu bi
[ĐK: ] Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi) Mình cùng nhau bước qua bao niềm đau (huh) Anh từng hi sinh vì tôi, thì giờ xá chi, một hai ba lần máu rơi
Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi) Là đàn ông chớ nên để lệ rơi (huh) Ta từng hi sinh vì nhau, thì giờ xá chi, một hai ba lần trắng tay Không cần phải buồn
我直到现在都没整明白 wǒ zhí dào xiàn zài dū méi zhěng míng bái 为啥你要选择离开 wéi shá nǐ yào xuǎn zé lí kāi 还记得小时候玩的玻璃球 huán jì dé xiǎo shí hòu wán de bō lí qiú 还有你最爱喝的大碴子 huán yǒu nǐ zuì ài hē de dà chá zǐ
其实我每天都想家 qí shí wǒ měi tiān dū xiǎng jiā 也总想往家里打个电话 yě zǒng xiǎng wǎng jiā lǐ dǎ gè diàn huà 外边的日子也闹心巴拉 wài biān de rì zǐ yě nào xīn bā lā 在这噶我也贼拉想家 zài zhè gá wǒ yě zéi lā xiǎng jiā
Chorus: 兄弟啊 想你啦 xiōng dì ā xiǎng nǐ la 你在那嘎达还好吗 nǐ zài nà gā dá huán hǎo má 也不说主动来个电话 yě bù shuō zhǔ dòng lái gè diàn huà 问问这边咋样啦 wèn wèn zhè biān zhà yàng la
兄弟啊 放心吧 xiōng dì ā fàng xīn bā 我在这嘎达挺好的 wǒ zài zhè gā dá tǐng hǎo de 过年我就回家来啦 guò nián wǒ jiù huí jiā lái la 你就等著瞧好吧 nǐ jiù děng zhù qiáo hǎo bā 等我回家 děng wǒ huí jiā
我不明白你到底追求啥 wǒ bù míng bái nǐ dào dǐ zhuī qiú shá 身在异乡你过的还好吗 shēn zài yì xiāng nǐ guò de huán hǎo má 外边的床不比家里的大 wài biān de chuáng bù bǐ jiā lǐ de dà 晚上冷了你要盖点啥 wǎn shàng lěng liǎo nǐ yào gài diǎn shá
过年高低我肯定回家 guò nián gāo dī wǒ kěn dìng huí jiā 记得帮我常看看爸妈 jì dé bāng wǒ cháng kàn kàn bà mā 咱哥俩到时候好好说说话 zán gē liǎng dào shí hòu hǎo hǎo shuō shuō huà 小烧儿酸菜你可准备好了 xiǎo shāo ér suān cài nǐ kě zhǔn bèi hǎo liǎo
* 兄弟 等你回家 xiōng dì děng nǐ huí jiā
== DẠO NHẠC ==
Bạn hỡi có những lúc cuộc sống đầy trái ngang Đời gian dối để lòng mình oán than Hãy cố gắng mà bước sống cuộc đời có đau thương Chỉ trái ngang gục ngã không phải cho ta đâu
Phía trước vẫn còn đó vẫn còn tôi Từng anh em ngoài kia vẫn chẳng ngại máu rơi Những thứ không của mình chẳng cần phải đau Buồn làm chi cho đời ta thêm sầu bi
[ĐK: ] Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi) Mình cùng nhau bước qua bao niềm đau (huh) Anh từng hi sinh vì tôi, thì giờ xá chi, một hai ba lần máu rơi
Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi) Là đàn ông chớ nên để lệ rơi (huh) Ta từng hi sinh vì nhau, thì giờ xá chi, một hai ba lần trắng tay Không cần phải buồn
我直到现在都没整明白 wǒ zhí dào xiàn zài dū méi zhěng míng bái 为啥你要选择离开 wéi shá nǐ yào xuǎn zé lí kāi 还记得小时候玩的玻璃球 huán jì dé xiǎo shí hòu wán de bō lí qiú 还有你最爱喝的大碴子 huán yǒu nǐ zuì ài hē de dà chá zǐ
其实我每天都想家 qí shí wǒ měi tiān dū xiǎng jiā 也总想往家里打个电话 yě zǒng xiǎng wǎng jiā lǐ dǎ gè diàn huà 外边的日子也闹心巴拉 wài biān de rì zǐ yě nào xīn bā lā 在这噶我也贼拉想家 zài zhè gá wǒ yě zéi lā xiǎng jiā
Chorus: 兄弟啊 想你啦 xiōng dì ā xiǎng nǐ la 你在那嘎达还好吗 nǐ zài nà gā dá huán hǎo má 也不说主动来个电话 yě bù shuō zhǔ dòng lái gè diàn huà 问问这边咋样啦 wèn wèn zhè biān zhà yàng la
兄弟啊 放心吧 xiōng dì ā fàng xīn bā 我在这嘎达挺好的 wǒ zài zhè gā dá tǐng hǎo de 过年我就回家来啦 guò nián wǒ jiù huí jiā lái la 你就等著瞧好吧 nǐ jiù děng zhù qiáo hǎo bā 等我回家 děng wǒ huí jiā
我不明白你到底追求啥 wǒ bù míng bái nǐ dào dǐ zhuī qiú shá 身在异乡你过的还好吗 shēn zài yì xiāng nǐ guò de huán hǎo má 外边的床不比家里的大 wài biān de chuáng bù bǐ jiā lǐ de dà 晚上冷了你要盖点啥 wǎn shàng lěng liǎo nǐ yào gài diǎn shá
过年高低我肯定回家 guò nián gāo dī wǒ kěn dìng huí jiā 记得帮我常看看爸妈 jì dé bāng wǒ cháng kàn kàn bà mā 咱哥俩到时候好好说说话 zán gē liǎng dào shí hòu hǎo hǎo shuō shuō huà 小烧儿酸菜你可准备好了 xiǎo shāo ér suān cài nǐ kě zhǔn bèi hǎo liǎo
* 兄弟 等你回家 xiōng dì děng nǐ huí jiā
== HẾT BÀI ==
1. Bạn hỡi có những lúc cuộc sống đầy trái ngang
Đời gian dối để lòng mình oán than
Hãy cố gắng mà bước sống cuộc đời có đau thương
Chỉ trái ngang gục ngã không phải cho ta đâu
2. Phía trước vẫn còn đó vẫn còn tôi
Từng anh em ngoài kia vẫn chẳng ngại máu rơi
Những thứ không của mình chẳng cần phải đau
Buồn làm chi cho đời ta thêm sầu bi
[ĐK: ] Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi)
Mình cùng nhau bước qua bao niềm đau (huh)
Anh từng hi sinh vì tôi, thì giờ xá chi, một hai ba lần máu rơi
Huynh đệ ơi, đứng dậy đi (huynh đệ ơi)
Là đàn ông chớ nên để lệ rơi (huh)
Ta từng hi sinh vì nhau, thì giờ xá chi, một hai ba lần trắng tay
Không cần phải buồn
1. 我直到现在都没整明白
wǒ zhí dào xiàn zài dū méi zhěng míng bái
为啥你要选择离开
wéi shá nǐ yào xuǎn zé lí kāi
还记得小时候玩的玻璃球
huán jì dé xiǎo shí hòu wán de bō lí qiú
还有你最爱喝的大碴子
huán yǒu nǐ zuì ài hē de dà chá zǐ
2. 其实我每天都想家
qí shí wǒ měi tiān dū xiǎng jiā
也总想往家里打个电话
yě zǒng xiǎng wǎng jiā lǐ dǎ gè diàn huà
外边的日子也闹心巴拉
wài biān de rì zǐ yě nào xīn bā lā
在这噶我也贼拉想家
zài zhè gá wǒ yě zéi lā xiǎng jiā
Chorus: 兄弟啊 想你啦
xiōng dì ā xiǎng nǐ la
你在那嘎达还好吗
nǐ zài nà gā dá huán hǎo má
也不说主动来个电话
yě bù shuō zhǔ dòng lái gè diàn huà
问问这边咋样啦
wèn wèn zhè biān zhà yàng la
兄弟啊 放心吧
xiōng dì ā fàng xīn bā
我在这嘎达挺好的
wǒ zài zhè gā dá tǐng hǎo de
过年我就回家来啦
guò nián wǒ jiù huí jiā lái la
你就等著瞧好吧
nǐ jiù děng zhù qiáo hǎo bā
等我回家
děng wǒ huí jiā
3. 我不明白你到底追求啥
wǒ bù míng bái nǐ dào dǐ zhuī qiú shá
身在异乡你过的还好吗
shēn zài yì xiāng nǐ guò de huán hǎo má
外边的床不比家里的大
wài biān de chuáng bù bǐ jiā lǐ de dà
晚上冷了你要盖点啥
wǎn shàng lěng liǎo nǐ yào gài diǎn shá
4. 过年高低我肯定回家
guò nián gāo dī wǒ kěn dìng huí jiā
记得帮我常看看爸妈
jì dé bāng wǒ cháng kàn kàn bà mā
咱哥俩到时候好好说说话
zán gē liǎng dào shí hòu hǎo hǎo shuō shuō huà
小烧儿酸菜你可准备好了
xiǎo shāo ér suān cài nǐ kě zhǔn bèi hǎo liǎo
* 兄弟 等你回家
xiōng dì děng nǐ huí jiā
1. [Am] Bạn hỡi có những lúc cuộc [Em] sống đầy trái ngang
Đời gian [F] dối để [G] lòng mình oán [C] than
[Am] Hãy cố gắng mà bước sống [Em] cuộc đời có đau thương
Chỉ trái [F] ngang gục ngã không phải cho [G] ta đâu
2. [Am] Phía trước vẫn còn đó [Em] vẫn còn tôi
Từng anh [F] em ngoài kia vẫn [G] chẳng ngại máu [C] rơi
[Am] Những thứ không của mình [Em] chẳng cần phải đau
Buồn làm [F] chi cho đời ta thêm sầu [G] bi
[ĐK: ] Huynh đệ [Am] ơi, đứng dậy [Em] đi (huynh đệ ơi)
Mình cùng [F] nhau bước [G] qua bao niềm [C] đau (huh)
Anh từng hi [Em] sinh vì tôi, thì giờ [Am] xá chi, một hai [F] ba lần máu [G] rơi
Huynh đệ [Am] ơi, đứng dậy [Em] đi (huynh đệ ơi)
Là đàn [F] ông chớ [G] nên để lệ [C] rơi (huh)
Ta từng hi [Em] sinh vì nhau, thì giờ [Am] xá chi, một hai [F] ba lần trắng [G] tay
Không cần [Am] phải buồn
------------------
Intro: [Am][Em]-[F][G][C]- [Am][Em]-[F][G][Am]
1. 我直到现在都没整明白
[Am] wǒ zhí dào xiàn zài dū [Em] méi zhěng míng bái
为啥你要选择离开
wéi shá [F] nǐ yào [G] xuǎn zé lí [C] kāi
还记得小时候玩的玻璃球
[Am] huán jì dé xiǎo shí hòu [Em] wán de bō lí qiú
还有你最爱喝的大碴子
huán yǒu [F] nǐ zuì ài hē de dà [G] chá zǐ
2. 其实我每天都想家
[Am] qí shí wǒ měi tiān [Em] dū xiǎng jiā
也总想往家里打个电话
yě zǒng [F] xiǎng wǎng jiā lǐ [G] dǎ gè diàn [C] huà
外边的日子也闹心巴拉
[Am] wài biān de rì zǐ yě [Em] nào xīn bā lā
在这噶我也贼拉想家
zài zhè [F] gá wǒ yě zéi lā xiǎng [G] jiā
Chorus: 兄弟啊 想你啦
xiōng dì [Am] ā xiǎng nǐ [Em] la
你在那嘎达还好吗
nǐ zài [F] nà gā dá [G] huán hǎo [C] má
也不说主动来个电话
yě bù [Em] shuō zhǔ dòng lái [Am] gè diàn huà
问问这边咋样啦
wèn wèn [F] zhè biān zhà yàng [G] la
兄弟啊 放心吧
xiōng dì [Am] ā fàng xīn [Em] bā
我在这嘎达挺好的
wǒ zài [F] zhè gā dá [G] tǐng hǎo [C] de
过年我就回家来啦
guò nián [Em] wǒ jiù huí [Am] jiā lái la
你就等著瞧好吧
nǐ jiù [F] děng zhù qiáo hǎo [G] bā
等我回家
děng wǒ [Am] huí jiā
3. 我不明白你到底追求啥
[Am] wǒ bù míng bái nǐ dào dǐ [Em] zhuī qiú shá
身在异乡你过的还好吗
shēn zài [F] yì xiāng nǐ [G] guò de huán hǎo [C] má
外边的床不比家里的大
[Am] wài biān de chuáng bù bǐ [Em] jiā lǐ de dà
晚上冷了你要盖点啥
wǎn shàng [F] lěng liǎo nǐ yào gài diǎn [G] shá
4. 过年高低我肯定回家
[Am] guò nián gāo dī wǒ [Em] kěn dìng huí jiā
记得帮我常看看爸妈
jì dé [F] bāng wǒ [G] cháng kàn kàn bà [C] mā
咱哥俩到时候好好说说话
[Am] zán gē liǎng dào shí hòu [Em] hǎo hǎo shuō shuō huà
小烧儿酸菜你可准备好了
xiǎo shāo ér [F] suān cài nǐ kě zhǔn bèi hǎo [G] liǎo
* 兄弟 等你回家
[F][G] xiōng dì [Am] děng nǐ huí jiā