Phiên bản: Luyến thương Lời Việt: Giáng Ngọc Trình bày: Tuấn Vũ, Mai Thiên Vân; Thuý Hằng; Mỹ Hương; Thanh Tuyền ...
Nhẹ nhàng vòng tay êm ái Thiết tha đắm say nồng nàn Ngạt ngào mùi hương theo gió Cuốn trôi bao nhiêu sầu lo
Lời tình ngày xa xưa đó Chết trong tôi bao mặn nồng Người tình giờ xa xôi quá Bóng đêm riêng tôi khóc thầm
[ĐK: ] Ngỡ như người đến Nâng niu trong nụ hôn tiếng cười Với đôi môi ấy Nói yêu trăm muôn ngàn luyến thương
Bờ xa vầng trăng soi sáng Cánh chim xoãy trên đầu ghềnh Tình yêu giờ xa xôi quá Chỉ riêng có tôi với đời
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Hãy tự bảo trọng đêm nay Jīn xiāo duō zhēnzhòng 今宵多珍重 Trình bày: Thôi Bình – (Tsui Ping 崔萍); Kayee Tan (譚嘉儀)
愁看残红乱舞 chóu kàn cán hóng luàn wǔ 忆花底初度逢 yì huā dǐ chū dù féng 难禁垂头泪涌 nán jīn chuí tóu lèi yǒng 此际幸月朦胧 cǐ jì xìng yuè méng lóng
愁绪如何自控 chóu xù rú hé zì kòng 悲哀都一样同 bēi āi dū yī yàng tóng 情意如能互通 qíng yì rú néng hù tōng 相分不必相送 xiāng fēn bù bì xiāng sòng
Chorus 1: 放下愁绪 fàng xià chóu xù 今宵请你多珍重 jīn xiāo qǐng nǐ duō zhēn zhòng 那日重见 nà rì zhòng jiàn 只恐想见亦匆匆 zhī kǒng xiǎng jiàn yì cōng cōng
怀里情人在怨 huái lǐ qíng rén zài yuàn 相爱偏不能容 xiāng ài piān bù néng róng 情人无言地哭 qíng rén wú yán dì kū 心怎不隐隐痛 xīn zěn bù yǐn yǐn tòng
Chorus 2: 放下愁绪 fàng xià chóu xù 今宵请你多珍重 jīn xiāo qǐng nǐ duō zhēn zhòng 抱入怀里 bào rù huái lǐ 深深一吻莫匆匆 shēn shēn yī wěn mò cōng cōng
怀里情人在怨 huái lǐ qíng rén zài yuàn 相爱偏不能容 xiāng ài piān bù néng róng 情人无言地哭 qíng rén wú yán dì kū 心怎不隐隐痛 xīn zěn bù yǐn yǐn tòng
== DẠO NHẠC ==
Phiên bản: Luyến thương Lời Việt: Giáng Ngọc Trình bày: Tuấn Vũ, Mai Thiên Vân; Thuý Hằng; Mỹ Hương; Thanh Tuyền ...
Nhẹ nhàng vòng tay êm ái Thiết tha đắm say nồng nàn Ngạt ngào mùi hương theo gió Cuốn trôi bao nhiêu sầu lo
Lời tình ngày xa xưa đó Chết trong tôi bao mặn nồng Người tình giờ xa xôi quá Bóng đêm riêng tôi khóc thầm
[ĐK: ] Ngỡ như người đến Nâng niu trong nụ hôn tiếng cười Với đôi môi ấy Nói yêu trăm muôn ngàn luyến thương
Bờ xa vầng trăng soi sáng Cánh chim xoãy trên đầu ghềnh Tình yêu giờ xa xôi quá Chỉ riêng có tôi với đời
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Hãy tự bảo trọng đêm nay Jīn xiāo duō zhēnzhòng 今宵多珍重 Trình bày: Thôi Bình – (Tsui Ping 崔萍); Kayee Tan (譚嘉儀)
愁看残红乱舞 chóu kàn cán hóng luàn wǔ 忆花底初度逢 yì huā dǐ chū dù féng 难禁垂头泪涌 nán jīn chuí tóu lèi yǒng 此际幸月朦胧 cǐ jì xìng yuè méng lóng
愁绪如何自控 chóu xù rú hé zì kòng 悲哀都一样同 bēi āi dū yī yàng tóng 情意如能互通 qíng yì rú néng hù tōng 相分不必相送 xiāng fēn bù bì xiāng sòng
Chorus 1: 放下愁绪 fàng xià chóu xù 今宵请你多珍重 jīn xiāo qǐng nǐ duō zhēn zhòng 那日重见 nà rì zhòng jiàn 只恐想见亦匆匆 zhī kǒng xiǎng jiàn yì cōng cōng
怀里情人在怨 huái lǐ qíng rén zài yuàn 相爱偏不能容 xiāng ài piān bù néng róng 情人无言地哭 qíng rén wú yán dì kū 心怎不隐隐痛 xīn zěn bù yǐn yǐn tòng
Chorus 2: 放下愁绪 fàng xià chóu xù 今宵请你多珍重 jīn xiāo qǐng nǐ duō zhēn zhòng 抱入怀里 bào rù huái lǐ 深深一吻莫匆匆 shēn shēn yī wěn mò cōng cōng
怀里情人在怨 huái lǐ qíng rén zài yuàn 相爱偏不能容 xiāng ài piān bù néng róng 情人无言地哭 qíng rén wú yán dì kū 心怎不隐隐痛 xīn zěn bù yǐn yǐn tòng
== HẾT BÀI ==
Phiên bản: Luyến thương
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Tuấn Vũ, Mai Thiên Vân; Thuý Hằng; Mỹ Hương; Thanh Tuyền ...
1. Nhẹ  nhàng vòng tay êm  ái
Thiết  tha đắm say nồng  nàn
Ngạt  ngào mùi hương theo  gió
Cuốn  trôi bao  nhiêu sầu  lo
2. Lời  tình ngày xa xưa  đó
Chết  trong tôi bao mặn  nồng
Người  tình giờ xa xôi  quá
Bóng  đêm riêng  tôi khóc  thầm
[ĐK: ]   Ngỡ như người đến
Nâng  niu trong nụ hôn tiếng  cười
 Với đôi môi ấy
Nói  yêu trăm muôn ngàn luyến  thương
3. Bờ  xa vầng trăng soi  sáng
Cánh  chim xoãy trên đầu  ghềnh
Tình  yêu giờ xa xôi  quá
Chỉ  riêng có  tôi với  đời
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Hãy tự bảo trọng đêm nay  Jīn xiāo duō zhēnzhòng  今宵多珍重
Trình bày: Thôi Bình – (Tsui Ping  崔萍); Kayee Tan (譚嘉儀)
1. 愁看残红乱舞
chóu  kàn cán hóng luàn  wǔ
忆花底初度逢
yì  huā dǐ chū dù  féng
难禁垂头泪涌
nán  jīn chuí tóu lèi  yǒng
此际幸月朦胧
cǐ  jì xìng  yuè méng  lóng
2. 愁绪如何自控
 chóu xù rú hé zì  kòng
悲哀都一样同
bēi  āi dū yī yàng  tóng
情意如能互通
qíng  yì rú néng hù  tōng
相分不必相送
xiāng  fēn bù  bì xiāng  sòng
Chorus 1: 放下愁绪
 fàng xià chóu xù
今宵请你多珍重
jīn  xiāo qǐng nǐ duō zhēn  zhòng
那日重见
 nà rì zhòng jiàn
只恐想见亦匆匆
zhī  kǒng xiǎng jiàn yì cōng  cōng
3. 怀里情人在怨
huái  lǐ qíng rén zài  yuàn
相爱偏不能容
xiāng  ài piān bù néng  róng
情人无言地哭
qíng  rén wú yán dì  kū
心怎不隐隐痛
xīn  zěn bù  yǐn yǐn  tòng
Chorus 2: 放下愁绪
 fàng xià chóu xù
今宵请你多珍重
jīn  xiāo qǐng nǐ duō zhēn  zhòng
抱入怀里
 bào rù huái lǐ
深深一吻莫匆匆
shēn  shēn yī wěn mò cōng  cōng
3. 怀里情人在怨
huái  lǐ qíng rén zài  yuàn
相爱偏不能容
xiāng  ài piān bù néng  róng
情人无言地哭
qíng  rén wú yán dì  kū
心怎不隐隐痛
xīn  zěn bù  yǐn yǐn  tòng
			
Lời Việt: Giáng Ngọc
Trình bày: Tuấn Vũ, Mai Thiên Vân; Thuý Hằng; Mỹ Hương; Thanh Tuyền ...
1. Nhẹ [C] nhàng vòng tay êm [G] ái
Thiết [F] tha đắm say nồng [G] nàn
Ngạt [C] ngào mùi hương theo [Am] gió
Cuốn [F] trôi bao [Dm] nhiêu sầu [G] lo
2. Lời [C] tình ngày xa xưa [G] đó
Chết [F] trong tôi bao mặn [G] nồng
Người [C] tình giờ xa xôi [Am] quá
Bóng [Dm] đêm riêng [G] tôi khóc [C] thầm
[ĐK: ] [Am] Ngỡ như người đến
Nâng [F] niu trong nụ hôn tiếng [C] cười
[Em] Với đôi môi ấy
Nói [F] yêu trăm muôn ngàn luyến [G] thương
3. Bờ [C] xa vầng trăng soi [G] sáng
Cánh [F] chim xoãy trên đầu [G] ghềnh
Tình [C] yêu giờ xa xôi [Am] quá
Chỉ [Dm] riêng có [G] tôi với [C] đời
--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Hãy tự bảo trọng đêm nay - Jīn xiāo duō zhēnzhòng - 今宵多珍重
Trình bày: Thôi Bình – (Tsui Ping - 崔萍); Kayee Tan (譚嘉儀)
1. 愁看残红乱舞
chóu [C] kàn cán hóng luàn [G] wǔ
忆花底初度逢
yì [F] huā dǐ chū dù [G] féng
难禁垂头泪涌
nán [C] jīn chuí tóu lèi [Am] yǒng
此际幸月朦胧
cǐ [F] jì xìng [Dm] yuè méng [G] lóng
2. 愁绪如何自控
[C] chóu xù rú hé zì [G] kòng
悲哀都一样同
bēi [F] āi dū yī yàng [G] tóng
情意如能互通
qíng [C] yì rú néng hù [Am] tōng
相分不必相送
xiāng [Dm] fēn bù [G] bì xiāng [C] sòng
Chorus 1: 放下愁绪
[Am] fàng xià chóu xù
今宵请你多珍重
jīn [F] xiāo qǐng nǐ duō zhēn [C] zhòng
那日重见
[Em] nà rì zhòng jiàn
只恐想见亦匆匆
zhī [F] kǒng xiǎng jiàn yì cōng [G] cōng
3. 怀里情人在怨
huái [C] lǐ qíng rén zài [G] yuàn
相爱偏不能容
xiāng [F] ài piān bù néng [G] róng
情人无言地哭
qíng [C] rén wú yán dì [Am] kū
心怎不隐隐痛
xīn [Dm] zěn bù [G] yǐn yǐn [C] tòng
Chorus 2: 放下愁绪
[Am] fàng xià chóu xù
今宵请你多珍重
jīn [F] xiāo qǐng nǐ duō zhēn [C] zhòng
抱入怀里
[Em] bào rù huái lǐ
深深一吻莫匆匆
shēn [F] shēn yī wěn mò cōng [G] cōng
3. 怀里情人在怨
huái [C] lǐ qíng rén zài [G] yuàn
相爱偏不能容
xiāng [F] ài piān bù néng [G] róng
情人无言地哭
qíng [C] rén wú yán dì [Am] kū
心怎不隐隐痛
xīn [Dm] zěn bù [G] yǐn yǐn [C] tòng

