Một Đường Nở Hoa (Nhất Lộ Sinh Hoa – Yī Lù Shēng Huā – 一路生花)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Wēn Yì Xīn: Fm
  • Hàn Dung: Fm
  • Linh Hương Luz: F#m

Phiên bản 1: Hàn Dung trình bày

Chiều tà bình yên mà ngủ say ngã bóng trên biển Vắt ngang trời đợi đến khi chim hải âu gắp Thuyền buồm ngoài khơi từng cơn gió lớn dập dìu Giấc mơ này dù khổ đau ta không ngại

Bụi trần nhè nhẹ bay đi xa khuất chốn chân trời Nhớ năm nào người đã bên ta ở đâu đó Một vòng thời gian dường như khẽ lướt nơi này Để bây giờ người với ta sao im lặng

[ĐK: ] Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa Mong mộng mơ lả lướt nhẹ bay trước gió và cát Hoa đào rơi lất phất mà ngẫu hứng làm mấy vần thơ Trong tình yêu có lắm cuồng si vẫn ngọt ngào

Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa Đem người trong bão tố chở che dưới mái nhà ấy Mong thời gian xóa hết mọi dối trá phủi bỏ phù hoa Đêm dài thanh vắng hỏi người đang nhớ về ta?

Phiên bản 2: Linh Hương Luz trình bày

Đường dài một mình em lặng lẽ bước giữa muôn người Lối đi về con quá xa xôi để ngơi nghĩ Đời nhiều gian khó, làm em vấp ngã bao lần Những u sầu phủ kín lên ánh mặt trời

Em tin một ngày mai trời mang ấm áp quanh mình Cách hoa đào khẽ rớt rơi trên đường em bước Dịu dàng hương hoa hòa trong gió thoảng mơn man Những ngọt ngào phủ kín lên trái tim mình (em)

[ĐK: ] Tan vào trong ánh nắng, màu nước mắt, một ngày mới lại sang Mang bình yên cất tiếng phiền muộn trong tim dần tan Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa

Mây trời mang khúc hát, gạt nước mắt một ngày mới lại sang Bao buồn đau giấu kín, nhẹ nhàng trôi theo thời gian Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa

海上的晚霞像年少的画 hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shǎo de huà 铺在天空等海鸥衔走它 pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā 遥远的帆任风浪拍打 yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ 为梦再痛也不会害怕 wéi mèng zài tòng yě bù huì hài pà

远走的风沙去谁的天涯 yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá 春天可曾在哪里见过他 chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā 时间的手抚过了脸颊 shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá 他们谁都沉默不说话 tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà

Chorus: 我希望许过的愿望一路生花 wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā 护送那时的梦抵挡过风沙 hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā 指尖的樱花如诗写谁的韶华 zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá 疯狂的热爱夹带着文雅 fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ

我希望许过的愿望一路生花 wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā 将那雨中的人藏在屋檐下 jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià 岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗 suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá 安静的夜晚你在想谁吗 ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản 1: Hàn Dung trình bày

Chiều tà bình yên mà ngủ say ngã bóng trên biển Vắt ngang trời đợi đến khi chim hải âu gắp Thuyền buồm ngoài khơi từng cơn gió lớn dập dìu Giấc mơ này dù khổ đau ta không ngại

Bụi trần nhè nhẹ bay đi xa khuất chốn chân trời Nhớ năm nào người đã bên ta ở đâu đó Một vòng thời gian dường như khẽ lướt nơi này Để bây giờ người với ta sao im lặng

[ĐK: ] Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa Mong mộng mơ lả lướt nhẹ bay trước gió và cát Hoa đào rơi lất phất mà ngẫu hứng làm mấy vần thơ Trong tình yêu có lắm cuồng si vẫn ngọt ngào

Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa Đem người trong bão tố chở che dưới mái nhà ấy Mong thời gian xóa hết mọi dối trá phủi bỏ phù hoa Đêm dài thanh vắng hỏi người đang nhớ về ta?

Phiên bản 2: Linh Hương Luz trình bày

Đường dài một mình em lặng lẽ bước giữa muôn người Lối đi về con quá xa xôi để ngơi nghĩ Đời nhiều gian khó, làm em vấp ngã bao lần Những u sầu phủ kín lên ánh mặt trời

Em tin một ngày mai trời mang ấm áp quanh mình Cách hoa đào khẽ rớt rơi trên đường em bước Dịu dàng hương hoa hòa trong gió thoảng mơn man Những ngọt ngào phủ kín lên trái tim mình (em)

[ĐK: ] Tan vào trong ánh nắng, màu nước mắt, một ngày mới lại sang Mang bình yên cất tiếng phiền muộn trong tim dần tan Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa

Mây trời mang khúc hát, gạt nước mắt một ngày mới lại sang Bao buồn đau giấu kín, nhẹ nhàng trôi theo thời gian Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa

海上的晚霞像年少的画 hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shǎo de huà 铺在天空等海鸥衔走它 pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā 遥远的帆任风浪拍打 yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ 为梦再痛也不会害怕 wéi mèng zài tòng yě bù huì hài pà

远走的风沙去谁的天涯 yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá 春天可曾在哪里见过他 chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā 时间的手抚过了脸颊 shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá 他们谁都沉默不说话 tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà

Chorus: 我希望许过的愿望一路生花 wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā 护送那时的梦抵挡过风沙 hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā 指尖的樱花如诗写谁的韶华 zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá 疯狂的热爱夹带着文雅 fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ

我希望许过的愿望一路生花 wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā 将那雨中的人藏在屋檐下 jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià 岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗 suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá 安静的夜晚你在想谁吗 ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má

== HẾT BÀI ==

Phiên bản 1: Hàn Dung trình bày




1. Chiều tà bình yên mà ngủ say ngã bóng trên biển
Vắt ngang trời đợi đến khi chim hải âu gắp
Thuyền buồm ngoài khơi từng cơn gió lớn dập dìu
Giấc mơ này dù khổ đau ta không ngại

2. Bụi trần nhè nhẹ bay đi xa khuất chốn chân trời
Nhớ năm nào người đã bên ta ở đâu đó
Một vòng thời gian dường như khẽ lướt nơi này
Để bây giờ người với ta sao im lặng

[ĐK: ]  Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa
Mong mộng mơ lả lướt nhẹ bay trước gió và cát
Hoa đào rơi lất phất mà ngẫu hứng làm mấy vần thơ
Trong tình yêu có lắm cuồng si vẫn ngọt ngào

Ta thầm nguyện tuổi trẻ nhiều ước muốn mọi nẻo nở hoa
Đem người trong bão tố chở che dưới mái nhà ấy
Mong thời gian xóa hết mọi dối trá phủi bỏ phù hoa
Đêm dài thanh vắng hỏi người đang nhớ về ta?



Phiên bản 2: Linh Hương Luz trình bày





1. Đường dài một mình em lặng lẽ bước giữa muôn người
Lối đi về con quá xa xôi để ngơi nghĩ
Đời nhiều gian khó, làm em vấp ngã bao lần
Những u sầu phủ kín lên ánh mặt trời

2. Em tin một ngày mai trời mang ấm áp quanh mình
Cách hoa đào khẽ rớt rơi trên đường em bước
Dịu dàng hương hoa hòa trong gió thoảng mơn man
Những ngọt ngào phủ kín lên trái tim mình (em)

[ĐK: ]  Tan vào trong ánh nắng, màu nước mắt, một ngày mới lại sang
Mang bình yên cất tiếng phiền muộn trong tim dần tan
Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân
Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa

Mây trời mang khúc hát, gạt nước mắt một ngày mới lại sang
Bao buồn đau giấu kín, nhẹ nhàng trôi theo thời gian
Nghe đàn chim ríu rít, cùng viết tiếp, mộng ước tuổi xuân
Mong đường xa phía trước mộng đẹp hóa thành hoa







1. 海上的晚霞像年少的画
hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shǎo de huà
铺在天空等海鸥衔走它
pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā
遥远的帆任风浪拍打
yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ
为梦再痛也不会害怕
wéi mèng zài tòng yě bù huì hài pà

2. 远走的风沙去谁的天涯
yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá
春天可曾在哪里见过他
chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā
时间的手抚过了脸颊
shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá
他们谁都沉默不说话
tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà

Chorus: 我希望许过的愿望一路生花
wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
护送那时的梦抵挡过风沙
hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
指尖的樱花如诗写谁的韶华
zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
疯狂的热爱夹带着文雅
fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ

我希望许过的愿望一路生花
wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
将那雨中的人藏在屋檐下
jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
安静的夜晚你在想谁吗
ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má

Phiên bản 1: Hàn Dung trình bày
Intro:
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][G]
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][Em]

1. [G] Chiều tà bình yên mà ngủ say ngã [Em] bóng trên biển
Vắt ngang [C] trời đợi đến [D] khi chim hải âu [G] gắp
[Em] Thuyền buồm ngoài khơi từng [C] cơn gió lớn dập [G] dìu
Giấc mơ [C] này dù khổ [D] đau ta không [Em] ngại

2. [G] Bụi trần nhè nhẹ bay đi xa khuất [Em] chốn chân trời
Nhớ năm [C] nào người đã [D] bên ta ở đâu [G] đó
[Em] Một vòng thời gian dường [C] như khẽ lướt nơi [G] này
Để bây giờ [C] người với [D] ta sao im[Em] lặng

[ĐK: ]  Ta thầm [C] nguyện tuổi trẻ [D] nhiều ước muốn [Bm] mọi nẻo nở [Em] hoa
Mong mộng [C] mơ lả lướt nhẹ [D] bay trước gió và [G] cát
Hoa đào [C] rơi lất phất [D] mà ngẫu hứng [Bm] làm mấy vần [Em] thơ
Trong tình [Am] yêu có lắm cuồng [Bm] si vẫn ngọt [Em] ngào

Ta thầm [C] nguyện tuổi [D] trẻ nhiều ước muốn [Bm] mọi nẻo nở [Em] hoa
Đem người [C] trong bão tố chở [D] che dưới mái nhà [G] ấy
Mong thời [C] gian xóa hết [D] mọi dối trá [Bm] phủi bỏ phù [Em] hoa
Đêm dài [Am] thanh vắng hỏi người [Bm] đang nhớ về [Em] ta?


--------------------
Phiên bản 2: Linh Hương Luz trình bày
Intro:
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][G]
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][Em]


1. [G] Đường dài một mình em lặng lẽ [Em] bước giữa muôn người
Lối đi [C] về con quá [D] xa xôi để ngơi [G] nghĩ
[Em] Đời nhiều gian khó, làm em [C] vấp ngã bao [G] lần
Những u [C] sầu phủ kín [D] lên ánh mặt [Em] trời

2. [G] Em tin một ngày mai trời mang [Em] ấm áp quanh mình
Cách hoa [C] đào khẽ rớt [D] rơi trên đường em [G] bước
[Em] Dịu dàng hương hoa hòa trong [C] gió thoảng mơn [G] man
Những ngọt [C] ngào phủ kín [D] lên trái tim [Em] mình (em)

[ĐK: ]  Tan vào [C] trong ánh nắng, [D] màu nước mắt, [Bm] một ngày mới lại [Em] sang
Mang bình [C] yên cất tiếng phiền [D] muộn trong tim dần [G] tan
Nghe đàn [C] chim ríu rít, [D] cùng viết tiếp, [Bm] mộng ước tuổi [Em] xuân
Mong đường [Am] xa phía trước mộng [Bm] đẹp hóa thành [Em] hoa

Mây trời [C] mang khúc hát, [D] gạt nước mắt [Bm] một ngày mới lại [Em] sang
Bao buồn [C] đau giấu kín, nhẹ [D] nhàng trôi theo [G] thời gian
Nghe đàn [C] chim ríu rít, [D] cùng viết tiếp, [Bm] mộng ước tuổi [Em] xuân
Mong đường [Am] xa phía trước mộng [Bm] đẹp hóa thành [Em] hoa


--------------------
Intro:
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][G]
[C][D]-[Bm][Em]-[C][D][Em]

1. 海上的晚霞像年少的画
[G] hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián [Em] shǎo de huà
铺在天空等海鸥衔走它
pū zài [C] tiān kōng děng [D] hǎi ōu xián zǒu [G] tā
遥远的帆任风浪拍打
[Em] yáo yuǎn de fān rèn fēng [C] làng pāi [G] dǎ
为梦再痛也不会害怕
wéi mèng [C] zài tòng yě [D] bù huì hài [Em] pà

2. 远走的风沙去谁的天涯
[G] yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí [Em] de tiān yá
春天可曾在哪里见过他
chūn tiān [C] kě zēng zài [D] nǎ lǐ jiàn guò [G] tā
时间的手抚过了脸颊
[Em] shí jiān de shǒu fǔ guò [C] liǎo liǎn [G] jiá
他们谁都沉默不说话
tā mén shuí [C] dū chén [D] mò bù shuō [Em] huà

Chorus: 我希望许过的愿望一路生花
wǒ xī [C] wàng xǔ guò [D] de yuàn wàng [Bm] yī lù shēng [Em] huā
护送那时的梦抵挡过风沙
hù sòng [C] nà shí de mèng [D] dǐ dǎng guò fēng [G] shā
指尖的樱花如诗写谁的韶华
zhǐ jiān [C] de yīng huā [D] rú shī xiě [Bm] shuí de sháo [Em] huá
疯狂的热爱夹带着文雅
fēng kuáng [Am] de rè ài jiā [Bm] dài zhuó wén [Em] yǎ

我希望许过的愿望一路生花
wǒ xī [C] wàng xǔ guò [D] de yuàn wàng [Bm] yī lù shēng [Em] huā
将那雨中的人藏在屋檐下
jiāng nà [C] yǔ zhōng de rén [D] cáng zài wū yán [G] xià
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
suì yuè [C] zài chōng shuā [D] nì liú cāng [Bm] sāng de xuān [Em] huá
安静的夜晚你在想谁吗
ān jìng [Am] de yè wǎn nǐ [Bm] zài xiǎng shuí [Em] má