Một Mình Trong Chiều Vắng (Bí Mật Đêm Qua – Yūbenohimitsu – ゆうべの秘密)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Rhumba || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Ogawa Tomoko: Gm
  • Anh Tú: Am
  • Như Quỳnh: Gm
  • Ngọc Lan: Em
  • Hương Lan: F#m
  • Thanh Tuyền: Gm
  • Phương Thanh: Gm
  • Duy Quang: Am
  • Anh Khoa: Bm
  • Ý Nhi: Fm
  • Cao Lâm: Cm
  • Thái Hiền: Fm

Ngồi một mình trong chiều vắng nắng thu vàng nhuốm tâm hồn Một chiều mêng mang một chiều hoang mặt trời tàn đi trong sương buồn Mây thu giăng giăng trong chiều hiu hắt em nghe lá rơi buồn thương Nghe cây rung lên nghe côn trùng vang tiếng chim nỉ non ngoài hoang vắng

Ngồi một mình trong chiều tối, nhớ nhung người yêu đâu rồi Người giờ xa vắng, nhiều cay đắng để lòng ta mãi bao u sầu

Một đời người trong tình ái đã yêu là đau thương suốt đời Tình vừa lên cao, tình đã chìm sâu để người lại lo âu trong kiếp sầu Chim ơi mang cho ta bao niềm mơ ước mơ đi tới chân trời xa Bên nhau không cho ai chia lìa ta biết đâu tình như là cơn mơ

Ngồi một mình khi chiều xuống, lắng nghe ai oán buông dần Chìm vào cơn sóng, một đêm thu chợt lòng nghe dâng bao nỗi sầu

ゆうべのことは もう聞かないで yuubenokoto ha mou kika nai de あなたにあげた わたしの秘密 anatani ageta wata shino himit su 幸せすぎて 幸せすぎて shiawase sugite shiawase sugite あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もう聞かないで yuubenokoto ha mou kika nai de このまま そっと抱いててほしい konomama sotto dai teteho shii

ゆうべのことは もういわないで yuubenokoto ha mou iwanai de 甘えていじわる しただけなのよ amae tei jiwaru shita dakenano yo 幸せなのに 涙が出るの shiawase nanoni namida ga deru no あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もういわないで yuubenokoto ha mou iwanai de やさしくそっと 見つめてほしい yasashiku sotto mitsu metehoshi i

幸せだから 何だかこわい shiawase dakara nanda kakowai あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara ゆうべのように もう泣かないわ yuubenoyo uni mou naka na iwa 今夜も そっと 愛してほしい konya mo sotto ito shi teho shii

== DẠO NHẠC ==

Ngồi một mình trong chiều vắng nắng thu vàng nhuốm tâm hồn Một chiều mêng mang một chiều hoang mặt trời tàn đi trong sương buồn Mây thu giăng giăng trong chiều hiu hắt em nghe lá rơi buồn thương Nghe cây rung lên nghe côn trùng vang tiếng chim nỉ non ngoài hoang vắng

Ngồi một mình trong chiều tối, nhớ nhung người yêu đâu rồi Người giờ xa vắng, nhiều cay đắng để lòng ta mãi bao u sầu

Một đời người trong tình ái đã yêu là đau thương suốt đời Tình vừa lên cao, tình đã chìm sâu để người lại lo âu trong kiếp sầu Chim ơi mang cho ta bao niềm mơ ước mơ đi tới chân trời xa Bên nhau không cho ai chia lìa ta biết đâu tình như là cơn mơ

Ngồi một mình khi chiều xuống, lắng nghe ai oán buông dần Chìm vào cơn sóng, một đêm thu chợt lòng nghe dâng bao nỗi sầu

ゆうべのことは もう聞かないで yuubenokoto ha mou kika nai de あなたにあげた わたしの秘密 anatani ageta wata shino himit su 幸せすぎて 幸せすぎて shiawase sugite shiawase sugite あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もう聞かないで yuubenokoto ha mou kika nai de このまま そっと抱いててほしい konomama sotto dai teteho shii

ゆうべのことは もういわないで yuubenokoto ha mou iwanai de 甘えていじわる しただけなのよ amae tei jiwaru shita dakenano yo 幸せなのに 涙が出るの shiawase nanoni namida ga deru no あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もういわないで yuubenokoto ha mou iwanai de やさしくそっと 見つめてほしい yasashiku sotto mitsu metehoshi i

幸せだから 何だかこわい shiawase dakara nanda kakowai あなたに すべてを かけたのだから anatani subetewo kaketanoda kara ゆうべのように もう泣かないわ yuubenoyo uni mou naka na iwa 今夜も そっと 愛してほしい konya mo sotto ito shi teho shii

== HẾT BÀI ==



1. Ngồi một mình trong chiều vắng nắng thu vàng nhuốm tâm hồn
Một chiều mêng mang một chiều hoang mặt trời tàn đi trong sương buồn
Mây thu giăng giăng trong chiều hiu hắt em nghe lá rơi buồn thương
Nghe cây rung lên nghe côn trùng vang tiếng chim nỉ non ngoài hoang vắng

Ngồi một mình trong chiều tối, nhớ nhung người yêu đâu rồi
Người giờ xa vắng, nhiều cay đắng để lòng ta mãi bao u sầu

2. Một đời người trong tình ái đã yêu là đau thương suốt đời
Tình vừa lên cao, tình đã chìm sâu để người lại lo âu trong kiếp sầu
Chim ơi mang cho ta bao niềm mơ ước mơ đi tới chân trời xa
Bên nhau không cho ai chia lìa ta biết đâu tình như là cơn mơ

Ngồi một mình khi chiều xuống, lắng nghe ai oán buông dần
Chìm vào cơn sóng, một đêm thu chợt lòng nghe dâng bao nỗi sầu






1. ゆうべのことは もう聞かないで
yuubenokoto ha mou kika nai de
あなたにあげた わたしの秘密
anatani ageta wata shino himit su
幸せすぎて 幸せすぎて
shiawase sugite shiawase sugite
あなたに すべてを かけたのだから
anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もう聞かないで
yuubenokoto ha mou kika nai de
このまま そっと抱いててほしい
konomama sotto dai teteho shii



2. ゆうべのことは もういわないで
yuubenokoto ha mou iwanai de
甘えていじわる しただけなのよ
amae tei jiwaru shita dakenano yo
幸せなのに 涙が出るの
shiawase nanoni namida ga deru no
あなたに すべてを かけたのだから
anatani subetewo kaketanoda kara

ゆうべのことは もういわないで
yuubenokoto ha mou iwanai de
やさしくそっと 見つめてほしい
yasashiku sotto mitsu metehoshi i



幸せだから 何だかこわい
shiawase dakara nanda kakowai
あなたに すべてを かけたのだから
anatani subetewo kaketanoda kara
ゆうべのように もう泣かないわ
yuubenoyo uni mou naka na iwa
今夜も そっと 愛してほしい
konya mo sotto ito shi teho shii

Intro: [Am][Dm]-[Am][E7]-[Am][Dm]-[E7][Am]

1. Ngồi một mình trong chiều [Am] vắng nắng [Dm] thu vàng nhuốm tâm [Am] hồn
[Dm] Một chiều mêng mang [Am] một chiều hoang [B7] mặt trời tàn [E7] đi trong sương [Am] buồn
[C] Mây thu giăng giăng trong chiều hiu [Am] hắt em nghe lá rơi buồn thương
[F] Nghe cây rung lên nghe côn trùng vang [B7] tiếng chim nỉ non ngoài hoang [E7] vắng

Ngồi một mình trong chiều [Am] tối, nhớ [Dm] nhung người yêu đâu [Am] rồi
[Dm] Người giờ xa vắng, [Am] nhiều cay đắng [B7] để lòng ta [E7] mãi bao u [Am] sầu

2. Một đời người trong tình [Am] ái đã [Dm] yêu là đau thương suốt [Am] đời
[Dm] Tình vừa lên cao, [Am] tình đã chìm sâu [B7] để người lại [E7] lo âu trong kiếp [Am] sầu
[C] Chim ơi mang cho ta bao niềm mơ [Am] ước mơ đi tới chân trời xa
[F] Bên nhau không cho ai chia lìa ta [B7] biết đâu tình như là cơn [E7] mơ

Ngồi một mình khi chiều [Am] xuống, lắng [Dm] nghe ai oán buông [Am] dần
[Dm] Chìm vào cơn sóng, [Am] một đêm thu [B7] chợt lòng nghe [E7] dâng bao nỗi [Am] sầu


-----------------

Intro: [Am][Dm]-[Am][E7]-[Am][Dm]-[E7][Am]

1. ゆうべのことは もう聞かないで
yuubenokoto-[Am] ha mou [Dm] kika nai-[Am] de
あなたにあげた わたしの秘密
[Dm] anatani-[Am] ageta [B7] wata-[E7] shino himit-[Am] su
幸せすぎて 幸せすぎて
[C] shiawase sugite [Am] shiawase sugite
あなたに すべてを かけたのだから
[F] anatani subetewo [B7] kaketanoda-[E7] kara

ゆうべのことは もう聞かないで
yuubenokoto-[Am] ha mou [Dm] kika nai-[Am] de
このまま そっと抱いててほしい
[Dm] konomama [Am] sotto [B7] dai [E7] teteho-[Am] shii

[Am][Dm]-[Am][E7][Am]

2. ゆうべのことは もういわないで
yuubenokoto-[Am] ha mou-[Dm] iwanai-[Am] de
甘えていじわる しただけなのよ
[Dm] amae tei-[Am] jiwaru [B7] shita-[E7] dakenano-[Am] yo
幸せなのに 涙が出るの
[C] shiawase nanoni [Am] namida ga deru no
あなたに すべてを かけたのだから
[F] anatani subetewo [B7] kaketanoda-[E7] kara

ゆうべのことは もういわないで
yuubenokoto-[Am] ha mou-[Dm] iwanai-[Am] de
やさしくそっと 見つめてほしい
[Dm] yasashiku-[Am] sotto [B7] mitsu [E7] metehoshi-[Am] i

[Am][Dm][Am]-[Dm][Am]-[B7][E7][Am]

幸せだから 何だかこわい
[C] shiawase dakara [Am] nanda kakowai
あなたに すべてを かけたのだから
[F] anatani subetewo [B7] kaketanoda-[E7] kara
ゆうべのように もう泣かないわ
yuubenoyo-[Am] uni mou [Dm] naka na-[Am] iwa
今夜も そっと 愛してほしい
[Dm] konya mo [Am] sotto [B7] ito-[E7] shi teho-[Am] shii