Một Thuở Yêu Người (Trọn Trái Tim Anh – Kokoro Yuku Made – 心 ゆくまで – Tình Cũ Không Dứt – Jiù Qíng Mián Mián – 旧情绵绵)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Slow Surf || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Tomio Umezawa: Em
  • Trương Học Hữu (Tiếng Hoa): Gm
  • Tô Chấn Phong: Dm
  • Chu Thuý Quỳnh: Dm
  • Lý Hải: Abm
  • Lâm Hùng: Em
  • Bùi Anh Tuấn & Cao Mỹ Kim: C#m
  • Minh Tuyết: Ebm
  • Thanh Hà: Dm
  • Nguyên Khang: Gm
  • Lân Nhã: Abm
  • Ánh Vương: Bm

Phiên bản: Một thuở yêu người Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Tô chấn Phong; Minh Tuyết, Thanh Hà, Lâm Hùng; Lý Hải ...

Cuộc tình dĩ vãng đã trôi đi vào quên lãng Kỷ niệm cũng chỉ là cơn sóng mơ hồ Nếu chúng mình cứ tiếc nuối ân tình Yêu chi cho tâm hồn mình thêm vỡ nát Trong giấc mơ dài

Một đời vẫn nhớ đến nhau dù nguy khó Mộng đẹp bở ngỡ dìu nhau lối đi về Ngỡ đâu rằng sẽ giữ mãi trong lòng Câu thương yêu muôn đời càng thêm lưu luyến Một thuở bên người

[ĐK: ] Ngày nào tình thơ mộng bên nhau Hương đêm trinh nguyên tình nồng ấm Gối chăn thật yêu dấu, những ân tình thơ ấu Tay trong tay nhau hẹn ngày mai sẽ giữ mãi mãi ước mơ đầu

* Đời là dòng sông, ngày trôi qua trong đau thương Mình còn chi cho nhau nếu mai kia gặp gỡ Xin giữ mộng đẹp muôn thuở, dù có qua ngàn giông tố Vì giấc mơ này, ngàn đời khó phai

Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version) Theo ý của em Kokoro Yuku Made 心 ゆくまで Trình bày: Tomio Umezawa

風下にいつもいたよ Kazashimo niitsumo itayo 吹きだまり 袋小路 Fuki damari fukuro kouji 空の 鳥どもに Sora no tori domoni 届かぬ願いの 石つぶて Todoka nu negai no ishi tsu bute

ため息を ついてみたよ Tame iki wo tsuitem itayo つきない 運もないと Tsukinai un mo naito だけど 目を覚ま Dake do me wo sama 諦め嫌いの 天邪鬼 Akirame kirai no amano jaku

雷も耐えていたよ Kaminari mo tae te itayo くじけまい くだけまいと Kujikemai kudake maito 胸の 奥底に Mune no okusoko ni 情熱の鼓動 響かせて Jounetsu no kodou hibika sete

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 嘘じゃない 夢じゃない Uso janai yume janai 夢物語り 心ゆくまで Yumemonogatari ri kokoro yuku made

君となら生きてみるよ Kun tonara iki te miruyo 月あかり 星あかりに Gatsu akari hoshi a karini 愛と いう言葉 Ai to iu kotoba 恥ずかし気もなく ふりまいて Hazukashi kimo naku furima ite

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 澱みない 陰りない Yodomi nai kageri nai 恋物語り 心ゆくまで Koimonogatari ri kokoro yuku made

* 過ぎ去った 悲しみ 苦しみ 淋しさつらさにも Sugi sat ta kana shimi kurushi mi sabishi satsurasani mo ありがとう 心から ありがとうと言いたい A rigatou ko koro kara a rigatouto ii ta I

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 嘘じゃない 夢じゃない Uso janai yume janai 夢物語り 心ゆくまで Yumemonogatari ri kokoro yuku made

Outtro:

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Tình cũ không dứt Jiù qíng mián mián 旧情绵绵 Trình bày: Trương Học Hữu (Jacky Cheung 张学友)

回头当天的一切像泡影 huí tóu dāng tiān dí yī qiē xiàng pào yǐng 原来天荒地老总会明 yuán lái tiān huāng dì lǎo zǒng huì míng 这晚上 此刻的心情 zhè wǎn shàng cǐ kè dí xīn qíng 我再盼望仍然让你知 wǒ zài pàn wàng réng rán ràng nǐ zhī 梦里难平 mèng lǐ nán píng

为何痴心的感觉未冷冰 wéi hé chī xīn dí gǎn jué wèi lěng bīng 然而始终没法可决定 rán ér shǐ zhōng méi fǎ kě jué dìng 我带着不该的表情 wǒ dài zhuó bù gāi dí biǎo qíng 与你对望悠然像已经 yǔ nǐ duì wàng yōu rán xiàng yǐ jīng 没有事情 méi yǒu shì qíng

回头一生中几次未看清 huí tóu yī shēng zhōng jī cì wèi kàn qīng 仍然苦恋共你的爱情 réng rán kǔ liàn gòng nǐ dí ài qíng 我继续 奔波中不停 wǒ jì xù bēn bō zhōng bù tíng 每晚每日如何让你知 měi wǎn měi rì rú hé ràng nǐ zhī 是雨是晴 shì yǔ shì qíng

Chorus: 遥遥长路寻背影 yáo yáo cháng lù xún bèi yǐng 暖暖爱去如流星 nuǎn nuǎn ài qù rú liú xīng 盼望原谅我 不要问究竟 pàn wàng yuán liàng wǒ bù yào wèn jiū jìng 但愿现在 在你的心中 亦有着共鸣 dàn yuàn xiàn zài zài nǐ dí xīn zhōng yì yǒu zhuó gòng míng

* 如何任性 来换我过去对你 rú hé rèn xìng lái huàn wǒ guò qù duì nǐ 永远依依不舍的岁月无声 yǒng yuǎn yī yī bù shè dí suì yuè wú shēng 愿你来和应 重温美丽晚星 yuàn nǐ lái hé yīng zhòng wēn měi lì wǎn xīng 回归恬静 绵绵旧情 huí guī tián jìng mián mián jiù qíng

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản: Một thuở yêu người Lời Việt: Khúc Lan Trình bày: Tô chấn Phong; Minh Tuyết, Thanh Hà, Lâm Hùng; Lý Hải ...

Cuộc tình dĩ vãng đã trôi đi vào quên lãng Kỷ niệm cũng chỉ là cơn sóng mơ hồ Nếu chúng mình cứ tiếc nuối ân tình Yêu chi cho tâm hồn mình thêm vỡ nát Trong giấc mơ dài

Một đời vẫn nhớ đến nhau dù nguy khó Mộng đẹp bở ngỡ dìu nhau lối đi về Ngỡ đâu rằng sẽ giữ mãi trong lòng Câu thương yêu muôn đời càng thêm lưu luyến Một thuở bên người

[ĐK: ] Ngày nào tình thơ mộng bên nhau Hương đêm trinh nguyên tình nồng ấm Gối chăn thật yêu dấu, những ân tình thơ ấu Tay trong tay nhau hẹn ngày mai sẽ giữ mãi mãi ước mơ đầu

* Đời là dòng sông, ngày trôi qua trong đau thương Mình còn chi cho nhau nếu mai kia gặp gỡ Xin giữ mộng đẹp muôn thuở, dù có qua ngàn giông tố Vì giấc mơ này, ngàn đời khó phai

Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version) Theo ý của em Kokoro Yuku Made 心 ゆくまで Trình bày: Tomio Umezawa

風下にいつもいたよ Kazashimo niitsumo itayo 吹きだまり 袋小路 Fuki damari fukuro kouji 空の 鳥どもに Sora no tori domoni 届かぬ願いの 石つぶて Todoka nu negai no ishi tsu bute

ため息を ついてみたよ Tame iki wo tsuitem itayo つきない 運もないと Tsukinai un mo naito だけど 目を覚ま Dake do me wo sama 諦め嫌いの 天邪鬼 Akirame kirai no amano jaku

雷も耐えていたよ Kaminari mo tae te itayo くじけまい くだけまいと Kujikemai kudake maito 胸の 奥底に Mune no okusoko ni 情熱の鼓動 響かせて Jounetsu no kodou hibika sete

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 嘘じゃない 夢じゃない Uso janai yume janai 夢物語り 心ゆくまで Yumemonogatari ri kokoro yuku made

君となら生きてみるよ Kun tonara iki te miruyo 月あかり 星あかりに Gatsu akari hoshi a karini 愛と いう言葉 Ai to iu kotoba 恥ずかし気もなく ふりまいて Hazukashi kimo naku furima ite

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 澱みない 陰りない Yodomi nai kageri nai 恋物語り 心ゆくまで Koimonogatari ri kokoro yuku made

* 過ぎ去った 悲しみ 苦しみ 淋しさつらさにも Sugi sat ta kana shimi kurushi mi sabishi satsurasani mo ありがとう 心から ありがとうと言いたい A rigatou ko koro kara a rigatouto ii ta I

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo 嘘じゃない 夢じゃない Uso janai yume janai 夢物語り 心ゆくまで Yumemonogatari ri kokoro yuku made

Outtro:

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Tình cũ không dứt Jiù qíng mián mián 旧情绵绵 Trình bày: Trương Học Hữu (Jacky Cheung 张学友)

回头当天的一切像泡影 huí tóu dāng tiān dí yī qiē xiàng pào yǐng 原来天荒地老总会明 yuán lái tiān huāng dì lǎo zǒng huì míng 这晚上 此刻的心情 zhè wǎn shàng cǐ kè dí xīn qíng 我再盼望仍然让你知 wǒ zài pàn wàng réng rán ràng nǐ zhī 梦里难平 mèng lǐ nán píng

为何痴心的感觉未冷冰 wéi hé chī xīn dí gǎn jué wèi lěng bīng 然而始终没法可决定 rán ér shǐ zhōng méi fǎ kě jué dìng 我带着不该的表情 wǒ dài zhuó bù gāi dí biǎo qíng 与你对望悠然像已经 yǔ nǐ duì wàng yōu rán xiàng yǐ jīng 没有事情 méi yǒu shì qíng

回头一生中几次未看清 huí tóu yī shēng zhōng jī cì wèi kàn qīng 仍然苦恋共你的爱情 réng rán kǔ liàn gòng nǐ dí ài qíng 我继续 奔波中不停 wǒ jì xù bēn bō zhōng bù tíng 每晚每日如何让你知 měi wǎn měi rì rú hé ràng nǐ zhī 是雨是晴 shì yǔ shì qíng

Chorus: 遥遥长路寻背影 yáo yáo cháng lù xún bèi yǐng 暖暖爱去如流星 nuǎn nuǎn ài qù rú liú xīng 盼望原谅我 不要问究竟 pàn wàng yuán liàng wǒ bù yào wèn jiū jìng 但愿现在 在你的心中 亦有着共鸣 dàn yuàn xiàn zài zài nǐ dí xīn zhōng yì yǒu zhuó gòng míng

* 如何任性 来换我过去对你 rú hé rèn xìng lái huàn wǒ guò qù duì nǐ 永远依依不舍的岁月无声 yǒng yuǎn yī yī bù shè dí suì yuè wú shēng 愿你来和应 重温美丽晚星 yuàn nǐ lái hé yīng zhòng wēn měi lì wǎn xīng 回归恬静 绵绵旧情 huí guī tián jìng mián mián jiù qíng

== HẾT BÀI ==

Phiên bản: Một thuở yêu người
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Tô chấn Phong; Minh Tuyết, Thanh Hà, Lâm Hùng; Lý Hải ...



1. Cuộc tình dĩ vãng đã trôi đi vào quên lãng
Kỷ niệm cũng chỉ là cơn sóng mơ hồ
Nếu chúng mình cứ tiếc nuối ân tình
Yêu chi cho tâm hồn mình thêm vỡ nát
Trong giấc mơ dài

2. Một đời vẫn nhớ đến nhau dù nguy khó
Mộng đẹp bở ngỡ dìu nhau lối đi về
Ngỡ đâu rằng sẽ giữ mãi trong lòng
Câu thương yêu muôn đời càng thêm lưu luyến
Một thuở bên người

[ĐK: ]  Ngày nào tình thơ mộng bên nhau
Hương đêm trinh nguyên tình nồng ấm
Gối chăn thật yêu dấu, những ân tình thơ ấu
Tay trong tay nhau hẹn ngày mai sẽ giữ mãi mãi ước mơ đầu

* Đời là dòng sông, ngày trôi qua trong đau thương
Mình còn chi cho nhau nếu mai kia gặp gỡ
Xin giữ mộng đẹp muôn thuở, dù có qua ngàn giông tố
Vì giấc mơ này, ngàn đời khó phai



Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version)
Theo ý của em Kokoro Yuku Made 心 ゆくまで
Trình bày: Tomio Umezawa



1. 風下にいつもいたよ
Kazashimo niitsumo itayo
吹きだまり 袋小路
Fuki damari fukuro kouji
空の 鳥どもに
Sora no tori domoni
届かぬ願いの 石つぶて
Todoka nu negai no ishi tsu bute

2. ため息を ついてみたよ
Tame iki wo tsuitem itayo
つきない 運もないと
Tsukinai un mo naito
だけど 目を覚ま
Dake do me wo sama
諦め嫌いの 天邪鬼
Akirame kirai no amano jaku

3. 雷も耐えていたよ
Kaminari mo tae te itayo
くじけまい くだけまいと
Kujikemai kudake maito
胸の 奥底に
Mune no okusoko ni
情熱の鼓動 響かせて
Jounetsu no kodou hibika sete

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo
嘘じゃない 夢じゃない
Uso janai yume janai
夢物語り 心ゆくまで
Yumemonogatari ri kokoro yuku made



4. 君となら生きてみるよ
Kun tonara iki te miruyo
月あかり 星あかりに
Gatsu akari hoshi a karini
愛と いう言葉
Ai to iu kotoba
恥ずかし気もなく ふりまいて
Hazukashi kimo naku furima ite

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo
澱みない 陰りない
Yodomi nai kageri nai
恋物語り 心ゆくまで
Koimonogatari ri kokoro yuku made



* 過ぎ去った 悲しみ 苦しみ 淋しさつらさにも
Sugi sat ta kana shimi kurushi mi sabishi satsurasani mo
ありがとう 心から ありがとうと言いたい
A rigatou ko koro kara a rigatouto ii ta I

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
Kun ni ae ta yo kun ni ae ta yo
嘘じゃない 夢じゃない
Uso janai yume janai
夢物語り 心ゆくまで
Yumemonogatari ri kokoro yuku made

Outtro:



Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tình cũ không dứt Jiù qíng mián mián 旧情绵绵
Trình bày: Trương Học Hữu (Jacky Cheung 张学友)



1. 回头当天的一切像泡影
huí tóu dāng tiān dí yī qiē xiàng pào yǐng
原来天荒地老总会明
yuán lái tiān huāng dì lǎo zǒng huì míng
这晚上 此刻的心情
zhè wǎn shàng cǐ kè dí xīn qíng
我再盼望仍然让你知
wǒ zài pàn wàng réng rán ràng nǐ zhī
梦里难平
mèng lǐ nán píng

2. 为何痴心的感觉未冷冰
wéi hé chī xīn dí gǎn jué wèi lěng bīng
然而始终没法可决定
rán ér shǐ zhōng méi fǎ kě jué dìng
我带着不该的表情
wǒ dài zhuó bù gāi dí biǎo qíng
与你对望悠然像已经
yǔ nǐ duì wàng yōu rán xiàng yǐ jīng
没有事情
méi yǒu shì qíng

回头一生中几次未看清
huí tóu yī shēng zhōng jī cì wèi kàn qīng
仍然苦恋共你的爱情
réng rán kǔ liàn gòng nǐ dí ài qíng
我继续 奔波中不停
wǒ jì xù bēn bō zhōng bù tíng
每晚每日如何让你知
měi wǎn měi rì rú hé ràng nǐ zhī
是雨是晴
shì yǔ shì qíng

Chorus: 遥遥长路寻背影
yáo yáo cháng lù xún bèi yǐng
暖暖爱去如流星
nuǎn nuǎn ài qù rú liú xīng
盼望原谅我 不要问究竟
pàn wàng yuán liàng wǒ bù yào wèn jiū jìng
但愿现在 在你的心中 亦有着共鸣
dàn yuàn xiàn zài zài nǐ dí xīn zhōng yì yǒu zhuó gòng míng

* 如何任性 来换我过去对你
rú hé rèn xìng lái huàn wǒ guò qù duì nǐ
永远依依不舍的岁月无声
yǒng yuǎn yī yī bù shè dí suì yuè wú shēng
愿你来和应 重温美丽晚星
yuàn nǐ lái hé yīng zhòng wēn měi lì wǎn xīng
回归恬静 绵绵旧情
huí guī tián jìng mián mián jiù qíng

Phiên bản: Một thuở yêu người
Lời Việt: Khúc Lan
Trình bày: Tô chấn Phong; Minh Tuyết, Thanh Hà, Lâm Hùng; Lý Hải ...
Intro: [Gm][F][Dm][C][Bb][A]
[Gm][F][Dm][C][A][Dm]

1. [Dm] Cuộc tình dĩ vãng đã trôi đi [Gm] vào quên lãng
[C] Kỷ niệm cũng chỉ là cơn [Dm] sóng mơ hồ
[Bb] Nếu chúng [Gm] mình [Dm] cứ tiếc nuối ân tình
[Gm] Yêu chi cho tâm hồn mình thêm vỡ [A] nát
Trong giấc mơ [Dm] dài

2. [Dm] Một đời vẫn nhớ đến nhau [Gm] dù nguy khó
[C] Mộng đẹp bở ngỡ dìu nhau [Dm] lối đi về
[Bb] Ngỡ đâu [Gm] rằng [Dm] sẽ giữ mãi trong lòng
[Gm] Câu thương yêu muôn đời càng thêm lưu [A] luyến
Một thuở bên [Dm] người

[ĐK: ]  [F] Ngày nào tình thơ mộng bên [Gm] nhau
[C] Hương đêm trinh nguyên tình nồng [F] ấm
[Gm] Gối chăn thật yêu dấu, [Dm] những ân tình thơ ấu
[C] Tay trong tay nhau hẹn ngày mai [A] sẽ giữ mãi mãi ước mơ [Dm] đầu

* [Dm] Đời là dòng [C] sông, ngày trôi [Gm] qua trong đau thương
Mình còn [Bb] chi cho nhau nếu mai [A7] kia gặp gỡ
Xin [Gm] giữ mộng đẹp muôn thuở, dù [Dm] có qua ngàn giông tố
Vì [C] giấc mơ này, ngàn đời khó [Dm] phai


-------------------
Phiên bản tiếng Nhật (Japanese version)
Theo ý của em - Kokoro Yuku Made - 心 ゆくまで
Trình bày: Tomio Umezawa
Intro: [Gm][F]-[Dm][C]-[Bb][A7]
[Gm][F]-[Dm][C]-[A7][Dm]

1. 風下にいつもいたよ
[Dm] Kazashimo niitsumo-[Gm] itayo
吹きだまり 袋小路
[C] Fuki damari fukuro-[Dm] kouji
空の 鳥どもに
[Bb] Sora [Gm] no [Dm] tori domoni
届かぬ願いの 石つぶて
[Gm] Todoka nu negai no [A7] ishi tsu-[Dm] bute

2. ため息を ついてみたよ
[Dm] Tame iki wo tsuitem-[Gm] itayo
つきない 運もないと
[C] Tsukinai un mo-[Dm] naito
だけど 目を覚ま
[Bb] Dake-[Gm] do [Dm] me wo sama
諦め嫌いの 天邪鬼
[Gm] Akirame kirai no [A7] amano-[Dm] jaku

3. 雷も耐えていたよ
[Dm] Kaminari mo tae te-[Gm] itayo
くじけまい くだけまいと
[C] Kujikemai kudake[Dm] maito
胸の 奥底に
[Bb] Mune [Gm] no [Dm] okusoko ni
情熱の鼓動 響かせて
[Gm] Jounetsu no kodou [A7] hibika [Dm] sete [C]

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
[F] Kun ni ae ta-[Gm] yo [C] kun ni ae ta-[Dm] yo
嘘じゃない 夢じゃない
[Gm] Uso janai [Dm] yume janai
夢物語り 心ゆくまで
[A7] Yumemonogatari ri kokoro yuku-[Dm] made

[Dm][C]-[Bb][A7]

4. 君となら生きてみるよ
[Dm] Kun tonara iki te-[Gm] miruyo
月あかり 星あかりに
[C] Gatsu akari hoshi a-[Dm] karini
愛と いう言葉
[Bb] Ai [Gm] to [Dm] iu kotoba
恥ずかし気もなく ふりまいて
[Gm] Hazukashi kimo naku [A7] furima-[Dm] ite [C]

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
[F] Kun ni ae ta-[Gm] yo [C] kun ni ae ta-[Dm] yo
澱みない 陰りない
[Gm] Yodomi nai [Dm] kageri nai
恋物語り 心ゆくまで
[A7] Koimonogatari ri kokoro yuku-[Dm] made

[Dm][C]-[Bb][A7]-[Gm][Dm]-[C][Bb][A7]-[Gm][Dm]-[C][Dm]

* 過ぎ去った 悲しみ 苦しみ 淋しさつらさにも
[Dm] Sugi sat-[C] ta kana-[Bb] shimi kurushi mi [Gm] sabishi satsurasani-[A7] mo
ありがとう 心から ありがとうと言いたい
A-[Gm] rigatou ko-[Dm] koro kara a-[C] rigatouto ii ta-[Dm] I [C]

Chorus: 君に逢えたよ 君に逢えたよ
[F] Kun ni ae ta-[Gm] yo [C] kun ni ae ta-[Dm] yo
嘘じゃない 夢じゃない
[Gm] Uso janai [Dm] yume janai
夢物語り 心ゆくまで
[A7] Yumemonogatari ri kokoro yuku-[Dm] made

Outtro: [Gm][F]-[Dm][C]-[Bb][C][Dm]


-------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tình cũ không dứt - Jiù qíng mián mián - 旧情绵绵
Trình bày: Trương Học Hữu (Jacky Cheung - 张学友)
Intro: [Gm][F][Dm][C][Bb][A]
[Gm][F][Dm][C][A][Dm]

1. 回头当天的一切像泡影
[Dm] huí tóu dāng tiān dí yī qiē [Gm] xiàng pào yǐng
原来天荒地老总会明
[C] yuán lái tiān huāng dì lǎo [Dm] zǒng huì míng
这晚上 此刻的心情
[Bb] zhè wǎn [Gm] shàng [Dm] cǐ kè dí xīn qíng
我再盼望仍然让你知
[Gm] wǒ zài pàn wàng réng rán ràng nǐ [A] zhī
梦里难平
mèng lǐ nán [Dm] píng

2. 为何痴心的感觉未冷冰
[Dm] wéi hé chī xīn dí gǎn jué [Gm] wèi lěng bīng
然而始终没法可决定
[C] rán ér shǐ zhōng méi fǎ [Dm] kě jué dìng
我带着不该的表情
[Bb] wǒ dài [Gm] zhuó [Dm] bù gāi dí biǎo qíng
与你对望悠然像已经
[Gm] yǔ nǐ duì wàng yōu rán xiàng yǐ [A] jīng
没有事情
méi yǒu shì [Dm] qíng

回头一生中几次未看清
[Dm] huí tóu yī shēng zhōng jī cì [Gm] wèi kàn qīng
仍然苦恋共你的爱情
[C] réng rán kǔ liàn gòng nǐ [Dm] dí ài qíng
我继续 奔波中不停
[Bb] wǒ jì [Gm] xù [Dm] bēn bō zhōng bù tíng
每晚每日如何让你知
[Gm] měi wǎn měi rì rú hé ràng nǐ [A] zhī
是雨是晴
shì yǔ shì [Am] qíng

Chorus: 遥遥长路寻背影
[F] yáo yáo cháng lù xún bèi [Gm] yǐng
暖暖爱去如流星
[C] nuǎn nuǎn ài qù rú liú [Dm] xīng
盼望原谅我 不要问究竟
[Gm] pàn wàng yuán liàng wǒ [Dm] bù yào wèn jiū jìng
但愿现在 在你的心中 亦有着共鸣
[C] dàn yuàn xiàn zài zài nǐ dí [A] xīn zhōng yì yǒu zhuó [Dm] gòng míng

* 如何任性 来换我过去对你
[Dm] rú hé rèn [C] xìng lái huàn [Gm] wǒ guò qù duì nǐ
永远依依不舍的岁月无声
yǒng yuǎn [Bb] yī yī bù shè dí suì [A7] yuè wú shēng
愿你来和应 重温美丽晚星
yuàn [Gm] nǐ lái hé yīng zhòng [Dm] wēn měi lì wǎn xīng
回归恬静 绵绵旧情
huí [C] guī tián jìng mián mián [Dm] jiù qíng