Năm Mươi Năm Về Sau (Wǔ Shí Nián Yǐ Hòu – 五十年以后)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Hải Lai A Mộc: C
  • Đặng Thanh Tuyền: E
  • Gumin: C

Lời Việt: Đặng Thanh Tuyền

May mắn cả đời này của tôi là đã gặp đúng được người Lúc em vừa hay yêu tôi, và tôi cũng yêu người Những tháng ngày chênh vênh khó khăn chẳng còn ôm cô đơn một mình Bên cạnh nhau trọn vẹn xây nên gia đình.

Diễm phúc cả đời này của tôi là có thể ở bên người Cũng chính là em đưa tôi, khỏi bóng tối rối bời Khoảnh khắc mà đôi ta thấy nhau lời hẹn ước từ trong ánh nhìn Nửa đời còn lại, dành cho em.

[ĐK: ] Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được quấn quýt luôn bên cạnh nhau Ngồi trên xích đu trông hoàng hôn cảm nhận ánh nắng khi lam chiều buông Gió la đà nhẹ nhàng lướt qua sông xuôi dòng lãng đãng về xa Hàn huyên những ngây thơ khi xưa thuở ta mới có nhau đón đưa.

Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được gắn bó, không xa rời nhau Dù mái tóc khi ấy bạc phơ thì mình vẫn nói những câu thương nhớ Tay đan vào bàn tay của nhau trong yên lặng nép khẽ mái đầu Khoảnh khắc đó có lẽ chính là đã trải qua trọn đời có nhau.

Lời Việt: Lee Phú Quý

May thay trời ban người bên ta rồi chính ta cũng yêu người Nỗi cô độc trong bóng tối, giờ có thể xóa nhòa Bao nhiêu ngày chênh vênh đã qua, giờ thì có anh ở bên cạnh Hi vọng những niềm hạnh phúc sẽ đón chờ

Anh mong chờ đã nhiều năm tháng, đợi đến khi bước bên người Cám ơn tình yêu đã đến mà kéo khỏi vũng lầy Hai ta từ khi quen biết nhau, cảm tình đã t rao quá sâu đậm Ta nguyện yêu nhau, cạnh nhau suốt kiếp

[ĐK: ] Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau người sẽ vẫn luôn bên cạnh ta Ngồi xuống sát bên nhau rồi em dựa vai anh ngắm ban mai đẹp xinh Gió xuân đang vờn qua chốn đây, nước sông chảy quá đỗi dịu êm Cùng nhau kể bao câu chuyện xưa, tựa như lúc chúng ta mới quen

Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau, người khắng khít bên ta chẳng xa Dù tóc có pha bao màu sương, thì anh đây vẫn yêu em thật tâm Khẽ đưa tay rồi đan lấy tay, khẽ trân trọng đôi giây phút này Liệu khung cảnh hân hoan kia còn theo chúng ta còn theo chúng ta

此生最好的运气 就是遇见了你 cǐ shēng zuì hǎo de yǜn qì, jiù shì yǜ jiàn le nǐ 刚好你也爱我 我也爱着你 gāng hǎo nǐ yě ài wǒ, wǒ yě ài zhe nǐ 在这个尴尬年纪 我不再是一个人 zài zhè gè gān gà nián jì, wǒ bù zài shì yī gè rén 多幸运能和你在一起 duō xìng yǜn néng hé nǐ zài yī qǐ

此生最大的欢喜 就是等到了你 cǐ shēng zuì dà de huān xǐ, jiù shì děng dào le nǐ 是你带我走出 那片沼泽地 shì nǐ dài wǒ zǒu chū, nà piàn zhǎo zé dì 从我们交换信物 深情相望那刻起 cóng wǒ men jiāo huàn xìn wù, shēn qíng xiāng wàng nà kè qǐ 我的余生就是你 wǒ de yǘ shēng jiù shì nǐ

Chorus: 我希望五十年以后 你还能在我左右 wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu 和你坐在摇椅里, 感受那夕阳的温柔 hé nǐ zuò zài yáo yǐ lǐ, gǎn shòu nà xī yáng de wēn róu 听微风轻轻地吹 听河水慢慢地流 tīng wēi fēng qīng qīng de chuī, tīng hé shuǐ màn màn de liú 再聊聊从前日子 刚谈恋爱的时候 zài liáo liáo cóng qián rì zi, gāng tán liàn ài de shí hòu

我希望五十年以后 你还能在我左右 wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu 那时都已白了头 还想听你叫我丫头 nà shí dōu yǐ bái le tóu, hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ yā tou 轻轻牵着你的手 静静靠在你胸口 qīng qīng qiān zhe nǐ de shǒu, jìng jìng kào zài nǐ xiōng kǒu 这个画面是不是就叫做 长相厮守 zhè gè huà miàn shì bù shì jiù jiào zuò zhǎng xiàng sī shǒu

== DẠO NHẠC ==

Lời Việt: Đặng Thanh Tuyền

May mắn cả đời này của tôi là đã gặp đúng được người Lúc em vừa hay yêu tôi, và tôi cũng yêu người Những tháng ngày chênh vênh khó khăn chẳng còn ôm cô đơn một mình Bên cạnh nhau trọn vẹn xây nên gia đình.

Diễm phúc cả đời này của tôi là có thể ở bên người Cũng chính là em đưa tôi, khỏi bóng tối rối bời Khoảnh khắc mà đôi ta thấy nhau lời hẹn ước từ trong ánh nhìn Nửa đời còn lại, dành cho em.

[ĐK: ] Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được quấn quýt luôn bên cạnh nhau Ngồi trên xích đu trông hoàng hôn cảm nhận ánh nắng khi lam chiều buông Gió la đà nhẹ nhàng lướt qua sông xuôi dòng lãng đãng về xa Hàn huyên những ngây thơ khi xưa thuở ta mới có nhau đón đưa.

Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được gắn bó, không xa rời nhau Dù mái tóc khi ấy bạc phơ thì mình vẫn nói những câu thương nhớ Tay đan vào bàn tay của nhau trong yên lặng nép khẽ mái đầu Khoảnh khắc đó có lẽ chính là đã trải qua trọn đời có nhau.

Lời Việt: Lee Phú Quý

May thay trời ban người bên ta rồi chính ta cũng yêu người Nỗi cô độc trong bóng tối, giờ có thể xóa nhòa Bao nhiêu ngày chênh vênh đã qua, giờ thì có anh ở bên cạnh Hi vọng những niềm hạnh phúc sẽ đón chờ

Anh mong chờ đã nhiều năm tháng, đợi đến khi bước bên người Cám ơn tình yêu đã đến mà kéo khỏi vũng lầy Hai ta từ khi quen biết nhau, cảm tình đã t rao quá sâu đậm Ta nguyện yêu nhau, cạnh nhau suốt kiếp

[ĐK: ] Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau người sẽ vẫn luôn bên cạnh ta Ngồi xuống sát bên nhau rồi em dựa vai anh ngắm ban mai đẹp xinh Gió xuân đang vờn qua chốn đây, nước sông chảy quá đỗi dịu êm Cùng nhau kể bao câu chuyện xưa, tựa như lúc chúng ta mới quen

Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau, người khắng khít bên ta chẳng xa Dù tóc có pha bao màu sương, thì anh đây vẫn yêu em thật tâm Khẽ đưa tay rồi đan lấy tay, khẽ trân trọng đôi giây phút này Liệu khung cảnh hân hoan kia còn theo chúng ta còn theo chúng ta

此生最好的运气 就是遇见了你 cǐ shēng zuì hǎo de yǜn qì, jiù shì yǜ jiàn le nǐ 刚好你也爱我 我也爱着你 gāng hǎo nǐ yě ài wǒ, wǒ yě ài zhe nǐ 在这个尴尬年纪 我不再是一个人 zài zhè gè gān gà nián jì, wǒ bù zài shì yī gè rén 多幸运能和你在一起 duō xìng yǜn néng hé nǐ zài yī qǐ

此生最大的欢喜 就是等到了你 cǐ shēng zuì dà de huān xǐ, jiù shì děng dào le nǐ 是你带我走出 那片沼泽地 shì nǐ dài wǒ zǒu chū, nà piàn zhǎo zé dì 从我们交换信物 深情相望那刻起 cóng wǒ men jiāo huàn xìn wù, shēn qíng xiāng wàng nà kè qǐ 我的余生就是你 wǒ de yǘ shēng jiù shì nǐ

Chorus: 我希望五十年以后 你还能在我左右 wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu 和你坐在摇椅里, 感受那夕阳的温柔 hé nǐ zuò zài yáo yǐ lǐ, gǎn shòu nà xī yáng de wēn róu 听微风轻轻地吹 听河水慢慢地流 tīng wēi fēng qīng qīng de chuī, tīng hé shuǐ màn màn de liú 再聊聊从前日子 刚谈恋爱的时候 zài liáo liáo cóng qián rì zi, gāng tán liàn ài de shí hòu

我希望五十年以后 你还能在我左右 wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu 那时都已白了头 还想听你叫我丫头 nà shí dōu yǐ bái le tóu, hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ yā tou 轻轻牵着你的手 静静靠在你胸口 qīng qīng qiān zhe nǐ de shǒu, jìng jìng kào zài nǐ xiōng kǒu 这个画面是不是就叫做 长相厮守 zhè gè huà miàn shì bù shì jiù jiào zuò zhǎng xiàng sī shǒu

== HẾT BÀI ==

Lời Việt: Đặng Thanh Tuyền

1. May mắn cả đời này của tôi là đã gặp đúng được người
Lúc em vừa hay yêu tôi, và tôi cũng yêu người
Những tháng ngày chênh vênh khó khăn chẳng còn ôm cô đơn một mình
Bên cạnh nhau trọn vẹn xây nên gia đình.

2. Diễm phúc cả đời này của tôi là có thể ở bên người
Cũng chính là em đưa tôi, khỏi bóng tối rối bời
Khoảnh khắc mà đôi ta thấy nhau lời hẹn ước từ trong ánh nhìn
Nửa đời còn lại, dành cho em.

[ĐK: ] 
Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được quấn quýt luôn bên cạnh nhau
Ngồi trên xích đu trông hoàng hôn cảm nhận ánh nắng khi lam chiều buông
Gió la đà nhẹ nhàng lướt qua sông xuôi dòng lãng đãng về xa
Hàn huyên những ngây thơ khi xưa thuở ta mới có nhau đón đưa.

Nguyện cầu đến năm mươi năm về sau được gắn bó, không xa rời nhau
Dù mái tóc khi ấy bạc phơ thì mình vẫn nói những câu thương nhớ
Tay đan vào bàn tay của nhau trong yên lặng nép khẽ mái đầu
Khoảnh khắc đó có lẽ chính là đã trải qua trọn đời có nhau.


Lời Việt: Lee Phú Quý

1. May thay trời ban người bên ta rồi chính ta cũng yêu người
Nỗi cô độc trong bóng tối, giờ có thể xóa nhòa
Bao nhiêu ngày chênh vênh đã qua, giờ thì có anh ở bên cạnh
Hi vọng những niềm hạnh phúc sẽ đón chờ

2. Anh mong chờ đã nhiều năm tháng, đợi đến khi bước bên người
Cám ơn tình yêu đã đến mà kéo khỏi vũng lầy
Hai ta từ khi quen biết nhau, cảm tình đã t rao quá sâu đậm
Ta nguyện yêu nhau, cạnh nhau suốt kiếp

[ĐK: ] 
Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau người sẽ vẫn luôn bên cạnh ta
Ngồi xuống sát bên nhau rồi em dựa vai anh ngắm ban mai đẹp xinh
Gió xuân đang vờn qua chốn đây, nước sông chảy quá đỗi dịu êm
Cùng nhau kể bao câu chuyện xưa, tựa như lúc chúng ta mới quen

Nguyện rằng đến mấy mươi năm về sau, người khắng khít bên ta chẳng xa
Dù tóc có pha bao màu sương, thì anh đây vẫn yêu em thật tâm
Khẽ đưa tay rồi đan lấy tay, khẽ trân trọng đôi giây phút này
Liệu khung cảnh hân hoan kia còn theo chúng ta còn theo chúng ta





1. 此生最好的运气 就是遇见了你
cǐ shēng zuì hǎo de yǜn qì, jiù shì yǜ jiàn le nǐ
刚好你也爱我 我也爱着你
gāng hǎo nǐ yě ài wǒ, wǒ yě ài zhe nǐ
在这个尴尬年纪 我不再是一个人
zài zhè gè gān gà nián jì, wǒ bù zài shì yī gè rén
多幸运能和你在一起
duō xìng yǜn néng hé nǐ zài yī qǐ

2. 此生最大的欢喜 就是等到了你
cǐ shēng zuì dà de huān xǐ, jiù shì děng dào le nǐ
是你带我走出 那片沼泽地
shì nǐ dài wǒ zǒu chū, nà piàn zhǎo zé dì
从我们交换信物 深情相望那刻起
cóng wǒ men jiāo huàn xìn wù, shēn qíng xiāng wàng nà kè qǐ
我的余生就是你
wǒ de yǘ shēng jiù shì nǐ

Chorus: 我希望五十年以后 你还能在我左右
wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu
和你坐在摇椅里, 感受那夕阳的温柔
hé nǐ zuò zài yáo yǐ lǐ, gǎn shòu nà xī yáng de wēn róu
听微风轻轻地吹 听河水慢慢地流
tīng wēi fēng qīng qīng de chuī, tīng hé shuǐ màn màn de liú
再聊聊从前日子 刚谈恋爱的时候
zài liáo liáo cóng qián rì zi, gāng tán liàn ài de shí hòu

我希望五十年以后 你还能在我左右
wǒ xī wàng wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái néng zài wǒ zuǒ yòu
那时都已白了头 还想听你叫我丫头
nà shí dōu yǐ bái le tóu, hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ yā tou
轻轻牵着你的手 静静靠在你胸口
qīng qīng qiān zhe nǐ de shǒu, jìng jìng kào zài nǐ xiōng kǒu
这个画面是不是就叫做 长相厮守
zhè gè huà miàn shì bù shì jiù jiào zuò zhǎng xiàng sī shǒu

Lời Việt: Đặng Thanh Tuyền

1. May mắn cả [C] đời này của tôi là đã [Em] gặp đúng được người
Lúc em [F] vừa hay yêu tôi, và [G] tôi cũng yêu người
Những tháng ngày [E7] chênh vênh khó khăn chẳng còn ôm [Am] cô đơn một mình
Bên cạnh [F] nhau trọn vẹn xây nên gia [G] đình.

2. Diễm phúc cả [C] đời này của tôi là có [Em] thể ở bên người
Cũng chính [F] là em đưa tôi, khỏi [G] bóng tối rối bời
Khoảnh khắc mà [E7] đôi ta thấy nhau lời hẹn ước [Am] từ trong ánh nhìn
Nửa đời [F] còn lại, dành cho [G] em.

[ĐK: ] 
Nguyện cầu đến [C] năm mươi năm về sau được quấn [G] quýt luôn bên cạnh nhau
Ngồi trên [Am] xích đu trông hoàng hôn cảm nhận ánh [Em] nắng khi lam chiều buông
Gió la [F] đà nhẹ nhàng lướt [G] qua sông xuôi [E7] dòng lãng đãng về [Am] xa
Hàn huyên [Dm] những ngây thơ khi xưa thuở ta [Bb] mới có [Am] nhau đón [G] đưa.

Nguyện cầu đến [C] năm mươi năm về sau được gắn [G] bó, không xa rời nhau
Dù mái [Am] tóc khi ấy bạc phơ thì mình vẫn [Em] nói những câu thương nhớ
Tay đan [F] vào bàn tay của [G] nhau trong yên [E7] lặng nép khẽ mái [Am] đầu
Khoảnh khắc [Dm] đó có lẽ chính là đã trải [G] qua trọn đời có [C] nhau.

--------------------
Lời Việt: Lee Phú Quý

1. May thay trời [C] ban người bên ta rồi chính[Em] ta cũng yêu người
Nỗi cô [F] độc trong bóng tối, giờ [G] có thể xóa nhòa
Bao nhiêu ngày [E7] chênh vênh đã qua, giờ thì có [Am] anh ở bên cạnh
Hi vọng [F] những niềm hạnh phúc sẽ đón [G] chờ

2. Anh mong chờ đã [C] nhiều năm tháng, đợi đến [Em] khi bước bên người
Cám ơn [F] tình yêu đã đến mà [G] kéo khỏi vũng lầy
Hai ta từ [E7] khi quen biết nhau, cảm tình đã t[Am] rao quá sâu đậm
Ta nguyện [F] yêu nhau, cạnh nhau suốt [G] kiếp

[ĐK: ] 
Nguyện rằng đến [C] mấy mươi năm về sau người sẽ [G] vẫn luôn bên cạnh ta
Ngồi xuống [Am] sát bên nhau rồi em dựa vai anh [Em] ngắm ban mai đẹp xinh
Gió xuân [F] đang vờn qua chốn [G] đây, nước sông [E7] chảy quá đỗi dịu [Am] êm
Cùng nhau [Dm] kể bao câu chuyện xưa, tựa như [Bb] lúc chúng [Am] ta mới [G] quen

Nguyện rằng đến [C] mấy mươi năm về sau, người khắng [C] khít bên ta chẳng xa
Dù tóc [Am] có pha bao màu sương, thì anh đây [Em] vẫn yêu em thật tâm
Khẽ đưa [F] tay rồi đan lấy [G] tay, khẽ trân [E7] trọng đôi giây phút [Am] này
Liệu khung [Dm] cảnh hân hoan kia còn theo chúng [G] ta còn theo chúng [C] ta


--------------------
Intro: [C][C]-[F][G][C]-[F][G][Em]-[Am][Bb]-[F][G]

1. 此生最好的运气 就是遇见了你
cǐ shēng zuì [C] hǎo de yǜn qì, jiù shì [Em7] yǜ jiàn le nǐ
刚好你也爱我 我也爱着你
gāng hǎo [F] nǐ yě ài wǒ, wǒ [G] yě ài zhe nǐ
在这个尴尬年纪 我不再是一个人
zài zhè gè [E7] gān gà nián jì, wǒ bù zài [Am7] shì yī gè rén
多幸运能和你在一起
duō xìng [F] yǜn néng hé nǐ zài yī [G7] qǐ

2. 此生最大的欢喜 就是等到了你
cǐ shēng zuì [C] dà de huān xǐ, jiù shì [Em7] děng dào le nǐ
是你带我走出 那片沼泽地
shì nǐ [F] dài wǒ zǒu chū, nà [G] piàn zhǎo zé dì
从我们交换信物 深情相望那刻起
cóng wǒ men [E7] jiāo huàn xìn wù, shēn qíng xiāng [Am] wàng nà kè qǐ
我的余生就是你
wǒ de [F] yǘ shēng jiù shì [G7] nǐ

Chorus: 我希望五十年以后 你还能在我左右
wǒ xī wàng [C] wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái [G] néng zài wǒ zuǒ yòu
和你坐在摇椅里, 感受那夕阳的温柔
[E7] hé nǐ [Am] zuò zài yáo yǐ lǐ, gǎn shòu nà [Em] xī yáng de wēn róu
听微风轻轻地吹 听河水慢慢地流
tīng wēi [F] fēng qīng qīng de [G] chuī, tīng hé [E7] shuǐ màn màn de [Am] liú
再聊聊从前日子 刚谈恋爱的时候
zài liáo [Dm] liáo cóng qián rì zi, gāng tán [Bb] liàn ài [Am] de shí [G7] hòu

我希望五十年以后 你还能在我左右
wǒ xī wàng [C] wǔ shí nián yǐ hòu, nǐ hái [G] néng zài wǒ zuǒ yòu
那时都已白了头 还想听你叫我丫头
[E7] nà shí [Am] dōu yǐ bái le tóu, hái xiǎng tīng [Em] nǐ jiào wǒ yā tou
轻轻牵着你的手 静静靠在你胸口
qīng qīng [F] qiān zhe nǐ de [G] shǒu, jìng jìng [E7] kào zài nǐ xiōng [Am] kǒu
这个画面是不是就叫做 长相厮守
zhè gè [Dm] huà miàn shì bù shì jiù jiào [G] zuò zhǎng xiàng [C] sī shǒu