Này Em (A Toi)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Pop || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Duy Quang & Billy Shane: Am
  • Joe Dassin: Am

Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh Còn mang khát khao, với bao mộng xinh Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh

[ĐK: ] Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan. Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua. Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

Này tôi ! Tôi đã có khi điên rồ vì tôi yêu em Tôi đã hét lên không hiểu vì sao tôi điên Nhưng cũng có khi im hơi lặng câm Ðang tâm dối gian em

Này tôi ! Tôi đã có khi đi tìm người yêu, xa xăm Tôi đã giống như con ong tìm hoa tôi ăn. Và bao ước mơ, với bao hoài mong Ðường xa mải miết bước chân ruổi rong

[ĐK: ] Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan. Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua. Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

Này ta ! Ta có biết bao vui buồn làm sao ta quên ? Nhưng dĩ vãng ơi, ta còn ngày mai đang lên Ta muốn chúc cho em là người yêu môi nhăn, tóc hết đen.

Này ta ! Tôi muốn chúc cho những ngày tình yêu xa xôi Tôi muốn chúc cho bây giờ, ngày mai yên vui. Và xin chúc cho những ai gần xa, Tình yêu đẹp mãi giống như tình ta.

Này em ! Em nhún bước đi như là một con chim xinh Em đến với anh như bao làn mây vây quanh Nhưng cũng có khi em như nàng tiên vô duyên nói huyên thuyên.

* Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh Còn mang khát khao, với bao mộng xinh Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh

À toi, à la façon que tu as d'être belle À la façon que tu as d'être à moi À ces mots tendres un peu artificiels quelques fois

À toi, à la petite fille que tu étais À celle que tu es encore souvent À ton passé, à tes secrets, à tes anciens princes char mants

Refrain: À la vie, à l'amour, à nos nuits, à nos jours À l'éternel retour de la chance À l'enfant qui viendra, qui nous ressemblera Qui se ra à la fois toi et moi

À moi, à la folie dont tu es la raison À mes colères sans savoir pourquoi À mes silences et à mes trahisons quelques fois

À moi, au temps que j'ai passé à te chercher Aux qualités dont tu te moques bien Aux défauts que je t'ai ca chés, à mes idées de bala din

À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire À l'avenir et au pré sent surtout À la santé de cette vieille terre qui s'en fout

À nous, à nos secrets et à nos illusions À notre prochain premier rendezvous À la santé de ces mi llions d’amoureux qui sont comme nous

== DẠO NHẠC ==

Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh Còn mang khát khao, với bao mộng xinh Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh

[ĐK: ] Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan. Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua. Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

Này tôi ! Tôi đã có khi điên rồ vì tôi yêu em Tôi đã hét lên không hiểu vì sao tôi điên Nhưng cũng có khi im hơi lặng câm Ðang tâm dối gian em

Này tôi ! Tôi đã có khi đi tìm người yêu, xa xăm Tôi đã giống như con ong tìm hoa tôi ăn. Và bao ước mơ, với bao hoài mong Ðường xa mải miết bước chân ruổi rong

[ĐK: ] Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan. Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua. Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

Này ta ! Ta có biết bao vui buồn làm sao ta quên ? Nhưng dĩ vãng ơi, ta còn ngày mai đang lên Ta muốn chúc cho em là người yêu môi nhăn, tóc hết đen.

Này ta ! Tôi muốn chúc cho những ngày tình yêu xa xôi Tôi muốn chúc cho bây giờ, ngày mai yên vui. Và xin chúc cho những ai gần xa, Tình yêu đẹp mãi giống như tình ta.

Này em ! Em nhún bước đi như là một con chim xinh Em đến với anh như bao làn mây vây quanh Nhưng cũng có khi em như nàng tiên vô duyên nói huyên thuyên.

* Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh Còn mang khát khao, với bao mộng xinh Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh

À toi, à la façon que tu as d'être belle À la façon que tu as d'être à moi À ces mots tendres un peu artificiels quelques fois

À toi, à la petite fille que tu étais À celle que tu es encore souvent À ton passé, à tes secrets, à tes anciens princes char mants

Refrain: À la vie, à l'amour, à nos nuits, à nos jours À l'éternel retour de la chance À l'enfant qui viendra, qui nous ressemblera Qui se ra à la fois toi et moi

À moi, à la folie dont tu es la raison À mes colères sans savoir pourquoi À mes silences et à mes trahisons quelques fois

À moi, au temps que j'ai passé à te chercher Aux qualités dont tu te moques bien Aux défauts que je t'ai ca chés, à mes idées de bala din

À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire À l'avenir et au pré sent surtout À la santé de cette vieille terre qui s'en fout

À nous, à nos secrets et à nos illusions À notre prochain premier rendezvous À la santé de ces mi llions d’amoureux qui sont comme nous

== HẾT BÀI ==




1. Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh
Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh
Còn mang khát khao, với bao mộng xinh
Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh

[ĐK: ]  Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan.
Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua.
Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama
Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

2. Này tôi ! Tôi đã có khi điên rồ vì tôi yêu em
Tôi đã hét lên không hiểu vì sao tôi điên
Nhưng cũng có khi im hơi lặng câm
Ðang tâm dối gian em

Này tôi ! Tôi đã có khi đi tìm người yêu, xa xăm
Tôi đã giống như con ong tìm hoa tôi ăn.
Và bao ước mơ, với bao hoài mong
Ðường xa mải miết bước chân ruổi rong

[ĐK: ]  Ðã biết sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan.
Có lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng sẽ qua.
Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama
Con sinh ra giống như Trời đã cho ta !

3. Này ta ! Ta có biết bao vui buồn làm sao ta quên ?
Nhưng dĩ vãng ơi, ta còn ngày mai đang lên
Ta muốn chúc cho em là người yêu môi nhăn, tóc hết đen.

Này ta ! Tôi muốn chúc cho những ngày tình yêu xa xôi
Tôi muốn chúc cho bây giờ, ngày mai yên vui.
Và xin chúc cho những ai gần xa,
Tình yêu đẹp mãi giống như tình ta.

Này em ! Em nhún bước đi như là một con chim xinh
Em đến với anh như bao làn mây vây quanh
Nhưng cũng có khi em như nàng tiên vô duyên nói huyên thuyên.

* Này Em ! Em đến với anh như cuộc tình trinh, mong manh
Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi thơ lung linh
Còn mang khát khao, với bao mộng xinh
Còn mang cả đống giấc mơ ngày xanh







1. À toi, à la façon que tu as d'être belle
À la façon que tu as d'être à moi
À ces mots tendres un peu artificiels quelques fois

À toi, à la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets, à tes anciens princes char mants

Refrain: À la vie, à l'amour, à nos nuits, à nos jours
À l'éternel retour de la chance
À l'enfant qui viendra, qui nous ressemblera
Qui se ra à la fois toi et moi

2. À moi, à la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons quelques fois

À moi, au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai ca chés, à mes idées de bala din

3. À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire
À l'avenir et au pré sent surtout
À la santé de cette vieille terre qui s'en fout

À nous, à nos secrets et à nos illusions
À notre prochain premier rendezvous
À la santé de ces mi llions d’amoureux qui sont comme nous

Intro: [Am][Dm][C][G][C][Em]


1. Này [Am] Em ! Em đến với anh như cuộc tình [Dm] trinh, mong manh
Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi [G] thơ lung linh
Còn mang khát khao, với bao mộng [C] xinh
Còn mang cả đống giấc mơ ngày [E7] xanh

[ĐK: ]  Ðã biết [Am] sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan.
Có [E7] lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng [Am] sẽ qua.
Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama
Con [G] sinh ra giống như Trời đã cho [E7] ta !

2. Này [Am] tôi ! Tôi đã có khi điên rồ vì [Dm] tôi yêu em
Tôi đã hét lên không hiểu vì [G] sao tôi điên
Nhưng cũng có khi im hơi lặng [C] câm
Ðang tâm dối gian [E7] em

Này [Am] tôi ! Tôi đã có khi đi tìm người [Dm] yêu, xa xăm
Tôi đã giống như con ong tìm [G] hoa tôi ăn.
Và bao ước mơ, với bao hoài [C] mong
Ðường xa mải miết bước chân ruổi [E7] rong

[ĐK: ]  Ðã biết [Am] sống, đã yêu đương có chát chúa, có vui hoan.
Có [E7] lúc trong tim ngại ngùng, rồi cũng [Am] sẽ qua.
Với đứa bé, sẽ sinh ra sẽ giống bố, giống mama
Con [G] sinh ra giống như Trời đã cho [E7] ta !

3. Này [Am] ta ! Ta có biết bao vui buồn làm [Dm] sao ta quên ?
Nhưng [E7] dĩ vãng ơi, ta còn ngày [G] mai đang lên
Ta muốn chúc cho em là người [C] yêu môi nhăn, tóc hết [E7] đen.

Này [Am] ta ! Tôi muốn chúc cho những ngày tình [Dm] yêu xa xôi
Tôi muốn chúc cho bây giờ, ngày [G] mai yên vui.
Và xin chúc cho những ai gần [C] xa,
Tình yêu đẹp mãi giống như tình [E7] ta.

Này [Am] em ! Em nhún bước đi như là một [Dm] con chim xinh
Em [E7] đến với anh như bao làn [G] mây vây quanh
Nhưng cũng có khi em như nàng [C] tiên vô duyên nói huyên [E7] thuyên.

* Này [Am] Em ! Em đến với anh như cuộc tình [Dm] trinh, mong manh
Em vẫn cứ mang tâm hồn tuổi [G] thơ lung linh
Còn mang khát khao, với bao mộng [C] xinh
Còn mang cả đống giấc mơ ngày [E7] xanh


---------------------


Intro: [Am][Dm][C][G][C][Em]

1. À [Am] toi, à la façon que tu as [Dm] d'être belle
À la façon que tu as [G7] d'être à moi
À ces mots tendres un peu [C] artificiels quelques [E7] fois

À [Am] toi, à la petite fille que [Dm] tu étais
À celle que tu es [G7] encore souvent
À ton passé, à tes [C] secrets, à tes anciens princes char-[E7] mants

Refrain: À la [Am] vie, à l'amour, à nos nuits, à nos jours
À [E7] l'éternel retour de la [Am] chance
À l'enfant qui viendra, qui nous ressemblera
Qui se-[G7] ra à la fois toi et [E7] moi

2. À [Am] moi, à la folie dont tu es [Dm] la raison
À mes colères sans [G7] savoir pourquoi
À mes silences et à mes [C] trahisons quelques [E7] fois

À [Am] moi, au temps que j'ai passé à [Dm] te chercher
Aux qualités dont tu te [G7] moques bien
Aux défauts que je t'ai ca-[C] chés, à mes idées de bala-[E7] din

3. À [Am] nous, aux souvenirs que nous [Dm] allons nous faire
À l'avenir et au pré-[G7] sent surtout
À la santé de cette [C] vieille terre qui s'en [E7] fout

À [Am] nous, à nos secrets et à nos [Dm] illusions
À notre prochain premier [G7] rendez-vous
À la santé de ces mi-[C] llions d’amoureux qui sont comme [E7] nous