Nếu Một Ngày Tất Cả Chúng Ta Già (Lǎo Pó Nǐ Xīn Kǔ Liǎo – 如果有一天我們都老了)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Càn Long: C

我的爱人 我亲爱的人 wǒ dí ài rén wǒ qīn ài dí rén 让我们拥抱着 迎来每一个清晨 ràng wǒ mén yōng bào, zhuó yíng lái měi yī gè qīng chén 你的微笑 依然很甜很真 nǐ dí wēi xiào yī rán hěn tián hěn zhēn 幸福装满了 浪漫的温存 xìng fú zhuāng mǎn liǎo làng màn dí wēn cún

我的爱人 最爱的人 wǒ dí ài rén zuì ài dí rén 让我们牵着手 走在初夏的黄昏 ràng wǒ mén qiān zhuó, shǒu zǒu zài chū xià dí huáng hūn 当这背影 拉长岁月的痕 dāng zhè bèi yǐng, lā cháng suì yuè dí hén 永不改变的 是两颗相爱的心 yǒng bù gǎi biàn dí, shì liǎng kē xiāng ài dí xīn

Chorus: 如果有一天我们都老了 rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo 苍白的头发满脸的皱纹 cāng bái dí tóu fā mǎn liǎn dí zhòu wén 我会在你额上深深一吻 wǒ huì zài nǐ é shàng shēn shēn yī wěn 陪着你看尽这日月星辰 péi zhuó nǐ kàn jìn zhè rì yuè xīng chén

如果有一天我们都老了 rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo 再也看不清彼此的面容 zài yě kàn bù qīng bǐ cǐ dí miàn róng 我会紧紧把你拥在怀中 wǒ huì jǐn jǐn bǎ nǐ yōng zài huái zhōng 祈求永不分离 再续来生 qí qiú yǒng bù fēn lí, zài xù lái shēng

== DẠO NHẠC ==

我的爱人 我亲爱的人 wǒ dí ài rén wǒ qīn ài dí rén 让我们拥抱着 迎来每一个清晨 ràng wǒ mén yōng bào, zhuó yíng lái měi yī gè qīng chén 你的微笑 依然很甜很真 nǐ dí wēi xiào yī rán hěn tián hěn zhēn 幸福装满了 浪漫的温存 xìng fú zhuāng mǎn liǎo làng màn dí wēn cún

我的爱人 最爱的人 wǒ dí ài rén zuì ài dí rén 让我们牵着手 走在初夏的黄昏 ràng wǒ mén qiān zhuó, shǒu zǒu zài chū xià dí huáng hūn 当这背影 拉长岁月的痕 dāng zhè bèi yǐng, lā cháng suì yuè dí hén 永不改变的 是两颗相爱的心 yǒng bù gǎi biàn dí, shì liǎng kē xiāng ài dí xīn

Chorus: 如果有一天我们都老了 rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo 苍白的头发满脸的皱纹 cāng bái dí tóu fā mǎn liǎn dí zhòu wén 我会在你额上深深一吻 wǒ huì zài nǐ é shàng shēn shēn yī wěn 陪着你看尽这日月星辰 péi zhuó nǐ kàn jìn zhè rì yuè xīng chén

如果有一天我们都老了 rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo 再也看不清彼此的面容 zài yě kàn bù qīng bǐ cǐ dí miàn róng 我会紧紧把你拥在怀中 wǒ huì jǐn jǐn bǎ nǐ yōng zài huái zhōng 祈求永不分离 再续来生 qí qiú yǒng bù fēn lí, zài xù lái shēng

== HẾT BÀI ==



1. 我的爱人 我亲爱的人
wǒ dí ài rén wǒ qīn ài dí rén
让我们拥抱着 迎来每一个清晨
ràng wǒ mén yōng bào, zhuó yíng lái měi yī gè qīng chén
你的微笑 依然很甜很真
nǐ dí wēi xiào yī rán hěn tián hěn zhēn
幸福装满了 浪漫的温存
xìng fú zhuāng mǎn liǎo làng màn dí wēn cún

2. 我的爱人 最爱的人
wǒ dí ài rén zuì ài dí rén
让我们牵着手 走在初夏的黄昏
ràng wǒ mén qiān zhuó, shǒu zǒu zài chū xià dí huáng hūn
当这背影 拉长岁月的痕
dāng zhè bèi yǐng, lā cháng suì yuè dí hén
永不改变的 是两颗相爱的心
yǒng bù gǎi biàn dí, shì liǎng kē xiāng ài dí xīn

Chorus: 如果有一天我们都老了
rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo
苍白的头发满脸的皱纹
cāng bái dí tóu fā mǎn liǎn dí zhòu wén
我会在你额上深深一吻
wǒ huì zài nǐ é shàng shēn shēn yī wěn
陪着你看尽这日月星辰
péi zhuó nǐ kàn jìn zhè rì yuè xīng chén

如果有一天我们都老了
rú guǒ yǒu yī tiān wǒ mén dū lǎo liǎo
再也看不清彼此的面容
zài yě kàn bù qīng bǐ cǐ dí miàn róng
我会紧紧把你拥在怀中
wǒ huì jǐn jǐn bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
祈求永不分离 再续来生
qí qiú yǒng bù fēn lí, zài xù lái shēng

Intro: [C][Am]-[C][G]-[Em][Am]-[Dm][G]

1. 我的爱人 我亲爱的人
wǒ dí ài [C] rén wǒ qīn ài dí [Am] rén
让我们拥抱着 迎来每一个清晨
ràng wǒ mén [C] yōng bào, zhuó yíng lái měi yī gè qīng [G] chén
你的微笑 依然很甜很真
nǐ dí wēi [Em] xiào yī rán hěn tián hěn [Am] zhēn
幸福装满了 浪漫的温存
xìng fú zhuāng [Dm] mǎn liǎo làng màn dí [G] wēn cún

2. 我的爱人 最爱的人
wǒ dí ài [C] rén zuì ài dí [Am] rén
让我们牵着手 走在初夏的黄昏
ràng wǒ mén [C] qiān zhuó, shǒu zǒu zài chū xià dí huáng [G] hūn
当这背影 拉长岁月的痕
dāng zhè bèi [Em] yǐng, lā cháng suì yuè dí [Am] hén
永不改变的 是两颗相爱的心
yǒng bù gǎi [Dm] biàn dí, shì liǎng kē xiāng ài dí [G] xīn

Chorus: 如果有一天我们都老了
rú guǒ [C] yǒu yī tiān wǒ mén dū [Am] lǎo liǎo
苍白的头发满脸的皱纹
cāng bái dí [F] tóu fā mǎn liǎn dí [Am] zhòu wén
我会在你额上深深一吻
wǒ huì [F] zài nǐ é shàng shēn shēn yī wěn
陪着你看尽这日月星辰
péi zhuó nǐ [Dm] kàn jìn zhè rì yuè [G] xīng chén

如果有一天我们都老了
rú guǒ [C] yǒu yī tiān wǒ mén dū [Am] lǎo liǎo
再也看不清彼此的面容
zài yě [F] kàn bù qīng bǐ cǐ dí [Am] miàn róng
我会紧紧把你拥在怀中
wǒ huì [F] jǐn jǐn bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
祈求永不分离 再续来生
qí qiú [D] yǒng bù fēn [G] lí, zài xù [C] lái shēng