Nếu Như Ta Còn Thương Nhau (Nụ Hôn Biệt Ly – 吻别 – Take Me To Your Heart)

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Anh Tú: E
  • Michael Learns to Rock: F#
  • Trương Học Hữu: F#

Hẹn một chiều chợt yên sóng gió, tìm về nơi trong đáy tim Đời chỉ còn mình anh với em, mình ru đời nhau cho thêm thấm niềm yêu Dù mộng xuân tan tát, dù mùa thu đan trong nước mắt Dù tình ta dù ngăn cách nếu khi ta còn thương nhau ta hàn gắn nỗi đau

[ĐK: ] Trời làm đông lạnh căm, nửa khuya nhớ chăn gối Chiều hè thương bờ môi và vòng tay lứa đôi Rồi mùa xuân vừa qua, chợt nghe tiếng em nói Rộn ràng bên vườn xưa em về như giấc mơ

Mình lại yêu nhau như khi chớm yêu Hứa ta không xa nhau nữa em người yêu nhé! Đừng ngu ngơ yêu như khi tuổi thơ Để tiễn ta mà dễ xa

Mình yêu nhau nhiều hơn những khi đã lỡ lầm Hãy cứ cho nhau quanh ta còn dối nhau Để tình duyên còn dở dang mãi thương tiếc ngỡ ngàng Lỡ mất nhau trót lỡ đánh rơi mất thiên đàng

Hiding from the rain and snow trying to for get but I won't let go Looking at a crowded street Listen to my own heart beat So many people all a round the world Tell me where do I find, someone like you girl

Chorus: Take me to your heart, take me to your soul Give me your hand before I'm old Show me what the love is, haven't got a clue Show me that wonders can be true

They say nothing lasts for ever, we're only here to day Love is now or never, Bring me far a way

Take me to your heart, take me to your soul Give me your hand and hold me Show me what the love is, be my guiding star It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high looking at the moon through a clear blue sky I should go and see some friends but they don't really compre hend Don't need too much talking without saying any thing All I need is someone who makes me wanna sing

前尘往事成云烟消散在彼此眼前 Qián chén wǎng shì chéng yún yān xiāo sàn zài bǐ cǐ yǎn qián 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 Jìu lián shuō guò le zài jiàn yě kàn bù jiàn nǐ yǒu xiē āi yuàn 给我的一切你不过是在敷衍 Gěi wǒ de yī qiē nǐ bù guò shì zài fū yǎn 你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野 Nǐ xiào de yuè wú xié wǒ jìu huì ài nǐ ài dé gēng kuáng yě

Chorus: 总在刹那间有一些了解 Zǒng zài shā nà jiān yǒu yī xiē le jiě 说过的话不可能会实现 Shuō guò de huà bù kě néng huì shí xiàn 就在一转眼发现你的脸 Jìu zài yī zhuǎn yǎn fā xiàn nǐ de liǎn 已经陌生不会再像从前 Yǐ jīng mò shēng bù huì zài xiàng cóng qián

我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天 Wǒ de shì jiè kāi shǐ xià xuě lěng dé ràng wǒ wú fǎ duō ài yī tiān 冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显 Lěng dé lián yǐn cáng de yí hàn dōu nà me de míng xiǎn

我和你吻别在无人的街 Wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē 让风痴笑我不能拒绝 Ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué 我和你吻别在狂乱的夜 Wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè 我的心等着迎接伤悲 Wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi

想要给你的思念就像风筝断了线 Xiǎng yào gěi nǐ de sī niàn jìu xiàng fēng zhēng duàn le xiàn 飞不进你的世界也温暖不了你的视线 Fēi bù jìn nǐ de shì jiè yě wēn nuǎn bù le nǐ de shì xiàn 我已经看见一出悲剧正上演 Wǒ yǐ jīng kàn jiàn yī chū bēi jù zhèng shàng yǎn 剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面 Jù zhōng méi yǒu xǐ yuè wǒ réng rán duǒ zài nǐ de mèng lǐ miàn

== DẠO NHẠC ==

Hẹn một chiều chợt yên sóng gió, tìm về nơi trong đáy tim Đời chỉ còn mình anh với em, mình ru đời nhau cho thêm thấm niềm yêu Dù mộng xuân tan tát, dù mùa thu đan trong nước mắt Dù tình ta dù ngăn cách nếu khi ta còn thương nhau ta hàn gắn nỗi đau

[ĐK: ] Trời làm đông lạnh căm, nửa khuya nhớ chăn gối Chiều hè thương bờ môi và vòng tay lứa đôi Rồi mùa xuân vừa qua, chợt nghe tiếng em nói Rộn ràng bên vườn xưa em về như giấc mơ

Mình lại yêu nhau như khi chớm yêu Hứa ta không xa nhau nữa em người yêu nhé! Đừng ngu ngơ yêu như khi tuổi thơ Để tiễn ta mà dễ xa

Mình yêu nhau nhiều hơn những khi đã lỡ lầm Hãy cứ cho nhau quanh ta còn dối nhau Để tình duyên còn dở dang mãi thương tiếc ngỡ ngàng Lỡ mất nhau trót lỡ đánh rơi mất thiên đàng

Hiding from the rain and snow trying to for get but I won't let go Looking at a crowded street Listen to my own heart beat So many people all a round the world Tell me where do I find, someone like you girl

Chorus: Take me to your heart, take me to your soul Give me your hand before I'm old Show me what the love is, haven't got a clue Show me that wonders can be true

They say nothing lasts for ever, we're only here to day Love is now or never, Bring me far a way

Take me to your heart, take me to your soul Give me your hand and hold me Show me what the love is, be my guiding star It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high looking at the moon through a clear blue sky I should go and see some friends but they don't really compre hend Don't need too much talking without saying any thing All I need is someone who makes me wanna sing

前尘往事成云烟消散在彼此眼前 Qián chén wǎng shì chéng yún yān xiāo sàn zài bǐ cǐ yǎn qián 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 Jìu lián shuō guò le zài jiàn yě kàn bù jiàn nǐ yǒu xiē āi yuàn 给我的一切你不过是在敷衍 Gěi wǒ de yī qiē nǐ bù guò shì zài fū yǎn 你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野 Nǐ xiào de yuè wú xié wǒ jìu huì ài nǐ ài dé gēng kuáng yě

Chorus: 总在刹那间有一些了解 Zǒng zài shā nà jiān yǒu yī xiē le jiě 说过的话不可能会实现 Shuō guò de huà bù kě néng huì shí xiàn 就在一转眼发现你的脸 Jìu zài yī zhuǎn yǎn fā xiàn nǐ de liǎn 已经陌生不会再像从前 Yǐ jīng mò shēng bù huì zài xiàng cóng qián

我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天 Wǒ de shì jiè kāi shǐ xià xuě lěng dé ràng wǒ wú fǎ duō ài yī tiān 冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显 Lěng dé lián yǐn cáng de yí hàn dōu nà me de míng xiǎn

我和你吻别在无人的街 Wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē 让风痴笑我不能拒绝 Ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué 我和你吻别在狂乱的夜 Wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè 我的心等着迎接伤悲 Wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi

想要给你的思念就像风筝断了线 Xiǎng yào gěi nǐ de sī niàn jìu xiàng fēng zhēng duàn le xiàn 飞不进你的世界也温暖不了你的视线 Fēi bù jìn nǐ de shì jiè yě wēn nuǎn bù le nǐ de shì xiàn 我已经看见一出悲剧正上演 Wǒ yǐ jīng kàn jiàn yī chū bēi jù zhèng shàng yǎn 剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面 Jù zhōng méi yǒu xǐ yuè wǒ réng rán duǒ zài nǐ de mèng lǐ miàn

== HẾT BÀI ==

Hẹn một chiều chợt yên sóng gió, tìm về nơi trong đáy tim
Đời chỉ còn mình anh với em, mình ru đời nhau cho thêm thấm niềm yêu
Dù mộng xuân tan tát, dù mùa thu đan trong nước mắt
Dù tình ta dù ngăn cách nếu khi ta còn thương nhau ta hàn gắn nỗi đau

[ĐK: ]  Trời làm đông lạnh căm, nửa khuya nhớ chăn gối
Chiều hè thương bờ môi và vòng tay lứa đôi
Rồi mùa xuân vừa qua, chợt nghe tiếng em nói
Rộn ràng bên vườn xưa em về như giấc mơ

Mình lại yêu nhau như khi chớm yêu
Hứa ta không xa nhau nữa em người yêu nhé!
Đừng ngu ngơ yêu như khi tuổi thơ
Để tiễn ta mà dễ xa

Mình yêu nhau nhiều hơn những khi đã lỡ lầm
Hãy cứ cho nhau quanh ta còn dối nhau
Để tình duyên còn dở dang mãi thương tiếc ngỡ ngàng
Lỡ mất nhau trót lỡ đánh rơi mất thiên đàng





1. Hiding from the rain and snow trying to for get but I won't let go
Looking at a crowded street Listen to my own heart beat
So many people all a round the world
Tell me where do I find, someone like you girl

Chorus: Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what the love is, haven't got a clue
Show me that wonders can be true

They say nothing lasts for ever, we're only here to day
Love is now or never, Bring me far a way

Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what the love is, be my guiding star
It's easy take me to your heart

2. Standing on a mountain high looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends but they don't really compre hend
Don't need too much talking without saying any thing
All I need is someone who makes me wanna sing





1. 前尘往事成云烟消散在彼此眼前
Qián chén wǎng shì chéng yún yān xiāo sàn zài bǐ cǐ yǎn qián
就连说过了再见也看不见你有些哀怨
Jìu lián shuō guò le zài jiàn yě kàn bù jiàn nǐ yǒu xiē āi yuàn
给我的一切你不过是在敷衍
Gěi wǒ de yī qiē nǐ bù guò shì zài fū yǎn
你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野
Nǐ xiào de yuè wú xié wǒ jìu huì ài nǐ ài dé gēng kuáng yě

Chorus: 总在刹那间有一些了解
Zǒng zài shā nà jiān yǒu yī xiē le jiě
说过的话不可能会实现
Shuō guò de huà bù kě néng huì shí xiàn
就在一转眼发现你的脸
Jìu zài yī zhuǎn yǎn fā xiàn nǐ de liǎn
已经陌生不会再像从前
Yǐ jīng mò shēng bù huì zài xiàng cóng qián

我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天
Wǒ de shì jiè kāi shǐ xià xuě lěng dé ràng wǒ wú fǎ duō ài yī tiān
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
Lěng dé lián yǐn cáng de yí hàn dōu nà me de míng xiǎn

我和你吻别在无人的街
Wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē
让风痴笑我不能拒绝
Ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué
我和你吻别在狂乱的夜
Wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè
我的心等着迎接伤悲
Wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi

2.想要给你的思念就像风筝断了线
Xiǎng yào gěi nǐ de sī niàn jìu xiàng fēng zhēng duàn le xiàn
飞不进你的世界也温暖不了你的视线
Fēi bù jìn nǐ de shì jiè yě wēn nuǎn bù le nǐ de shì xiàn
我已经看见一出悲剧正上演
Wǒ yǐ jīng kàn jiàn yī chū bēi jù zhèng shàng yǎn
剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
Jù zhōng méi yǒu xǐ yuè wǒ réng rán duǒ zài nǐ de mèng lǐ miàn

[F] Hẹn một chiều chợt yên sóng [Am] gió, tìm về [Dm] nơi trong đáy [F] tim
[Bb] Đời chỉ còn mình anh với em, mình ru đời [Gm] nhau cho thêm thấm niềm [C] yêu
[Dm] Dù mộng xuân [Am] tan tát, dù mùa [Bb] thu đan [C] trong nước [Dm] mắt
[Bb] Dù tình ta dù ngăn [Am] cách nếu khi ta còn [Gm] thương nhau ta hàn gắn nỗi [C7] đau

[ĐK: ]  Trời làm đông lạnh [F] căm, nửa khuya nhớ chăn [Dm] gối
Chiều hè thương bờ [Gm] môi và vòng tay lứa [C] đôi
Rồi mùa xuân vừa [F] qua, chợt nghe tiếng em [Dm] nói
Rộn ràng bên vườn [Gm] xưa em về như giấc [C] mơ

Mình lại [F] yêu nhau như khi [Dm] chớm yêu
Hứa ta [Gm] không xa nhau nữa em người [C] yêu nhé!
Đừng ngu [F] ngơ yêu như khi [Dm] tuổi thơ
Để [Gm] tiễn ta mà dễ [C7] xa

Mình yêu nhau nhiều [F] hơn những khi [Dm] đã lỡ lầm
Hãy [Gm] cứ cho nhau quanh ta còn [C] dối nhau
Để tình duyên còn dở [F] dang mãi thương [Dm] tiếc ngỡ ngàng
Lỡ [Gm] mất nhau trót [C] lỡ đánh rơi mất thiên [F] đàng


-----------------


1. [F] Hiding from the rain and [Am] snow trying to for [Dm] get but I won't let [F] go
[Bb] Looking at a crowded street [Gm] Listen to my own heart [C] beat
[Dm] So many [Am] people [Bb] all a-[C] round the [Dm] world
[Bb] Tell me where do I [Am] find, [Gm] someone like you [C] girl

Chorus: Take me to your [F] heart, take me to your [Dm] soul
Give me your [Gm] hand before I'm [C] old
Show me what the [F] love is, haven't got a [Dm] clue
Show me that [Gm] wonders can be [C] true

They say [F] nothing lasts for [Dm] ever, we're [Gm] only here to-[C] day
[F] Love is now or [Dm] never, [Gm] Bring me far a-[C] way

Take me to your [F] heart, take me [Dm] to your soul
[Gm] Give me your hand and [C] hold me
Show me what the [F] love is, be my [Dm] guiding star
It's [Gm] easy [C] take me to your [F] heart

2. [F] Standing on a mountain [Am] high looking at the [Dm] moon through a clear blue [F] sky
[Bb] I should go and see some friends but [Gm] they don't really compre-[C] hend
[Dm] Don't need too much [Am] talking without [Bb] saying [C] any [Dm] thing
[Bb] All I need is [Am] someone who [Gm] makes me wanna [C] sing


------------------


1. 前尘往事成云烟消散在彼此眼前
[F] Qián chén wǎng shì chéng yún [Am] yān xiāo sàn [Dm] zài bǐ cǐ yǎn [F] qián
就连说过了再见也看不见你有些哀怨
[Bb] Jìu lián shuō guò le zài jiàn yě kàn bù [Gm] jiàn nǐ yǒu xiē āi [C] yuàn
给我的一切你不过是在敷衍
[Dm] Gěi wǒ de yī [Am] qiē nǐ bù [Bb] guò shì [C] zài fū [Dm] yǎn
你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野
[Bb] Nǐ xiào de [Am] yuè wú xié wǒ jìu huì [Gm] ài nǐ ài dé gēng kuáng [C] yě

Chorus: 总在刹那间有一些了解
Zǒng zài shā nà [F] jiān yǒu yī xiē le [Dm] jiě
说过的话不可能会实现
Shuō guò de huà [Gm] bù kě néng huì shí [C] xiàn
就在一转眼发现你的脸
Jìu zài yī zhuǎn [F] yǎn fā xiàn nǐ de [Dm] liǎn
已经陌生不会再像从前
Yǐ jīng mò shēng [Gm] bù huì zài xiàng cóng [C] qián

我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天
Wǒ de [F] shì jiè kāi shǐ [Dm] xià xuě lěng dé [Gm] ràng wǒ wú fǎ duō ài [C] yī tiān
冷得连隐藏的遗憾 都那么的明显
Lěng dé [F] lián yǐn cáng de [Dm] yí hàn dōu [Gm] nà me de míng [C] xiǎn

我和你吻别在无人的街
Wǒ hé nǐ wěn[F] bié zài wú [Dm] rén de jiē
让风痴笑我不能拒绝
Ràng [Gm] fēng chī xiào wǒ bù néng [C] jù jué
我和你吻别在狂乱的夜
Wǒ hé nǐ wěn [F] bié zài kuáng [Dm] luàn de yè
我的心等着迎接伤悲
Wǒ [Gm] de xīn děng [C] zhe yíng jiē [F] shāng bēi

2.想要给你的思念就像风筝断了线
[F] Xiǎng yào gěi nǐ de sī [Am] niàn jìu xiàng [Dm] fēng zhēng duàn le [F] xiàn
飞不进你的世界也温暖不了你的视线
[Bb] Fēi bù jìn nǐ de shì jiè yě wēn nuǎn [Gm] bù le nǐ de shì [C] xiàn
我已经看见一出悲剧正上演
[Dm] Wǒ yǐ jīng [Am] kàn jiàn yī chū [Bb] bēi jù [C] zhèng shàng [Dm] yǎn
剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
[Bb] Jù zhōng méi [Am] yǒu xǐ yuè wǒ réng rán [Gm] duǒ zài nǐ de mèng lǐ [C] miàn