Ngàn Năm Vẫn Đợi (Dakishimete – 抱きしめて)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Rhumba || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Mayumi Itsuwa: Gm
  • Khánh Hà: Am
  • Ngọc Lan: Fm
  • Kiều Nga: Gm
  • Ý Lan: Gm
  • Lệ Thu: Fm
  • Phan Thu Lan: Gm
  • Cẩm Ly: Fm
  • Hoàng Bách: Cm
  • Elvis Phương: Cm
  • Y Phương: Gm
  • Sơn Tuyền: Abm
  • Nini: Fm
  • Hoàng Châu: Gm
  • Julie & Khúc Lan: Abm
  • Đàm Vĩnh Hưng: Dm
  • Hà Thanh Xuân: Gm
  • Dương Huệ: Gm

Phiên bản 1: Ngàn năm vẫn đợi Lời việt Khúc Lan

Bên nhau ta say đắm ôi hạnh phúc đôi mình Anh nghe trong tim ngất ngây tình ta âu yếm Tưởng tình như trong giấc mơ ta không hề biết Con tim nhân gian sẽ không bao giờ bền lâu.

Thôi đành tình anh trao em Tình như thông xanh ngàn năm vẫn đợi Người yêu hỡi muôn đời khó quên

Vì yêu, anh xin đón anh trong vòng tay Cứ yêu xin đừng mơ ước gì Dù xa nhau mãi vẫn yêu nhau hoài Tình không hề phai

Em yêu ơi thế là trời đã an bài Ta yêu thương nhau phải phải đâu vì ai xui khiến Dù ngày mai không có anh vui hay buồn tủi Em xinh em tươi chỉ cho riêng em mà thôi

Mai xa rồi dù không bên nhau Mình anh cô đơn anh vẫn gắng cười Đừng lo lắng thêm u sầu hỡi em

Vì yêu, anh xin giữ anh trong tầm tay Cứ yêu xin đừng mơ ước gì Giọt lệ ta đã khóc cho bao ngày Người ơi đừng quên

Phiên bản 2: Bơ vơ Lời việt Phạm Duy (Lệ Thu trình bày)

Bơ vơ khi ban sáng, chim vừa hót trên cành Bơ vơ trong tia sáng trên thềm hoa lấp lánh Và bơ vơ giữa khi bóng trưa gọi nắng Bơ vơ hơn lên những khi êm đềm chiều buông

Bơ vơ nhiều đời mà bơ vơ Thì trời xanh lơ cũng thấy tối mờ Tình mà xa vắng có bao giờ thấy vui

Tình yêu mới tới, mới xây xong mộng mới Ðã tan, ân tình tan vỡ rồi Tình mà xa vắng, sẽ bơ vơ, thờ ơ, đi vào lẻ loi

Bơ vơ trong đêm tối, trong phòng mới lên đèn Bơ vơ ra trên phố nơi ngựa xe đi đến Và bơ vơ khóc trong đám đông đùa rỡn Bơ vơ hơn lên những khi ra về phòng riêng

ささやかな幸せに Sasa akana shia wase ni 酔いしれていた私 Yoi shirete ika watashi いつかは終わる夢と Itsukawa wo aru yume to 心で知りながらも Kokoro de shini na garamo

そうよ 私は Soy ou watashi wa あなたを死ぬほど Anata wo shinu ho ho 愛してしまったの Aishi te shima ha tano

だから 抱きしめて Dagada go kishime de 何も言わずに Na ni mo iwasu gi 別れをつげるその前に wakare mo tsugeru sono mae ni

運命は残酷ね Yume waza koko na 愛すれば それだけ Aisureba sona ta dake 明日は ただひとりの Ashita wa kada hi tori no さびしさを知るばかり Sabishisho moshiru bakari あなたなしでも

Ashi ta nashide mo 私は生きるわ Watashi wa yuki ru wa 心配しないでね Shinba i shina i dene

だから抱きしめて Dakada go kishime de 何も言わずに Na ni mo iwasu gi 涙が涸れて止まるまで Namida ga ka rete tomaruma de

だから 抱きしめて * Nakana ga kishime te 何も言わずに Na nimo iwasu gi 別れを告げるその前に Wakare wo tsuma ru, sono mae ni

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản 1: Ngàn năm vẫn đợi Lời việt Khúc Lan

Bên nhau ta say đắm ôi hạnh phúc đôi mình Anh nghe trong tim ngất ngây tình ta âu yếm Tưởng tình như trong giấc mơ ta không hề biết Con tim nhân gian sẽ không bao giờ bền lâu.

Thôi đành tình anh trao em Tình như thông xanh ngàn năm vẫn đợi Người yêu hỡi muôn đời khó quên

Vì yêu, anh xin đón anh trong vòng tay Cứ yêu xin đừng mơ ước gì Dù xa nhau mãi vẫn yêu nhau hoài Tình không hề phai

Em yêu ơi thế là trời đã an bài Ta yêu thương nhau phải phải đâu vì ai xui khiến Dù ngày mai không có anh vui hay buồn tủi Em xinh em tươi chỉ cho riêng em mà thôi

Mai xa rồi dù không bên nhau Mình anh cô đơn anh vẫn gắng cười Đừng lo lắng thêm u sầu hỡi em

Vì yêu, anh xin giữ anh trong tầm tay Cứ yêu xin đừng mơ ước gì Giọt lệ ta đã khóc cho bao ngày Người ơi đừng quên

Phiên bản 2: Bơ vơ Lời việt Phạm Duy (Lệ Thu trình bày)

Bơ vơ khi ban sáng, chim vừa hót trên cành Bơ vơ trong tia sáng trên thềm hoa lấp lánh Và bơ vơ giữa khi bóng trưa gọi nắng Bơ vơ hơn lên những khi êm đềm chiều buông

Bơ vơ nhiều đời mà bơ vơ Thì trời xanh lơ cũng thấy tối mờ Tình mà xa vắng có bao giờ thấy vui

Tình yêu mới tới, mới xây xong mộng mới Ðã tan, ân tình tan vỡ rồi Tình mà xa vắng, sẽ bơ vơ, thờ ơ, đi vào lẻ loi

Bơ vơ trong đêm tối, trong phòng mới lên đèn Bơ vơ ra trên phố nơi ngựa xe đi đến Và bơ vơ khóc trong đám đông đùa rỡn Bơ vơ hơn lên những khi ra về phòng riêng

ささやかな幸せに Sasa akana shia wase ni 酔いしれていた私 Yoi shirete ika watashi いつかは終わる夢と Itsukawa wo aru yume to 心で知りながらも Kokoro de shini na garamo

そうよ 私は Soy ou watashi wa あなたを死ぬほど Anata wo shinu ho ho 愛してしまったの Aishi te shima ha tano

だから 抱きしめて Dagada go kishime de 何も言わずに Na ni mo iwasu gi 別れをつげるその前に wakare mo tsugeru sono mae ni

運命は残酷ね Yume waza koko na 愛すれば それだけ Aisureba sona ta dake 明日は ただひとりの Ashita wa kada hi tori no さびしさを知るばかり Sabishisho moshiru bakari あなたなしでも

Ashi ta nashide mo 私は生きるわ Watashi wa yuki ru wa 心配しないでね Shinba i shina i dene

だから抱きしめて Dakada go kishime de 何も言わずに Na ni mo iwasu gi 涙が涸れて止まるまで Namida ga ka rete tomaruma de

だから 抱きしめて * Nakana ga kishime te 何も言わずに Na nimo iwasu gi 別れを告げるその前に Wakare wo tsuma ru, sono mae ni

== HẾT BÀI ==

Phiên bản 1: Ngàn năm vẫn đợi Lời việt Khúc Lan

1. Bên nhau ta say đắm ôi hạnh phúc đôi mình
Anh nghe trong tim ngất ngây tình ta âu yếm
Tưởng tình như trong giấc mơ ta không hề biết
Con tim nhân gian sẽ không bao giờ bền lâu.

Thôi đành tình anh trao em
Tình như thông xanh ngàn năm vẫn đợi
Người yêu hỡi muôn đời khó quên

Vì yêu, anh xin đón anh trong vòng tay
Cứ yêu xin đừng mơ ước gì
Dù xa nhau mãi vẫn yêu nhau hoài
Tình không hề phai

2. Em yêu ơi thế là trời đã an bài
Ta yêu thương nhau phải phải đâu vì ai xui khiến
Dù ngày mai không có anh vui hay buồn tủi
Em xinh em tươi chỉ cho riêng em mà thôi

Mai xa rồi dù không bên nhau
Mình anh cô đơn anh vẫn gắng cười
Đừng lo lắng thêm u sầu hỡi em

Vì yêu, anh xin giữ anh trong tầm tay
Cứ yêu xin đừng mơ ước gì
Giọt lệ ta đã khóc cho bao ngày
Người ơi đừng quên



Phiên bản 2: Bơ vơ Lời việt Phạm Duy (Lệ Thu trình bày)

1. Bơ vơ khi ban sáng, chim vừa hót trên cành
Bơ vơ trong tia sáng trên thềm hoa lấp lánh
Và bơ vơ giữa khi bóng trưa gọi nắng
Bơ vơ hơn lên những khi êm đềm chiều buông

Bơ vơ nhiều đời mà bơ vơ
Thì trời xanh lơ cũng thấy tối mờ
Tình mà xa vắng có bao giờ thấy vui

Tình yêu mới tới, mới xây xong mộng mới
Ðã tan, ân tình tan vỡ rồi
Tình mà xa vắng, sẽ bơ vơ, thờ ơ, đi vào lẻ loi

2. Bơ vơ trong đêm tối, trong phòng mới lên đèn
Bơ vơ ra trên phố nơi ngựa xe đi đến
Và bơ vơ khóc trong đám đông đùa rỡn
Bơ vơ hơn lên những khi ra về phòng riêng




1. ささやかな幸せに
Sasa akana shia wase ni
酔いしれていた私
Yoi shirete ika watashi
いつかは終わる夢と
Itsukawa wo aru yume to
心で知りながらも
Kokoro de shini na garamo

そうよ 私は
Soy ou watashi wa
あなたを死ぬほど
Anata wo shinu ho ho
愛してしまったの
Aishi te shima ha tano

だから 抱きしめて
Dagada go kishime de
何も言わずに
Na ni mo iwasu gi
別れをつげるその前に
wakare mo tsugeru sono mae ni


2. 運命は残酷ね
Yume waza koko na
愛すれば それだけ
Aisureba sona ta dake
明日は ただひとりの
Ashita wa kada hi tori no
さびしさを知るばかり
Sabishisho moshiru bakari
あなたなしでも

Ashi ta nashide mo
私は生きるわ
Watashi wa yuki ru wa
心配しないでね
Shinba i shina i dene

だから抱きしめて
Dakada go kishime de
何も言わずに
Na ni mo iwasu gi
涙が涸れて止まるまで
Namida ga ka rete tomaruma de

だから 抱きしめて
* Nakana ga kishime te
何も言わずに
Na nimo iwasu gi
別れを告げるその前に
Wakare wo tsuma ru, sono mae ni

Phiên bản 1: Ngàn năm vẫn đợi - Lời việt Khúc Lan

1. [Em] Bên nhau ta say đắm ôi hạnh [B7] phúc đôi mình
[Am] Anh nghe trong tim ngất ngây tình [Em] ta âu yếm
[E7] Tưởng tình như trong giấc mơ ta [Am] không hề biết
[D] Con tim nhân gian sẽ không bao [B7] giờ bền lâu.

Thôi [Em] đành tình anh trao [Am] em
Tình như thông [D] xanh ngàn năm [G] vẫn đợi
Người yêu [C] hỡi muôn [B7] đời khó quên

Vì yêu, anh [Em] xin đón anh trong [C] vòng tay
Cứ [D] yêu xin đừng mơ [G] ước gì
Dù xa nhau [Am] mãi vẫn yêu nhau [B7] hoài
Tình không hề [Em] phai

2. [Em] Em yêu ơi thế là trời [B7] đã an bài
[Am] Ta yêu thương nhau phải phải đâu vì [Em] ai xui khiến
[E7] Dù ngày mai không có anh vui [Am] hay buồn tủi
[D] Em xinh em tươi chỉ cho riêng [B7] em mà thôi

Mai xa [Em] rồi dù không bên [Am] nhau
Mình anh cô [D] đơn anh vẫn [G] gắng cười
Đừng lo [C] lắng thêm u [B7] sầu hỡi em

Vì yêu, anh [Em] xin giữ anh trong [C] tầm tay
Cứ [D] yêu xin đừng mơ [G] ước gì
Giọt lệ ta [Am] đã khóc cho bao [B7] ngày
Người ơi đừng [Em] quên


--------------------------------
Phiên bản 2: Bơ vơ - Lời việt Phạm Duy (Lệ Thu trình bày)

1. [Em] Bơ vơ khi ban sáng, chim vừa [B7] hót trên cành
[Am] Bơ vơ trong tia sáng trên thềm [Em] hoa lấp lánh
[E7] Và bơ vơ giữa khi bóng [Am] trưa gọi nắng
[D] Bơ vơ hơn lên những khi êm [B7] đềm chiều buông

Bơ vơ [Em] nhiều đời mà bơ [Am] vơ
Thì trời xanh [D] lơ cũng thấy tối [G] mờ
Tình mà xa [C] vắng có bao [B7] giờ thấy vui

Tình yêu mới [Em] tới, mới xây xong mộng [C] mới
Ðã [D] tan, ân tình tan [G] vỡ rồi
Tình mà xa [Am] vắng, sẽ bơ vơ, [B7] thờ ơ, đi vào lẻ [Em] loi

2. [Em] Bơ vơ trong đêm tối, trong phòng [B7] mới lên đèn
[Am] Bơ vơ ra trên phố nơi ngựa [Em] xe đi đến
[E7] Và bơ vơ khóc trong đám [Am] đông đùa rỡn
[D] Bơ vơ hơn lên những khi ra [B7] về phòng riêng


----------------

1. ささやかな幸せに
[Em] Sasa akana shia [B7] wase ni
酔いしれていた私
[Am] Yoi shirete ika [Em] watashi
いつかは終わる夢と
[E7] Itsukawa wo aru [Am] yume to
心で知りながらも
[D] Kokoro de shini na [B7]garamo

そうよ 私は
Soy [Em] ou watashi [Am] wa
あなたを死ぬほど
Anata [D] wo shinu ho [G] ho
愛してしまったの
Aishi [C] te shima[B7] ha tano

だから 抱きしめて
Dagada [Em] go kishime [C] de
何も言わずに
Na [D] ni mo iwasu [G] gi
別れをつげるその前に
wakare [Am] mo tsugeru [B7] sono mae [Em] ni


2. 運命は残酷ね
[Em] Yume waza [B7] koko na
愛すれば それだけ
[Am] Aisureba sona [Em] ta dake
明日は ただひとりの
[E7] Ashita wa kada hi [Am] tori no
さびしさを知るばかり
[D] Sabishisho moshiru [B7] bakari
あなたなしでも

Ashi [Em] ta nashide [Am] mo
私は生きるわ
Watashi [D] wa yuki ru [G] wa
心配しないでね
Shinba [G] i shina [B7] i dene

だから抱きしめて
Dakada [Em] go kishime [C] de
何も言わずに
Na [D] ni mo iwasu [G] gi
涙が涸れて止まるまで
Namida [Am] ga ka rete [B7] tomaruma [Em] de

だから 抱きしめて
* Nakana [Em] ga kishime [C] te
何も言わずに
Na [D] nimo iwasu [G] gi
別れを告げるその前に
Wakare [Am] wo tsuma ru, [B7] sono mae [Em] ni