Những Lời Mê Hoặc (Parole, Parole)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Bossa Nova || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Khánh Hà: Gm
  • Thanh Hà: Fm
  • Minh Tuyết & Trần Thái Hòa: Abm
  • Henry & Bích Ngọc: Cm
  • Dalida & Alain Delon: Fm
  • Ngọc Lan & Don Hồ: Cm
  • Lam Anh: F#m
  • Ngọc Lan: F#m
  • Kenny Thái: Cm
  • Huê Quyên: Gm

Còn tha thiết chi lời yêu dấu cũ Những tiếng yêu đầu, những gian dối mà thôi Từng câu đắm say từng câu ấm áp Những tiếng êm đềm, những gian dối dịu êm Ngày vui đã qua mộng mơ cất cánh bay Từng kỷ niệm giờ đây đã phai, trôi nhanh tựa giấc mộng

[ĐK: ] Ôi ngày xưa lòng ta như là nắng ấm Người cho ta tình yêu và những câu thề Ngỡ mãi mãi không hề phôi phai Giấc mơ ban đầu đã vỗ cánh theo ngàn mây bay Hết rồi lời thề lời hứa ước nguyện một đời Ấm áp thật nồng nàn mà lòng em từng say đắm

Người ơi đừng van xin lời êm ái nào Người ơi đừng yêu thương lời gian dối đầu, ôi bao mộng mơ xưa giờ đã xa rồi Quên đi ngày xa xưa tình đã hết lòng đã chết Giờ đôi lứa đã cách xa muôn nghìn trùng lời nói còn nghĩa chi

Encore des mots toujours des mots Les mêmes mots rien que des mots Des mots fa ciles des mots fragiles C'était trop beau, bien trop beau Mais c'est fi ni le temps des rêves Les souvenirs se fanent aus si quand on les oub lie

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

Encore des mots toujours des mots Les mê mes mots rien que des mots Des mots ma giques des mots tac tiques Qui sonnent faux. Oui, telement faux

Rien ne t'ar rête quand tu com mences Si tu savais comme j'ai en vie d'un peu de silence

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime les étoiles sur les dunes Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

* Alian Delon speaking :

C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la première fois. Je n'sais plus comment te dire, Mais tu es cette belle histoire d'amour...que je ne cesserai jamais de lire. Tu es d'hier et de demain. Tu es comme le vent qui fait chanter les violons Et emporte au loin le parfum des roses.Par moments, je ne te comprends pas. Une parole encore. Ecoutemoi. Je t'en prie.Je te jure. Voilà mon destin te parler....te parler comme la première fois. Comme j'aimerais que tu me comprennes. Que tu m'écoutes au moins une fois. Tu es mon rêve défendu.Mon seul tourment et mon unique espérance. Tu es pour moi la seule musique...qui fit danser les étoiles sur les dunes Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Encore un mot juste une parole Ecoutemoi.Je t'en prie. Je te jure.Que tu es belle! Que tu est belle! Que tu es belle! Que tu es belle!

== DẠO NHẠC ==

Còn tha thiết chi lời yêu dấu cũ Những tiếng yêu đầu, những gian dối mà thôi Từng câu đắm say từng câu ấm áp Những tiếng êm đềm, những gian dối dịu êm Ngày vui đã qua mộng mơ cất cánh bay Từng kỷ niệm giờ đây đã phai, trôi nhanh tựa giấc mộng

[ĐK: ] Ôi ngày xưa lòng ta như là nắng ấm Người cho ta tình yêu và những câu thề Ngỡ mãi mãi không hề phôi phai Giấc mơ ban đầu đã vỗ cánh theo ngàn mây bay Hết rồi lời thề lời hứa ước nguyện một đời Ấm áp thật nồng nàn mà lòng em từng say đắm

Người ơi đừng van xin lời êm ái nào Người ơi đừng yêu thương lời gian dối đầu, ôi bao mộng mơ xưa giờ đã xa rồi Quên đi ngày xa xưa tình đã hết lòng đã chết Giờ đôi lứa đã cách xa muôn nghìn trùng lời nói còn nghĩa chi

Encore des mots toujours des mots Les mêmes mots rien que des mots Des mots fa ciles des mots fragiles C'était trop beau, bien trop beau Mais c'est fi ni le temps des rêves Les souvenirs se fanent aus si quand on les oub lie

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

Encore des mots toujours des mots Les mê mes mots rien que des mots Des mots ma giques des mots tac tiques Qui sonnent faux. Oui, telement faux

Rien ne t'ar rête quand tu com mences Si tu savais comme j'ai en vie d'un peu de silence

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre Qui aime les étoiles sur les dunes Moi, les mots tendres enrobés de douceur Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole Encore des pa roles que tu sèmes au vent

* Alian Delon speaking :

C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la première fois. Je n'sais plus comment te dire, Mais tu es cette belle histoire d'amour...que je ne cesserai jamais de lire. Tu es d'hier et de demain. Tu es comme le vent qui fait chanter les violons Et emporte au loin le parfum des roses.Par moments, je ne te comprends pas. Une parole encore. Ecoutemoi. Je t'en prie.Je te jure. Voilà mon destin te parler....te parler comme la première fois. Comme j'aimerais que tu me comprennes. Que tu m'écoutes au moins une fois. Tu es mon rêve défendu.Mon seul tourment et mon unique espérance. Tu es pour moi la seule musique...qui fit danser les étoiles sur les dunes Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Encore un mot juste une parole Ecoutemoi.Je t'en prie. Je te jure.Que tu es belle! Que tu est belle! Que tu es belle! Que tu es belle!

== HẾT BÀI ==

Còn tha thiết chi lời yêu dấu cũ
Những tiếng yêu đầu, những gian dối mà thôi
Từng câu đắm say từng câu ấm áp
Những tiếng êm đềm, những gian dối dịu êm
Ngày vui đã qua mộng mơ cất cánh bay
Từng kỷ niệm giờ đây đã phai, trôi nhanh tựa giấc mộng

[ĐK: ]  Ôi ngày xưa lòng ta như là nắng ấm
Người cho ta tình yêu và những câu thề
Ngỡ mãi mãi không hề phôi phai
Giấc mơ ban đầu đã vỗ cánh theo ngàn mây bay
Hết rồi lời thề lời hứa ước nguyện một đời
Ấm áp thật nồng nàn mà lòng em từng say đắm

Người ơi đừng van xin lời êm ái nào
Người ơi đừng yêu thương lời gian dối đầu, ôi bao mộng mơ xưa giờ đã xa rồi
Quên đi ngày xa xưa tình đã hết lòng đã chết
Giờ đôi lứa đã cách xa muôn nghìn trùng lời nói còn nghĩa chi



1. Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots rien que des mots
Des mots fa ciles des mots fragiles
C'était trop beau, bien trop beau
Mais c'est fi ni le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aus si quand on les oub lie

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole
Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole
Encore des pa roles que tu sèmes au vent

2. Encore des mots toujours des mots
Les mê mes mots rien que des mots
Des mots ma giques des mots tac tiques
Qui sonnent faux. Oui, telement faux

Rien ne t'ar rête quand tu com mences
Si tu savais comme j'ai en vie d'un peu de silence

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole
Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole
Encore des pa roles que tu sèmes au vent

Chorus : Caramels, bonbons et chocolats
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole
Pa role, parole, parole, pa role, parole, parole, pa role, parole
Encore des pa roles que tu sèmes au vent


* Alian Delon speaking :

C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois. Je n'sais plus comment te dire,
Mais tu es cette belle histoire d'amour...que je ne cesserai jamais de lire.
Tu es d'hier et de demain. Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses.Par moments, je ne te comprends pas.
Une parole encore. Ecoutemoi. Je t'en prie.Je te jure.
Voilà mon destin te parler....te parler comme la première fois.
Comme j'aimerais que tu me comprennes. Que tu m'écoutes au moins une fois.
Tu es mon rêve défendu.Mon seul tourment et mon unique espérance.
Tu es pour moi la seule musique...qui fit danser les étoiles sur les dunes
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Encore un mot juste une parole
Ecoutemoi.Je t'en prie. Je te jure.Que tu es belle! Que tu est belle!
Que tu es belle! Que tu es belle!

[Em] Còn tha thiết [Am] chi lời yêu dấu [D] cũ
Những tiếng yêu [Em] đầu, những gian [C] dối mà [B7] thôi
[Em] Từng câu đắm [Am] say từng câu ấm [D] áp
Những tiếng [Em] êm đềm, những gian [C] dối dịu [B7] êm
[Em] Ngày vui đã [Am] qua mộng mơ cất [D] cánh bay
[G] Từng kỷ niệm giờ đây đã [Em] phai, trôi nhanh tựa giấc [B7] mộng

[ĐK: ]  [Em] Ôi ngày xưa lòng ta như [Am] là nắng ấm
[Em] Người cho ta tình yêu và những câu [Am] thề
Ngỡ mãi mãi không hề [D] phôi phai
Giấc mơ ban [G] đầu đã vỗ cánh theo ngàn mây bay
[C] Hết rồi lời thề lời hứa ước nguyện một đời
Ấm [G] áp thật nồng nàn [F#] mà lòng em từng say [B7] đắm

Người [Em] ơi đừng van xin lời êm ái nào
Người [Am] ơi đừng yêu thương lời gian dối đầu, ôi [D] bao mộng mơ xưa giờ đã xa rồi
Quên [G] đi ngày xa xưa tình đã [C] hết lòng đã chết
Giờ đôi lứa đã cách xa muôn nghìn [B7] trùng lời nói còn [Em] nghĩa chi

-------------------

1. [Em] Encore des [Am] mots toujours des [D] mots
Les mêmes [Em] mots rien [C] que des [B7] mots
[Em] Des mots fa-[Am] ciles des mots [D] fragiles
C'était trop [Em] beau, [C] bien trop [B7] beau
[Em] Mais c'est fi-[Am] ni le temps des [D] rêves
[G] Les souvenirs se fanent aus-[Em] si quand on les oub-[B7] lie

Chorus : [Em] Caramels, bonbons et [Am] chocolats
[Em] Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am] bien les offrir à une [D] autre
Qui aime le [G] vent et le parfum des roses
[C] Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se [G] posent sur ma bouche [F#] mais jamais sur mon [B7] cœur

Pa-[Em] role, parole, parole, pa-[Am] role, parole, parole
Pa-[D] role, parole, parole, pa-[G] role, parole, parole, pa-[C] role, parole
Encore des pa-[B7] roles que tu sèmes [Em] au vent

2. [Em] Encore des [Am] mots toujours des [D] mots
Les mê-[Em] mes mots rien [C] que des [B7] mots
[Em] Des mots ma-[Am] giques des mots tac-[D] tiques
Qui sonnent [Em] faux. Oui, telement [B7] faux

[Em] Rien ne t'ar-[Am] rête quand tu com-[D] mences
[G] Si tu savais comme j'ai en-[C] vie d'un peu de [B7] silence

Chorus : [Em] Caramels, bonbons et [Am] chocolats
[Em] Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am] bien les offrir à une [D] autre
Qui aime le [G] vent et le parfum des roses
[C] Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se [G] posent sur ma bouche [F#] mais jamais sur mon [B7] cœur

Pa-[Em] role, parole, parole, pa-[Am] role, parole, parole
Pa-[D] role, parole, parole, pa-[G] role, parole, parole, pa-[C] role, parole
Encore des pa-[B7] roles que tu sèmes [Em] au vent

Chorus : [Em] Caramels, bonbons et [Am] chocolats
[Em] Merci, pas pour moi, mais tu peux [Am] bien les offrir à une [D] autre
Qui aime les [G] étoiles sur les dunes
[C] Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se [G] posent sur ma bouche [F#] mais jamais sur mon [B7] cœur

Pa-[Em] role, parole, parole, pa-[Am] role, parole, parole
Pa-[D] role, parole, parole, pa-[G] role, parole, parole, pa-[C] role, parole
Encore des pa-[B7] roles que tu sèmes [Em] au vent


* Alian Delon speaking :

C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois. Je n'sais plus comment te dire,
Mais tu es cette belle histoire d'amour...que je ne cesserai jamais de lire.
Tu es d'hier et de demain. Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses.Par moments, je ne te comprends pas.
Une parole encore. Ecoute-moi. Je t'en prie.Je te jure.
Voilà mon destin te parler....te parler comme la première fois.
Comme j'aimerais que tu me comprennes. Que tu m'écoutes au moins une fois.
Tu es mon rêve défendu.Mon seul tourment et mon unique espérance.
Tu es pour moi la seule musique...qui fit danser les étoiles sur les dunes
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. Encore un mot juste une parole
Ecoute-moi.Je t'en prie. Je te jure.Que tu es belle! Que tu est belle!
Que tu es belle! Que tu es belle!