Nhìn đào hoa đang rớt xuống, lại đến thu sang nhành hoa trống vắng Chờ đợi dung nhan héo úa vì tháng năm trôi lạnh nhạt Trải nhiều bôn ba vất vả, giờ tóc anh như thấm sương Mà dường như ta đã bỏ, nhiều thứ sau bao ngày chẳng gặp
Rồi giây phút ta gọi điện anh đã không trông chờ nữa Phải chăng tình yêu đã phai nhạt vì khoảng cách Càng xa nhau nên đánh mất
Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh Em nguyện trân quý phút giây Sẽ bên anh ngày đêm ngắm gương mặt anh mỗi tối Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh Em viết tiếp hồi ức kia Ước mong hàn gắn trao nhau tình yêu
没有花瓣的季节剩下落叶的秋天 méi yǒu huā bàn de jì jié shèng xià luò yè de qiū tiān 那张枯黄的脸 印着时光变迁 nà zhāng kū huáng de liǎn yìn zhuó shí guāng biàn qiān 真的好久不见 头发多了些银线 zhēn de hǎo jiǔ bù jiàn tóu fā duō liǎo xiē yín xiàn 多年时间奔波 忽略了太多太多 duō nián shí jiān bēn bō hū lè liǎo tài duō tài duō
你对我的思念 我却没有发觉 nǐ duì wǒ de sī niàn wǒ què méi yǒu fā jué 每次你在电话那边唠叨 měi cì nǐ zài diàn huà nà biān lào tāo 我却借口挂断 wǒ què jiè kǒu guà duàn
如果能够留在你身边 rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān 伴你日日夜夜 bàn nǐ rì rì yè yè 看看爱我的 那个人的容颜 kàn kàn ài wǒ de nà gè rén de róng yán 如果能够留在你身边 rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān 重拾爱的碎片 zhòng shí ài de suì piàn 填补在 岁月的章节 tián bǔ zài suì yuè de zhāng jié
== DẠO NHẠC ==
Nhìn đào hoa đang rớt xuống, lại đến thu sang nhành hoa trống vắng Chờ đợi dung nhan héo úa vì tháng năm trôi lạnh nhạt Trải nhiều bôn ba vất vả, giờ tóc anh như thấm sương Mà dường như ta đã bỏ, nhiều thứ sau bao ngày chẳng gặp
Rồi giây phút ta gọi điện anh đã không trông chờ nữa Phải chăng tình yêu đã phai nhạt vì khoảng cách Càng xa nhau nên đánh mất
Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh Em nguyện trân quý phút giây Sẽ bên anh ngày đêm ngắm gương mặt anh mỗi tối Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh Em viết tiếp hồi ức kia Ước mong hàn gắn trao nhau tình yêu
没有花瓣的季节剩下落叶的秋天 méi yǒu huā bàn de jì jié shèng xià luò yè de qiū tiān 那张枯黄的脸 印着时光变迁 nà zhāng kū huáng de liǎn yìn zhuó shí guāng biàn qiān 真的好久不见 头发多了些银线 zhēn de hǎo jiǔ bù jiàn tóu fā duō liǎo xiē yín xiàn 多年时间奔波 忽略了太多太多 duō nián shí jiān bēn bō hū lè liǎo tài duō tài duō
你对我的思念 我却没有发觉 nǐ duì wǒ de sī niàn wǒ què méi yǒu fā jué 每次你在电话那边唠叨 měi cì nǐ zài diàn huà nà biān lào tāo 我却借口挂断 wǒ què jiè kǒu guà duàn
如果能够留在你身边 rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān 伴你日日夜夜 bàn nǐ rì rì yè yè 看看爱我的 那个人的容颜 kàn kàn ài wǒ de nà gè rén de róng yán 如果能够留在你身边 rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān 重拾爱的碎片 zhòng shí ài de suì piàn 填补在 岁月的章节 tián bǔ zài suì yuè de zhāng jié
== HẾT BÀI ==
Nhìn đào hoa đang rớt xuống, lại đến thu sang nhành hoa trống vắng
Chờ đợi dung nhan héo úa vì tháng năm trôi lạnh nhạt
Trải nhiều bôn ba vất vả, giờ tóc anh như thấm sương
Mà dường như ta đã bỏ, nhiều thứ sau bao ngày chẳng gặp
Rồi giây phút ta gọi điện anh đã không trông chờ nữa
Phải chăng tình yêu đã phai nhạt vì khoảng cách
Càng xa nhau nên đánh mất
Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh
Em nguyện trân quý phút giây
Sẽ bên anh ngày đêm ngắm gương mặt anh mỗi tối
Nếu có cơ hội như trước đây cạnh anh
Em viết tiếp hồi ức kia
Ước mong hàn gắn trao nhau tình yêu
没有花瓣的季节剩下落叶的秋天
méi yǒu huā bàn de jì jié shèng xià luò yè de qiū tiān
那张枯黄的脸 印着时光变迁
nà zhāng kū huáng de liǎn yìn zhuó shí guāng biàn qiān
真的好久不见 头发多了些银线
zhēn de hǎo jiǔ bù jiàn tóu fā duō liǎo xiē yín xiàn
多年时间奔波 忽略了太多太多
duō nián shí jiān bēn bō hū lè liǎo tài duō tài duō
你对我的思念 我却没有发觉
nǐ duì wǒ de sī niàn wǒ què méi yǒu fā jué
每次你在电话那边唠叨
měi cì nǐ zài diàn huà nà biān lào tāo
我却借口挂断
wǒ què jiè kǒu guà duàn
如果能够留在你身边
rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān
伴你日日夜夜
bàn nǐ rì rì yè yè
看看爱我的 那个人的容颜
kàn kàn ài wǒ de nà gè rén de róng yán
如果能够留在你身边
rú guǒ néng gòu liú zài nǐ shēn biān
重拾爱的碎片
zhòng shí ài de suì piàn
填补在 岁月的章节
tián bǔ zài suì yuè de zhāng jié
[G] Nhìn đào hoa [C] đang rớt xuống, lại [D] đến thu sang nhành hoa trống vắng
[Em] Chờ đợi dung [C] nhan héo úa vì [D] tháng năm trôi lạnh [G] nhạt
[G] Trải nhiều bôn [C] ba vất vả, giờ [D] tóc anh như thấm sương
[Em] Mà dường như [C] ta đã bỏ, nhiều [D] thứ sau bao ngày [G] chẳng gặp
Rồi [Em] giây phút [Bm] ta gọi điện anh [C] đã không trông chờ [G] nữa
Phải chăng [Em] tình yêu [Bm] đã phai nhạt vì [Am] khoảng cách
Càng xa [C] nhau nên đánh [D] mất
Nếu có [C] cơ hội như trước [D] đây cạnh anh
[Bm] Em nguyện trân quý [Em] phút giây
Sẽ bên [Am] anh ngày đêm ngắm [D] gương mặt anh mỗi [G] tối
Nếu có cơ [C] hội như trước [D] đây cạnh anh
[Bm] Em viết tiếp hồi [Em] ức kia
Ước mong [Am] hàn gắn [D] trao nhau tình [E] yêu
--------------------
Intro: [C][Bdim]-[E][Am]-[C][D7]
没有花瓣的季节剩下落叶的秋天
[G] méi yǒu huā [C] bàn de jì jié [D] shèng xià luò yè de qiū tiān
那张枯黄的脸 印着时光变迁
[Em] nà zhāng kū [C] huáng de liǎn yìn [D] zhuó shí guāng biàn [G] qiān
真的好久不见 头发多了些银线
[G] zhēn de hǎo [C] jiǔ bù jiàn tóu [D] fā duō liǎo xiē yín xiàn
多年时间奔波 忽略了太多太多
[Em] duō nián shí [C] jiān bēn bō hū [D] lè liǎo tài duō [G] tài duō
你对我的思念 我却没有发觉
nǐ [Em] duì wǒ [Bm] de sī niàn wǒ [C] què méi yǒu fā [G] jué
每次你在电话那边唠叨
měi cì [Em] nǐ zài [Bm] diàn huà nà biān lào [Am] tāo
我却借口挂断
wǒ què [C] jiè kǒu guà [D] duàn
如果能够留在你身边
rú guǒ [C] néng gòu liú zài [D] nǐ shēn biān
伴你日日夜夜
[Bm] bàn nǐ rì rì [Em] yè yè
看看爱我的 那个人的容颜
kàn kàn [Am] ài wǒ de nà [D] gè rén de róng [G] yán
如果能够留在你身边
rú guǒ [C] néng gòu liú zài [D] nǐ shēn biān
重拾爱的碎片
[Bm] zhòng shí ài de [Em] suì piàn
填补在 岁月的章节
tián bǔ [Am] zài suì [D] yuè de zhāng [E] jié