Thu Tương Tư (Ā Láng Liàn Qū – 阿郎戀曲)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Chachacha || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Sam Hui: F
  • Kenny Thái: E
  • Kenny Thái: E

Nhớ những lúc chúng ta kề vai đời sao luôn ấm nồng Em vẫn luôn tươi thắm như muôn nụ hoa hồng xuân vừa hé Tình em nắng ấm sáng soi đời anh đời anh luôn có nàng Đôi chúng ta sẽ sống bên nhau tình vẫn như giấc chiêm bao

Hãy nhớ nói với anh vì sao mà em dối lòng Anh vẫn luôn tha thiết yêu em tình yêu luôn nồng cháy Hãy đến mãi với anh đời ta từ nay vững bền Và ta sẽ xây đắp cho nhau cuộc sống cho mai sau

ĐK Ôi người yêu anh hỡi, Nàng ơi hỡi nàng sao tình em hững hờ Mùa xuân sẽ tươi thắm trên cao… một mùa xuân ngát hương Ta muôn đời thương yêu, nghìn thu yêu thương ôi nghìn thu nhé nàng Sẽ mãi mãi có nhau cho muôn đời ôi người yêu anh hỡi

Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

~~ Đoạn 2 ~~

Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

ĐK Em người anh yêu dấu Đẹp như ánh trăng trong mùa Thu diễm tình Cho anh ngất ngây say đắm bên em mắt môi tuyệt vời Em như một nàng tiên, từ trên Thiên giới bay về nơi thế gian Em đem đến cho anh đêm ngày, tình nồng say

Hãy sánh bước với anh chiều nay làm hồn anh ấm lại Anh say sưa em ghé bên tai bằng muôn lời êm ái Em như ánh sáng dưới khung trời đêm bầu trời đầy sao chiếu tuyệt vời Khi thấy anh mang nét ưu tư người tình đến bên anh

* Niềm đau là không có nơi đây tình mình đẹp nhất trên đời

水汪汪的黑眼睛 笑態多親善 seoi wong wong dik hak ngaan zing siu taai do can sin 你面容上的改變 腦裡來移遷 nei min jung soeng dik goi bin nou leoi loi ji cin 輕飄飄的舊時日 悄悄地飛逝 hing piu piu dik gau si jat ciu ciu dei fei sai 數載如夢煙般消 回首那堪計 sou zoi jyu mung jin bun siu wui sau naa ham gai

風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零 fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling 仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星 jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing 黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔 hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau 破曉乍醒多空虛 難可再擁有 po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家 toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa 你可會像他不久便再歸家 nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa 但願重拾美麗往昔 再見你一面 daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min 一生匆匆怎捨浮雲和藍天 jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

淒清清的秋雨點 再碰我窗前 cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin 你別離後的轉變 我永是魂牽 nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin 孤單單的身影中 那痛苦失落 gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok

風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零 fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling 仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星 jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing 黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔 hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau 破曉乍醒多空虛 難可再擁有 po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家 toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa 你可會像他不久便再歸家 nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa 但願重拾美麗往昔 再見你一面 daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min 一生匆匆怎捨浮雲和藍天 jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

淒清清的秋雨點 再碰我窗前 cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin 你別離後的轉變 我永是魂牽 nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin 孤單單的身影中 那痛苦失落 gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok

== DẠO NHẠC ==

Nhớ những lúc chúng ta kề vai đời sao luôn ấm nồng Em vẫn luôn tươi thắm như muôn nụ hoa hồng xuân vừa hé Tình em nắng ấm sáng soi đời anh đời anh luôn có nàng Đôi chúng ta sẽ sống bên nhau tình vẫn như giấc chiêm bao

Hãy nhớ nói với anh vì sao mà em dối lòng Anh vẫn luôn tha thiết yêu em tình yêu luôn nồng cháy Hãy đến mãi với anh đời ta từ nay vững bền Và ta sẽ xây đắp cho nhau cuộc sống cho mai sau

ĐK Ôi người yêu anh hỡi, Nàng ơi hỡi nàng sao tình em hững hờ Mùa xuân sẽ tươi thắm trên cao… một mùa xuân ngát hương Ta muôn đời thương yêu, nghìn thu yêu thương ôi nghìn thu nhé nàng Sẽ mãi mãi có nhau cho muôn đời ôi người yêu anh hỡi

Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

~~ Đoạn 2 ~~

Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

ĐK Em người anh yêu dấu Đẹp như ánh trăng trong mùa Thu diễm tình Cho anh ngất ngây say đắm bên em mắt môi tuyệt vời Em như một nàng tiên, từ trên Thiên giới bay về nơi thế gian Em đem đến cho anh đêm ngày, tình nồng say

Hãy sánh bước với anh chiều nay làm hồn anh ấm lại Anh say sưa em ghé bên tai bằng muôn lời êm ái Em như ánh sáng dưới khung trời đêm bầu trời đầy sao chiếu tuyệt vời Khi thấy anh mang nét ưu tư người tình đến bên anh

* Niềm đau là không có nơi đây tình mình đẹp nhất trên đời

水汪汪的黑眼睛 笑態多親善 seoi wong wong dik hak ngaan zing siu taai do can sin 你面容上的改變 腦裡來移遷 nei min jung soeng dik goi bin nou leoi loi ji cin 輕飄飄的舊時日 悄悄地飛逝 hing piu piu dik gau si jat ciu ciu dei fei sai 數載如夢煙般消 回首那堪計 sou zoi jyu mung jin bun siu wui sau naa ham gai

風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零 fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling 仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星 jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing 黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔 hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau 破曉乍醒多空虛 難可再擁有 po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家 toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa 你可會像他不久便再歸家 nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa 但願重拾美麗往昔 再見你一面 daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min 一生匆匆怎捨浮雲和藍天 jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

淒清清的秋雨點 再碰我窗前 cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin 你別離後的轉變 我永是魂牽 nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin 孤單單的身影中 那痛苦失落 gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok

風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零 fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling 仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星 jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing 黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔 hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau 破曉乍醒多空虛 難可再擁有 po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家 toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa 你可會像他不久便再歸家 nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa 但願重拾美麗往昔 再見你一面 daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min 一生匆匆怎捨浮雲和藍天 jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

淒清清的秋雨點 再碰我窗前 cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin 你別離後的轉變 我永是魂牽 nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin 孤單單的身影中 那痛苦失落 gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok 永不咎往昔恩怨 情於你心托 wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok

== HẾT BÀI ==

1. Nhớ những lúc chúng ta kề vai đời sao luôn ấm nồng
Em vẫn luôn tươi thắm như muôn nụ hoa hồng xuân vừa hé
Tình em nắng ấm sáng soi đời anh đời anh luôn có nàng
Đôi chúng ta sẽ sống bên nhau tình vẫn như giấc chiêm bao

2. Hãy nhớ nói với anh vì sao mà em dối lòng
Anh vẫn luôn tha thiết yêu em tình yêu luôn nồng cháy
Hãy đến mãi với anh đời ta từ nay vững bền
Và ta sẽ xây đắp cho nhau cuộc sống cho mai sau

ĐK Ôi người yêu anh hỡi,
Nàng ơi hỡi nàng sao tình em hững hờ
Mùa xuân sẽ tươi thắm trên cao… một mùa xuân ngát hương
Ta muôn đời thương yêu, nghìn thu yêu thương ôi nghìn thu nhé nàng
Sẽ mãi mãi có nhau cho muôn đời ôi người yêu anh hỡi

3. Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời
Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa
Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười
Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

~~ Đoạn 2 ~~

3. Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như cõi đời
Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn úa
Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em hãy cười
Niềm đau là không có nơi đây mình mãi yêu đời

ĐK Em người anh yêu dấu
Đẹp như ánh trăng trong mùa Thu diễm tình
Cho anh ngất ngây say đắm bên em mắt môi tuyệt vời
Em như một nàng tiên, từ trên Thiên giới bay về nơi thế gian
Em đem đến cho anh đêm ngày, tình nồng say

4. Hãy sánh bước với anh chiều nay làm hồn anh ấm lại
Anh say sưa em ghé bên tai bằng muôn lời êm ái
Em như ánh sáng dưới khung trời đêm bầu trời đầy sao chiếu tuyệt vời
Khi thấy anh mang nét ưu tư người tình đến bên anh

* Niềm đau là không có nơi đây tình mình đẹp nhất trên đời





1. 水汪汪的黑眼睛 笑態多親善
seoi wong wong dik hak ngaan zing siu taai do can sin
你面容上的改變 腦裡來移遷
nei min jung soeng dik goi bin nou leoi loi ji cin
輕飄飄的舊時日 悄悄地飛逝
hing piu piu dik gau si jat ciu ciu dei fei sai
數載如夢煙般消 回首那堪計
sou zoi jyu mung jin bun siu wui sau naa ham gai

2. 風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零
fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling
仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星
jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing
黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔
hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau
破曉乍醒多空虛 難可再擁有
po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家
toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa
你可會像他不久便再歸家
nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa
但願重拾美麗往昔 再見你一面
daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

3. 淒清清的秋雨點 再碰我窗前
cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin
你別離後的轉變 我永是魂牽
nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin
孤單單的身影中 那痛苦失落
gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok

2. 風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零
fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu ling
仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星
jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau sing
黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔
hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan jau
破曉乍醒多空虛 難可再擁有
po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家
toi tau jiu mong tin bin jan jan gin naa gyun niu faan gaa
你可會像他不久便再歸家
nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai gaa
但願重拾美麗往昔 再見你一面
daan jyun cung sap mei lai wong sik zoi gin nei jat min
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
jat saang cung cung zam se fau wan wo laam tin

3. 淒清清的秋雨點 再碰我窗前
cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng cin
你別離後的轉變 我永是魂牽
nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan hin
孤單單的身影中 那痛苦失落
gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat lok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam tok


1. [F] Nhớ những lúc chúng ta kề vai đời sao luôn [Gm] ấm nồng
[C7] Em vẫn luôn tươi thắm như muôn nụ hoa hồng xuân vừa [F] hé
[F] Tình em nắng ấm sáng soi đời anh đời anh luôn [Gm] có nàng
[C7] Đôi chúng ta sẽ sống bên nhau tình vẫn như giấc [F] chiêm bao

2. [F] Hãy nhớ nói với anh vì sao mà em [Gm] dối lòng
[C7] Anh vẫn luôn tha thiết yêu em tình yêu luôn nồng [F] cháy
[F] Hãy đến mãi với anh đời ta từ nay [Gm] vững bền
[C7] Và ta sẽ xây đắp cho nhau cuộc sống cho mai [F] sau

ĐK - [Am] Ôi người yêu anh [Dm] hỡi,
Nàng ơi hỡi [Am] nàng sao tình em hững [Dm] hờ
[Gm] Mùa xuân sẽ tươi thắm trên cao… một mùa xuân ngát [C] hương
[Am] Ta muôn đời thương yêu, nghìn thu yêu [Dm] thương ôi nghìn thu nhé [Bb] nàng
[Dm] Sẽ mãi mãi có nhau cho muôn [Gm] đời ôi người yêu anh [C] hỡi

3. [F] Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau như [Gm] cõi đời
[C7] Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn [F] úa
[F] Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em [Gm] hãy cười
[C7] Niềm đau là không có nơi đây mình mãi [F] yêu đời

~~ Đoạn 2 ~~

3. [F] Hãy sống mãi với anh tình ơi đừng buồn đau [Gm] như cõi đời
[C7] Không đổi thay như nắng như mưa tình mình không tàn [F] úa
[F] Chỉ biết sống với nhau tình ơi này em [Gm] hãy cười
[C7] Niềm đau là không có nơi đây mình mãi [F] yêu đời

ĐK - [Am] Em người anh yêu [Dm] dấu
Đẹp như ánh [Am] trăng trong mùa Thu diễm [Dm] tình
[Gm] Cho anh ngất ngây say đắm bên em mắt môi tuyệt [C] vời
[Am] Em như một nàng tiên, từ trên Thiên [Dm] giới bay về nơi thế [Bb] gian
[Dm] Em đem đến cho anh đêm [Gm] ngày, tình nồng [C] say

4. [F] Hãy sánh bước với anh chiều nay làm hồn anh [Gm] ấm lại
[C7] Anh say sưa em ghé bên tai bằng muôn lời êm [F] ái
[F] Em như ánh sáng dưới khung trời đêm bầu trời đầy sao chiếu [Gm] tuyệt vời
[C7] Khi thấy anh mang nét ưu tư người tình đến bên [F] anh

* [C7] Niềm đau là không có nơi đây tình mình đẹp nhất trên [F] đời


--------------------


1. 水汪汪的黑眼睛 笑態多親善
[F] seoi wong wong dik hak ngaan zing siu taai do can [Gm] sin
你面容上的改變 腦裡來移遷
[C] nei min jung soeng dik goi bin nou leoi loi ji [F] cin
輕飄飄的舊時日 悄悄地飛逝
[F] hing piu piu dik gau si jat ciu ciu dei fei [Gm] sai
數載如夢煙般消 回首那堪計
[C] sou zoi jyu mung jin bun siu wui sau naa ham [F] gai

2. 風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零
[F] fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu [Gm] ling
仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星
[C] jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau[F] sing
黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔
[F] hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan [Gm] jau
破曉乍醒多空虛 難可再擁有
[C] po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung [F] jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家
[Am] toi tau jiu mong [Dm] tin bin jan jan [Am] gin naa gyun niu faan [Dm] gaa
你可會像他不久便再歸家
[Gm] nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai [C] gaa
但願重拾美麗往昔 再見你一面
[Am] daan jyun cung sap mei lai wong sik [Dm] zoi gin nei jat [bb] min
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
[Dm] jat saang cung cung zam se [G] fau wan wo laam [C] tin

3. 淒清清的秋雨點 再碰我窗前
[F] cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng [Gm] cin
你別離後的轉變 我永是魂牽
[C] nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan [F] hin
孤單單的身影中 那痛苦失落
[F] gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat [Gm] lok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
[C] wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam [F] tok

2. 風瀟瀟的漫長路 你隻身飄零
[F] fung siu siu dik maan coeng lou nei zek san piu [Gm] ling
仍在尋覓你蹤影 杳杳象流星
[C] jing zoi cam mik nei zung jing miu miu zoeng lau[F] sing
黑漆漆的孤枕邊 記你的溫柔
[F] hak cat cat dik gu zam bin gei nei dik wan [Gm] jau
破曉乍醒多空虛 難可再擁有
[C] po hiu zaa sing do hung heoi naan ho zoi jung [F] jau

Chorus: 抬頭遙望天邊隱隱 見那倦鳥返家
[Am] toi tau jiu mong [Dm] tin bin jan jan [Am] gin naa gyun niu faan [Dm] gaa
你可會像他不久便再歸家
[Gm] nei ho wui zoeng taa bat gau bin zoi gwai [C] gaa
但願重拾美麗往昔 再見你一面
[Am] daan jyun cung sap mei lai wong sik [Dm] zoi gin nei jat [bb] min
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
[Dm] jat saang cung cung zam se [G] fau wan wo laam [C] tin

3. 淒清清的秋雨點 再碰我窗前
[F] cai cing cing dik cau jyu dim zoi pung ngo coeng [Gm] cin
你別離後的轉變 我永是魂牽
[C] nei bit lei hau dik zyun bin ngo wing si wan [F] hin
孤單單的身影中 那痛苦失落
[F] gu daan daan dik san jing zung naa tung fu sat [Gm] lok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
[C] wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam [F] tok
永不咎往昔恩怨 情於你心托
[C] wing bat gau wong sik jan jyun cing jyu nei sam [F] tok