Tình Này Phật Khó Độ (Phật Tình Này Khó Qua – Cǐ Qíng Fó Nán Dù – 此情佛难渡) –

Trình chiếu

Đơn ca
Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Hầu Tử: Ebm
  • Thiên Tú: Ebm
  • My My: Gm

Người đi tu ngàn năm đến nay sẽ đắng cay vướng tơ phàm duyên Một âm vang vượt qua thời gian là tiếng mõ tụng kinh Quỳ sám hối dưới chân Phật thiêng giọt nước mắt rớt rơi xuống bùn Đường nhân gian đến nay hết duyên hẹn em dưới cõi hoàn tuyền

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình Lí trí ngừng mà tim đâu muốn được ngưng Lời yêu thương đã nỡ, biết đâu là thiệt hơn Hỏi mấy ai hiểu nỗi khổ mình ta đang mang

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình Nước mắt nàng nhẹ rơi ta thấy lòng đau Vậy hẹn nàng kiếp khác cúi xin Phật được thứ tha Người tái sinh còn riêng ta từng yêu em thôi

诵 经 千 年 心 头 悟 痴 情 的 人 多 半 苦 sòng jīng qiān nián xīn tóu wù, chī qíng de rén duō bàn kǔ 木 鱼 声 声 穿 千 古 今 来 缘 模 糊 mù yú shēng shēng chuān qiān gǔ, jīn lái yuán mó hu 我 将 半 生 对 佛 诉 一 滴 泪 水 坠 泥 土 wǒ jiāng bàn shēng duì fó sù, yì dī lèi shuǐ zhuì ní tǔ 不 愿 将 她 给 辜 负 披 袈 裟 躲 世 俗 bú yuàn jiāng tā gěi gū fù pī jiā shā duǒ shì sú

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 谁 又 能 将 那 颗 心 说 服 shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú 情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨 qíng zì yǐ rù mù tuō tāi nán huàn gǔ 谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触 shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭 zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū 人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿 rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù 我 在 这 里 却 爱 你 如 初 wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū.

* 此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 谁 又 能 将 那 颗 心 说 服 shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú 情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨 qíng zì yǐ rù mù, tuō tāi nán huàn gǔ 谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触 shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dùm quán kào rén zì dù 怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭 zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū 人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿 rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù 我 在 这 里 却 爱 你 如 初 wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū

== DẠO NHẠC ==

Người đi tu ngàn năm đến nay sẽ đắng cay vướng tơ phàm duyên Một âm vang vượt qua thời gian là tiếng mõ tụng kinh Quỳ sám hối dưới chân Phật thiêng giọt nước mắt rớt rơi xuống bùn Đường nhân gian đến nay hết duyên hẹn em dưới cõi hoàn tuyền

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình Lí trí ngừng mà tim đâu muốn được ngưng Lời yêu thương đã nỡ, biết đâu là thiệt hơn Hỏi mấy ai hiểu nỗi khổ mình ta đang mang

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình Nước mắt nàng nhẹ rơi ta thấy lòng đau Vậy hẹn nàng kiếp khác cúi xin Phật được thứ tha Người tái sinh còn riêng ta từng yêu em thôi

诵 经 千 年 心 头 悟 痴 情 的 人 多 半 苦 sòng jīng qiān nián xīn tóu wù, chī qíng de rén duō bàn kǔ 木 鱼 声 声 穿 千 古 今 来 缘 模 糊 mù yú shēng shēng chuān qiān gǔ, jīn lái yuán mó hu 我 将 半 生 对 佛 诉 一 滴 泪 水 坠 泥 土 wǒ jiāng bàn shēng duì fó sù, yì dī lèi shuǐ zhuì ní tǔ 不 愿 将 她 给 辜 负 披 袈 裟 躲 世 俗 bú yuàn jiāng tā gěi gū fù pī jiā shā duǒ shì sú

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 谁 又 能 将 那 颗 心 说 服 shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú 情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨 qíng zì yǐ rù mù tuō tāi nán huàn gǔ 谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触 shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭 zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū 人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿 rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù 我 在 这 里 却 爱 你 如 初 wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū.

* 此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù 谁 又 能 将 那 颗 心 说 服 shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú 情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨 qíng zì yǐ rù mù, tuō tāi nán huàn gǔ 谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触 shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡 cǐ qíng fó nán dùm quán kào rén zì dù 怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭 zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū 人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿 rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù 我 在 这 里 却 爱 你 如 初 wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū

== HẾT BÀI ==



Người đi tu ngàn năm đến nay sẽ đắng cay vướng tơ phàm duyên
Một âm vang vượt qua thời gian là tiếng mõ tụng kinh
Quỳ sám hối dưới chân Phật thiêng giọt nước mắt rớt rơi xuống bùn
Đường nhân gian đến nay hết duyên hẹn em dưới cõi hoàn tuyền

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình
Lí trí ngừng mà tim đâu muốn được ngưng
Lời yêu thương đã nỡ, biết đâu là thiệt hơn
Hỏi mấy ai hiểu nỗi khổ mình ta đang mang

Tình này Phật khó dung trách ai do chính mình
Nước mắt nàng nhẹ rơi ta thấy lòng đau
Vậy hẹn nàng kiếp khác cúi xin Phật được thứ tha
Người tái sinh còn riêng ta từng yêu em thôi





诵 经 千 年 心 头 悟 痴 情 的 人 多 半 苦
sòng jīng qiān nián xīn tóu wù, chī qíng de rén duō bàn kǔ
木 鱼 声 声 穿 千 古 今 来 缘 模 糊
mù yú shēng shēng chuān qiān gǔ, jīn lái yuán mó hu
我 将 半 生 对 佛 诉 一 滴 泪 水 坠 泥 土
wǒ jiāng bàn shēng duì fó sù, yì dī lèi shuǐ zhuì ní tǔ
不 愿 将 她 给 辜 负 披 袈 裟 躲 世 俗
bú yuàn jiāng tā gěi gū fù pī jiā shā duǒ shì sú

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù
谁 又 能 将 那 颗 心 说 服
shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú
情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨
qíng zì yǐ rù mù tuō tāi nán huàn gǔ
谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触
shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù
怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭
zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū
人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿
rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù
我 在 这 里 却 爱 你 如 初
wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū.

* 此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng fó nán dù, quán kào rén zì dù
谁 又 能 将 那 颗 心 说 服
shuí yòu néng jiāng nà kē xīn shuō fú
情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨
qíng zì yǐ rù mù, tuō tāi nán huàn gǔ
谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触
shuí yòu néng lái jiāng tòng kǔ gǎn chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng fó nán dùm quán kào rén zì dù
怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭
zěn kě qīng yì tīng tā rén bù kū
人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿
rén jiān yǒu cháng lù, fó mén shì guī sù
我 在 这 里 却 爱 你 如 初
wǒ zài zhè lǐ què ài nǐ rú chū

Intro: [Bb][C][Am][Dm]-[Gm][Am][Dm]

[Dm] Người đi tu ngàn [C] năm đến nay [Am] sẽ đắng cay vướng tơ phàm duyên
[Bb] Một âm vang vượt [C] qua thời gian [F] là tiếng mõ tụng [A] kinh
[Bb] Quỳ sám hối dưới [C] chân Phật thiêng [Am] giọt nước mắt rớt rơi xuống bùn
[Bb] Đường nhân gian đến [C] nay hết duyên hẹn [Bb] em dưới [C] cõi hoàn [Dm] tuyền[Bb][C]

Tình này [Bb] Phật khó [C] dung trách ai [Am] do chính [Dm] mình
Lí trí [Bb] ngừng mà [C] tim đâu muốn được [F] ngưng [A]
Lời yêu [Bb] thương đã [C] nỡ, biết đâu [Am] là thiệt [Dm] hơn
Hỏi mấy [Bb] ai hiểu nỗi [C] khổ mình ta đang [Dm] mang

Tình này [Bb] Phật khó [C] dung trách ai [Am] do chính [Dm] mình
Nước mắt [Bb] nàng nhẹ [C] rơi ta thấy lòng [F] đau [A]
Vậy hẹn [Bb] nàng kiếp [C] khác cúi xin [Am] Phật được thứ [Dm] tha
Người tái [Bb] sinh còn riêng [C] ta từng yêu em [Dm] thôi


--------------------
Intro: [Bb][C][Am][Dm]-[Gm][Am][Dm]

诵 经 千 年 心 头 悟 痴 情 的 人 多 半 苦
[Dm] sòng jīng qiān nián [C] xīn tóu wù, [Am] chī qíng de rén duō bàn kǔ
木 鱼 声 声 穿 千 古 今 来 缘 模 糊
[Bb] mù yú shēng shēng [C] chuān qiān gǔ, [F] jīn lái yuán mó [A] hu
我 将 半 生 对 佛 诉 一 滴 泪 水 坠 泥 土
[Bb] wǒ jiāng bàn shēng [C] duì fó sù, [Am] yì dī lèi shuǐ zhuì ní tǔ
不 愿 将 她 给 辜 负 披 袈 裟 躲 世 俗
[Bb] bú yuàn jiāng tā [C] gěi gū fù pī [Bb] jiā shā [C] duǒ shì [Dm] sú [Bb][C]

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng [Bb] fó nán [C] dù, quán kào [Am] rén zì [Dm] dù
谁 又 能 将 那 颗 心 说 服
shuí yòu [Bb] néng jiāng [C] nà kē xīn shuō [F] fú [A]
情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨
qíng zì [Bb] yǐ rù [C] mù tuō tāi [Am] nán huàn [Dm] gǔ
谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触
shuí yòu [Bb] néng lái jiāng [C] tòng kǔ gǎn [Dm] chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng [Bb] fó nán [C] dù, quán kào [Am] rén zì [Dm] dù
怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭
zěn kě [Bb] qīng yì [C] tīng tā rén bù [F] kū [A]
人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿
rén jiān [Bb] yǒu cháng [C] lù, fó mén [Am] shì guī [Dm] sù
我 在 这 里 却 爱 你 如 初
wǒ zài [Bb] zhè lǐ què [C] ài nǐ rú [Dm] chū.

* 此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng [Bb] fó nán [C] dù, quán kào [Am] rén zì [Dm] dù
谁 又 能 将 那 颗 心 说 服
shuí yòu [Bb] néng jiāng [C] nà kē xīn shuō [F] fú [A]
情 字 已 入 目 脱 胎 难 换 骨
qíng zì [Bb] yǐ rù [C] mù, tuō tāi [Am] nán huàn [Dm] gǔ
谁 又 能 来 将 痛 苦 感 触
shuí yòu [Bb] néng lái jiāng [C] tòng kǔ gǎn [Dm] chù

此 情 佛 难 渡 全 靠 人 自 渡
cǐ qíng [Bb] fó nán [C] dùm quán kào [Am] rén zì [Dm] dù
怎 可 轻 易 听 他 人 不 哭
zěn kě [Bb] qīng yì [C] tīng tā rén bù [F] kū [A]
人 间 有 长 路 佛 门 是 归 宿
rén jiān [Bb] yǒu cháng [C] lù, fó mén [Am] shì guī [Dm] sù
我 在 这 里 却 爱 你 如 初
wǒ zài [Bb] zhè lǐ què [C] ài nǐ rú [Dm] chū