Tình mình ngày đó bao êm đềm Nay còn tìm đâu vòng tay mê đắm giây phút xưa Em sống bây giờ tựa bóng đêm Ngày xa hiu hắt hướng về nơi phương trời nào.
Còn nhớ xưa chúng ta Tựa là cánh chim tung trời bay đi khắp nơi Cánh chim bằng tung gió Say đắm bên nhau không rời giây phút.
Bây giờ chỉ có em u buồn Âm thầm ngồi đây mà nghe nhung nhớ nơi chốn xa Ngày tháng rơi rơi ôi vô tình Lòng em sao mãi vẫn hoài vấn vương.
Con đường tình đã xa xăm rồi Đâu còn chiều thơm nồng say môi ấm ngây ngất trao Người hỡi phương trời người có hay Tình này luôn mãi hướng về bên nơi đợi chờ.
Còn nhớ chăng hỡi anh Ngày nào mới quen ta hẹn hò nhau dưới mưa Đắm say làn môi ấm Mưa ướt đôi vai ta nào hay biết.
Bây giờ trời vẫn mưa, mưa hoài Con đường tình xưa mình em lê gót trong giá băng Người hỡi sao đi, đi không về Để buồn năm tháng héo mòn cánh hoa.
これでおよしよ korede oyoshiyo そんなに強くないのに sonnani tsuyoku nainoni 酔えば酔うほど yoeba youhodo さみしくなってしまう samishiku nattute shimau
涙ぐんで namida gunde そっと時計をかくした sottuto tokeiwo kakushita 女ごころ onn na gokoro いたいほどわかる itaihodo waka ru
指で包んだ yubide tsutsunda 丸いグラスの底にも marui glass no sokonimo 残り少ない nokori sukunai 夢がゆれている yumega yureteiru
よせばよかった yoseba yokattuta よせばよかったけれど yoseba yokattta keredo 恋は知らずに koiwa shirazuni 燃えてしまうものだよ moete shimau mo nodayo
白い小指 shiroi koyubi ためらいながらからませ tamerai nagara karamase 未練ごころ miren gokoro 打ちあけたおまえ uchiaketa oma e 雨は降る降る amewa furu furu 部屋の中にも胸にも heyano nakanimo munenimo いつかきそうな itsuka kisouna 別れを告げて wakarewo tsugete
3 こころひとつ kokoro hitotsu 傘はふたつに離れて kasawa futatsuni hanarete 逢えば夜は ae ba yoruwa つかの間に過ぎる tsukanomani sugi ru
雨は降る降る amewa furu furu 遠く消えてく背中と tooku kieteku senakato いつかきそうな itsuka kisouna 別れをぬらす wakarewo nu rasu
== DẠO NHẠC ==
Tình mình ngày đó bao êm đềm Nay còn tìm đâu vòng tay mê đắm giây phút xưa Em sống bây giờ tựa bóng đêm Ngày xa hiu hắt hướng về nơi phương trời nào.
Còn nhớ xưa chúng ta Tựa là cánh chim tung trời bay đi khắp nơi Cánh chim bằng tung gió Say đắm bên nhau không rời giây phút.
Bây giờ chỉ có em u buồn Âm thầm ngồi đây mà nghe nhung nhớ nơi chốn xa Ngày tháng rơi rơi ôi vô tình Lòng em sao mãi vẫn hoài vấn vương.
Con đường tình đã xa xăm rồi Đâu còn chiều thơm nồng say môi ấm ngây ngất trao Người hỡi phương trời người có hay Tình này luôn mãi hướng về bên nơi đợi chờ.
Còn nhớ chăng hỡi anh Ngày nào mới quen ta hẹn hò nhau dưới mưa Đắm say làn môi ấm Mưa ướt đôi vai ta nào hay biết.
Bây giờ trời vẫn mưa, mưa hoài Con đường tình xưa mình em lê gót trong giá băng Người hỡi sao đi, đi không về Để buồn năm tháng héo mòn cánh hoa.
これでおよしよ korede oyoshiyo そんなに強くないのに sonnani tsuyoku nainoni 酔えば酔うほど yoeba youhodo さみしくなってしまう samishiku nattute shimau
涙ぐんで namida gunde そっと時計をかくした sottuto tokeiwo kakushita 女ごころ onn na gokoro いたいほどわかる itaihodo waka ru
指で包んだ yubide tsutsunda 丸いグラスの底にも marui glass no sokonimo 残り少ない nokori sukunai 夢がゆれている yumega yureteiru
よせばよかった yoseba yokattuta よせばよかったけれど yoseba yokattta keredo 恋は知らずに koiwa shirazuni 燃えてしまうものだよ moete shimau mo nodayo
白い小指 shiroi koyubi ためらいながらからませ tamerai nagara karamase 未練ごころ miren gokoro 打ちあけたおまえ uchiaketa oma e 雨は降る降る amewa furu furu 部屋の中にも胸にも heyano nakanimo munenimo いつかきそうな itsuka kisouna 別れを告げて wakarewo tsugete
3 こころひとつ kokoro hitotsu 傘はふたつに離れて kasawa futatsuni hanarete 逢えば夜は ae ba yoruwa つかの間に過ぎる tsukanomani sugi ru
雨は降る降る amewa furu furu 遠く消えてく背中と tooku kieteku senakato いつかきそうな itsuka kisouna 別れをぬらす wakarewo nu rasu
== HẾT BÀI ==
1. Tình mình ngày đó bao êm đềm
Nay còn tìm đâu vòng tay mê đắm giây phút xưa
Em sống bây giờ tựa bóng đêm
Ngày xa hiu hắt hướng về nơi phương trời nào.
Còn nhớ xưa chúng ta
Tựa là cánh chim tung trời bay đi khắp nơi
Cánh chim bằng tung gió
Say đắm bên nhau không rời giây phút.
Bây giờ chỉ có em u buồn
Âm thầm ngồi đây mà nghe nhung nhớ nơi chốn xa
Ngày tháng rơi rơi ôi vô tình
Lòng em sao mãi vẫn hoài vấn vương.
2. Con đường tình đã xa xăm rồi
Đâu còn chiều thơm nồng say môi ấm ngây ngất trao
Người hỡi phương trời người có hay
Tình này luôn mãi hướng về bên nơi đợi chờ.
Còn nhớ chăng hỡi anh
Ngày nào mới quen ta hẹn hò nhau dưới mưa
Đắm say làn môi ấm
Mưa ướt đôi vai ta nào hay biết.
Bây giờ trời vẫn mưa, mưa hoài
Con đường tình xưa mình em lê gót trong giá băng
Người hỡi sao đi, đi không về
Để buồn năm tháng héo mòn cánh hoa.
1. これでおよしよ
korede oyoshiyo
そんなに強くないのに
sonnani tsuyoku nainoni
酔えば酔うほど
yoeba youhodo
さみしくなってしまう
samishiku nattute shimau
涙ぐんで
namida gunde
そっと時計をかくした
sottuto tokeiwo kakushita
女ごころ
onn na gokoro
いたいほどわかる
itaihodo waka ru
指で包んだ
yubide tsutsunda
丸いグラスの底にも
marui glass no sokonimo
残り少ない
nokori sukunai
夢がゆれている
yumega yureteiru
2. よせばよかった
yoseba yokattuta
よせばよかったけれど
yoseba yokattta keredo
恋は知らずに
koiwa shirazuni
燃えてしまうものだよ
moete shimau mo nodayo
白い小指
shiroi koyubi
ためらいながらからませ
tamerai nagara karamase
未練ごころ
miren gokoro
打ちあけたおまえ
uchiaketa oma e
雨は降る降る
amewa furu furu
部屋の中にも胸にも
heyano nakanimo munenimo
いつかきそうな
itsuka kisouna
別れを告げて
wakarewo tsugete
3 こころひとつ
kokoro hitotsu
傘はふたつに離れて
kasawa futatsuni hanarete
逢えば夜は
ae ba yoruwa
つかの間に過ぎる
tsukanomani sugi ru
雨は降る降る
amewa furu furu
遠く消えてく背中と
tooku kieteku senakato
いつかきそうな
itsuka kisouna
別れをぬらす
wakarewo nu rasu
Nay còn tìm đâu vòng tay mê [Gm] đắm giây phút xưa
Em sống bây [A7] giờ tựa bóng đêm
Ngày xa hiu hắt hướng về [Dm] nơi phương trời nào.
Còn nhớ [Gm] xưa chúng ta
Tựa là cánh chim tung [Dm] trời bay đi khắp nơi
Cánh chim [Gm] bằng tung gió
[E7] Say đắm bên nhau không [A7] rời giây phút.
Bây giờ chỉ [Dm] có em u buồn
Âm thầm ngồi đây mà nghe [Gm] nhung nhớ nơi chốn xa
Ngày tháng rơi [Dm] rơi ôi vô tình
[A7] Lòng em sao mãi vẫn [Dm] hoài vấn vương.
2. Con đường tình [Dm] đã xa xăm rồi
Đâu còn chiều thơm nồng say [Gm] môi ấm ngây ngất trao
Người hỡi phương [A7] trời người có hay
Tình này luôn mãi hướng về [Dm] bên nơi đợi chờ.
Còn nhớ [Gm] chăng hỡi anh
Ngày nào mới quen ta [Dm] hẹn hò nhau dưới mưa
Đắm say [Gm] làn môi ấm
[E7] Mưa ướt đôi vai ta [A7] nào hay biết.
Bây giờ trời [Dm] vẫn mưa, mưa hoài
Con đường tình xưa mình em lê [Gm] gót trong giá băng
Người hỡi sao [Dm] đi, đi không về
[A7] Để buồn năm tháng héo [Dm] mòn cánh hoa.
--------------------
1. これでおよしよ
korede [Dm] oyoshiyo
そんなに強くないのに
sonnani tsuyoku [Gm] nainoni
酔えば酔うほど
yoeba [A7] youhodo
さみしくなってしまう
samishiku nattute [Dm] shimau
涙ぐんで
namida [Gm] gunde
そっと時計をかくした
sottuto tokeiwo [Dm] kakushita
女ごころ
onn-[Gm] na gokoro
いたいほどわかる
[B7] itaihodo waka-[A7] ru
指で包んだ
yubide [Dm] tsutsunda
丸いグラスの底にも
marui glass no [Gm] sokonimo
残り少ない
nokori [Dm] sukunai
夢がゆれている
[A7] yumega [Dm] yureteiru
2. よせばよかった
yoseba [Dm] yokattuta
よせばよかったけれど
yoseba yokattta [Gm] keredo
恋は知らずに
koiwa [A7] shirazuni
燃えてしまうものだよ
moete shimau mo-[Dm] nodayo
白い小指
shiroi [Gm] koyubi
ためらいながらからませ
tamerai nagara [Dm] karamase
未練ごころ
miren [Gm] gokoro
打ちあけたおまえ
[E7] uchiaketa oma-[A7] e
雨は降る降る
amewa [Dm] furu furu
部屋の中にも胸にも
heyano nakanimo [Gm] munenimo
いつかきそうな
itsuka [Dm] kisouna
別れを告げて
[A7] wakarewo [Dm] tsugete
3 こころひとつ
kokoro [Gm] hitotsu
傘はふたつに離れて
kasawa futatsuni [Dm] hanarete
逢えば夜は
ae-[Gm] ba yoruwa
つかの間に過ぎる
[E7] tsukanomani sugi-[A7] ru
雨は降る降る
amewa [Dm] furu furu
遠く消えてく背中と
tooku kieteku [Gm] senakato
いつかきそうな
itsuka [Dm] kisouna
別れをぬらす
[A7] wakarewo nu-[Dm] rasu