Tình Yêu (Kuchinashi No Hana)

(くちなしの花)

Trình chiếu

Đơn ca

Điệu: Chachacha || Đơn ca:

Tham khảo tone theo ca sĩ:
  • Ngọc Lan: F#m
  • Kiều Nga: Am
  • Đặng Lệ Quân: Am

Phiên bản 1: Ngọc Lan trình bày

Tình yêu cũng giống như con bướm vàng lả lơi giây phút bên hoa dịu dàng Rồi bay đi lang thang với muôn vẻ muôn màu rừng hoang Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống chuỗi ngày hắt hiu

Tình yêu cũng giống như đôi cánhchuồn, tưởng như muôn kiếp không bao giờbuồn Nào ai hay hôm kia có chim nhạn đem về mồ chôn Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống suốt đời mất nhau

Tình yêu cũng giống như con chích chòe, mùa đông vỗ cánh đi xa không về Chờ khi nghe tin xuân hót vang ở trên đầu cành tre Vừa hôm qua bên nhau mà ngay hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, tình hỡi biết tìm chốn nao?

Phiên bản 2: Kiều Nga trình bày Am]

Tôi yêu, yêu người khi mới biết con người, đã yêu và sẽ yêu Tôi yêu nữa và còn yêu mãi dù thù oán đang còn khắp trời

Tình yêu tôi dữ như sóng gào, tình yêu tôi vút như trời cao Tình yêu tôi đắm say như đám mây vàng bay về nghìn nơi Để nâng con tim đau của nhân sinh bao la Đã chìm vào trong hắt hiu sầu đau, chỉ có oán thù lẫn nhau

Tôi yêu, yêu người như đã có một lần, biết yêu loài dế giun Yêu mây nước và loài hoa bướm, tình còn đến cho cả muôn loài

Tình yêu tôi dữ như bão dài, tình yêu tôi cũng êm đềm thay Tình yêu tôi khó khăn như đắp non dài lấp đầy biển khơi Tình yêu tôi hôm nay tình yêu tôi hôm mai Mối tình này tôi sống khi còn đây, dù chết vẫn còn cứ yêu

Tôi yêu, yêu người con gái đã có lần, hiến dâng tình với tôi Đôi con mắt và vòng tay trói, một vùng tóc thơm nồng rạng ngời

Tình yêu tôi sáng như nắng chiều, tình yêu tôi chói như vùng sao Tình yêu tôi ngất ngây như khóm hoa vàng trên ngọn đồi cao Tình yêu ru trong nhau, nghìn câu ca phiêu diêu Dẫu ngày nào tôi chết theo người yêu, tình sẽ tiến vào cõi sâu

Am]

いまでは指輪も まわるほど imadeha yubiwa mo   mawaru hodo やせてやつれた おまえのうわさ yasete yatsureta   omaenou wasa

くちなしの花の 花のかおりが kuchinashino hana no   hana nokao riga 旅路のはてまで ついてくる tabiji nohatemade   tsuiteku ru くちなしの白い花 kuchinashino shiroi han おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

わがままいっては 困らせた wagamamaitteha   komara seta 子供みたいな あの日のおまえ kodomo mitaina   ano nichi nooma e

くちなしの雨の 雨のわかれが kuchinashino ame no   ame nowakare ga 今でもこころを しめつける ima demokokorowo   shimetsuke ru くちなしの白い花 kuchinashino shiroi hana おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

小さなしあわせ それさえも chiisa nashiawase   soresae mo 捨ててしまった 自分の手から sutetes himatta   jibun no te ka ra

くちなしの花を 花を見るたび kuchinashino hana wo   hana wo miru ta bi 淋しい笑顔が またうかぶ sabishi i egao ga   matauka bu くちなしの白い花 kuchinashino shiroi hana おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

== DẠO NHẠC ==

Phiên bản 1: Ngọc Lan trình bày

Tình yêu cũng giống như con bướm vàng lả lơi giây phút bên hoa dịu dàng Rồi bay đi lang thang với muôn vẻ muôn màu rừng hoang Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống chuỗi ngày hắt hiu

Tình yêu cũng giống như đôi cánhchuồn, tưởng như muôn kiếp không bao giờbuồn Nào ai hay hôm kia có chim nhạn đem về mồ chôn Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống suốt đời mất nhau

Tình yêu cũng giống như con chích chòe, mùa đông vỗ cánh đi xa không về Chờ khi nghe tin xuân hót vang ở trên đầu cành tre Vừa hôm qua bên nhau mà ngay hôm nay xa nhau Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, tình hỡi biết tìm chốn nao?

Phiên bản 2: Kiều Nga trình bày Am]

Tôi yêu, yêu người khi mới biết con người, đã yêu và sẽ yêu Tôi yêu nữa và còn yêu mãi dù thù oán đang còn khắp trời

Tình yêu tôi dữ như sóng gào, tình yêu tôi vút như trời cao Tình yêu tôi đắm say như đám mây vàng bay về nghìn nơi Để nâng con tim đau của nhân sinh bao la Đã chìm vào trong hắt hiu sầu đau, chỉ có oán thù lẫn nhau

Tôi yêu, yêu người như đã có một lần, biết yêu loài dế giun Yêu mây nước và loài hoa bướm, tình còn đến cho cả muôn loài

Tình yêu tôi dữ như bão dài, tình yêu tôi cũng êm đềm thay Tình yêu tôi khó khăn như đắp non dài lấp đầy biển khơi Tình yêu tôi hôm nay tình yêu tôi hôm mai Mối tình này tôi sống khi còn đây, dù chết vẫn còn cứ yêu

Tôi yêu, yêu người con gái đã có lần, hiến dâng tình với tôi Đôi con mắt và vòng tay trói, một vùng tóc thơm nồng rạng ngời

Tình yêu tôi sáng như nắng chiều, tình yêu tôi chói như vùng sao Tình yêu tôi ngất ngây như khóm hoa vàng trên ngọn đồi cao Tình yêu ru trong nhau, nghìn câu ca phiêu diêu Dẫu ngày nào tôi chết theo người yêu, tình sẽ tiến vào cõi sâu

Am]

いまでは指輪も まわるほど imadeha yubiwa mo   mawaru hodo やせてやつれた おまえのうわさ yasete yatsureta   omaenou wasa

くちなしの花の 花のかおりが kuchinashino hana no   hana nokao riga 旅路のはてまで ついてくる tabiji nohatemade   tsuiteku ru くちなしの白い花 kuchinashino shiroi han おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

わがままいっては 困らせた wagamamaitteha   komara seta 子供みたいな あの日のおまえ kodomo mitaina   ano nichi nooma e

くちなしの雨の 雨のわかれが kuchinashino ame no   ame nowakare ga 今でもこころを しめつける ima demokokorowo   shimetsuke ru くちなしの白い花 kuchinashino shiroi hana おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

小さなしあわせ それさえも chiisa nashiawase   soresae mo 捨ててしまった 自分の手から sutetes himatta   jibun no te ka ra

くちなしの花を 花を見るたび kuchinashino hana wo   hana wo miru ta bi 淋しい笑顔が またうかぶ sabishi i egao ga   matauka bu くちなしの白い花 kuchinashino shiroi hana おまえのような 花だった omaenoyou na   ha – na dat ta

== HẾT BÀI ==

Phiên bản 1: Ngọc Lan trình bày



1. Tình yêu cũng giống như con bướm vàng lả lơi giây phút bên hoa dịu dàng
Rồi bay đi lang thang với muôn vẻ muôn màu rừng hoang
Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống chuỗi ngày hắt hiu

2. Tình yêu cũng giống như đôi cánhchuồn, tưởng như muôn kiếp không bao giờbuồn
Nào ai hay hôm kia có chim nhạn đem về mồ chôn
Vừa hôm qua bên nhau mà ngày hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, đành sống suốt đời mất nhau

3. Tình yêu cũng giống như con chích chòe, mùa đông vỗ cánh đi xa không về
Chờ khi nghe tin xuân hót vang ở trên đầu cành tre
Vừa hôm qua bên nhau mà ngay hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng nửa tim sầu đau, tình hỡi biết tìm chốn nao?



Phiên bản 2: Kiều Nga trình bày
Am]

1. Tôi yêu, yêu người khi mới biết con người, đã yêu và sẽ yêu
Tôi yêu nữa và còn yêu mãi dù thù oán đang còn khắp trời

Tình yêu tôi dữ như sóng gào, tình yêu tôi vút như trời cao
Tình yêu tôi đắm say như đám mây vàng bay về nghìn nơi
Để nâng con tim đau của nhân sinh bao la
Đã chìm vào trong hắt hiu sầu đau, chỉ có oán thù lẫn nhau

2. Tôi yêu, yêu người như đã có một lần, biết yêu loài dế giun
Yêu mây nước và loài hoa bướm, tình còn đến cho cả muôn loài

Tình yêu tôi dữ như bão dài, tình yêu tôi cũng êm đềm thay
Tình yêu tôi khó khăn như đắp non dài lấp đầy biển khơi
Tình yêu tôi hôm nay tình yêu tôi hôm mai
Mối tình này tôi sống khi còn đây, dù chết vẫn còn cứ yêu

3. Tôi yêu, yêu người con gái đã có lần, hiến dâng tình với tôi
Đôi con mắt và vòng tay trói, một vùng tóc thơm nồng rạng ngời

Tình yêu tôi sáng như nắng chiều, tình yêu tôi chói như vùng sao
Tình yêu tôi ngất ngây như khóm hoa vàng trên ngọn đồi cao
Tình yêu ru trong nhau, nghìn câu ca phiêu diêu
Dẫu ngày nào tôi chết theo người yêu, tình sẽ tiến vào cõi sâu



Am]

1. いまでは指輪も まわるほど
imadeha yubiwa mo   mawaru hodo
やせてやつれた おまえのうわさ
yasete yatsureta   omaenou wasa

くちなしの花の 花のかおりが
kuchinashino hana no   hana nokao riga
旅路のはてまで ついてくる
tabiji nohatemade   tsuiteku ru
くちなしの白い花
kuchinashino shiroi han
おまえのような 花だった
omaenoyou na   ha – na dat ta

2. わがままいっては 困らせた
wagamamaitteha   komara seta
子供みたいな あの日のおまえ
kodomo mitaina   ano nichi nooma e

くちなしの雨の 雨のわかれが
kuchinashino ame no   ame nowakare ga
今でもこころを しめつける
ima demokokorowo   shimetsuke ru
くちなしの白い花
kuchinashino shiroi hana
おまえのような 花だった
omaenoyou na   ha – na dat ta

3. 小さなしあわせ それさえも
chiisa nashiawase   soresae mo
捨ててしまった 自分の手から
sutetes himatta   jibun no te ka ra

くちなしの花を 花を見るたび
kuchinashino hana wo   hana wo miru ta bi
淋しい笑顔が またうかぶ
sabishi i egao ga   matauka bu
くちなしの白い花
kuchinashino shiroi hana
おまえのような 花だった
omaenoyou na   ha – na dat ta


Phiên bản 1: Ngọc Lan trình bày
Intro: [Am][Dm]-[G][C]-[Dm][Am][E7][Am]
[Am][Dm][E7][Dm][Am]-[E7][Am]

1. Tình yêu cũng giống như con bướm [Dm] vàng lả lơi giây phút bên hoa dịu [E7] dàng
[Am] Rồi bay đi lang [C] thang với muôn [F] vẻ muôn màu rừng [E7] hoang
[Am] Vừa hôm qua bên nhau mà [Dm] ngày hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng [F] nửa tim sầu [E7] đau, đành [B7] sống [E7] chuỗi ngày hắt [Am] hiu

2. [Am]Tình yêu cũng giống như đôi cánh[Dm]chuồn, tưởng như muôn kiếp không bao giờ[E7]buồn
[Am] Nào ai hay hôm [C] kia có chim [F] nhạn đem về mồ [E7] chôn
[Am] Vừa hôm qua bên nhau mà [Dm] ngày hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng [F] nửa tim sầu [E7] đau, đành [B7] sống [E7] suốt đời mất [Am] nhau

3. [Am] Tình yêu cũng giống như con chích [Dm] chòe, mùa đông vỗ cánh đi xa không [E7] về
[Am] Chờ khi nghe tin xuân hót vang [F] ở trên đầu cành [E7] tre
[Am] Vừa hôm qua bên nhau mà [Dm] ngay hôm nay xa nhau
Nửa hồn ngậm đắng [F] nửa tim sầu [E7] đau, tình [B7] hỡi [E7] biết tìm chốn [Am] nao?


-------------------
Phiên bản 2: Kiều Nga trình bày
Intro: [Dm][G][C]-[Dm]Am]-[E7][Am]

1. [Am] Tôi yêu, yêu người khi mới biết con người, [Dm] đã yêu và [E7] sẽ yêu
[Dm] Tôi yêu nữa [Am] và còn yêu mãi [E7] dù thù oán đang còn [Am] khắp trời

Tình yêu tôi dữ như [Dm] sóng gào, tình yêu tôi vút như [E7] trời cao
[Am] Tình yêu tôi đắm [C] say như đám mây [F] vàng bay về nghìn [E7] nơi
[Am] Để nâng con tim đau [Dm] của nhân sinh bao la
Đã chìm vào trong hắt hiu [E7] sầu đau, chỉ [B7] có [E7] oán thù [Am] lẫn nhau

2. [Am] Tôi yêu, yêu người như đã có một lần, [Dm] biết yêu loài [E7] dế giun
[Dm] Yêu mây nước [Am] và loài hoa bướm, [E7] tình còn đến cho cả [Am] muôn loài

Tình yêu tôi dữ như [Dm] bão dài, tình yêu tôi cũng êm [E7] đềm thay
[Am] Tình yêu tôi khó [C] khăn như đắp non [F] dài lấp đầy biển [E7] khơi
[Am] Tình yêu tôi hôm nay [Dm] tình yêu tôi hôm mai
Mối tình này tôi sống khi còn [E7] đây, dù [B7] chết [E7] vẫn còn [Am] cứ yêu

3. [Am] Tôi yêu, yêu người con gái đã có lần, [Dm] hiến dâng tình [E7] với tôi
[Dm] Đôi con mắt [Am] và vòng tay trói, [E7] một vùng tóc thơm nồng [Am] rạng ngời

Tình yêu tôi sáng như [Dm] nắng chiều, tình yêu tôi [E7] chói như vùng sao
[Am] Tình yêu tôi ngất [C] ngây như khóm hoa [F] vàng trên ngọn đồi [E7] cao
[Am] Tình yêu ru trong nhau, [Dm] nghìn câu ca phiêu diêu
Dẫu ngày nào tôi chết theo người [E7] yêu, tình [B7] sẽ [E7] tiến vào [Am] cõi sâu


------------------
Intro: [Dm][G][C]-[Dm]Am]-[E7][Am]

1. いまでは指輪も まわるほど
[Am] imadeha yubiwa mo   [Dm] mawaru [E7] hodo
やせてやつれた おまえのうわさ
[Dm] yasete [Am] yatsureta   [E7] omaenou [Am] wasa

くちなしの花の 花のかおりが
[Am] kuchinashino hana [Dm] no   hana nokao [E7] riga
旅路のはてまで ついてくる
[Am] tabiji nohatemade  [F] tsuiteku [E7] ru
くちなしの白い花
[Am] kuchinashino [Dm] shiroi han
おまえのような 花だった
omaenoyou [E7] na   ha –[B7] na [E7] dat [Am] ta

2. わがままいっては 困らせた
[Am] wagamamaitteha   [Dm] komara [E7] seta
子供みたいな あの日のおまえ
[Dm] kodomo [Am] mitaina  [E7] ano nichi nooma [Am] e

くちなしの雨の 雨のわかれが
kuchinashino ame [Dm] no   ame nowakare [E7] ga
今でもこころを しめつける
[Am] ima demokokorowo   [F] shimetsuke [E7] ru
くちなしの白い花
[Am] kuchinashino [Dm] shiroi hana
おまえのような 花だった
omaenoyou [E7] na   ha –[B7] na [E7] dat [Am] ta

3. 小さなしあわせ それさえも
[Am] chiisa nashiawase   [Dm] soresae [E7] mo
捨ててしまった 自分の手から
[Dm] sutetes [Am] himatta   [E7] jibun no te ka [Am] ra

くちなしの花を 花を見るたび
kuchinashino hana [Dm] wo   hana wo miru ta [E7] bi
淋しい笑顔が またうかぶ
[Am] sabishi i egao ga   [F] matauka [E7] bu
くちなしの白い花
[Am] kuchinashino [Dm] shiroi hana
おまえのような 花だった
omaenoyou-[E7] na   ha –[B7] na [E7] dat [Am] ta