Ánh mắt em tôi long lanh như sao rạng ngời Tràn đầy tin yêu bao la phơi phới Chiếc áo em xanh bay trong chiều tà Ðường về đôi khi mưa rơi trên lá Bóng tối đêm đêm vây quanh mịt mùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Có lúc bâng khuâng ta nghe sương rơi dịu dàng Kỷ niệm xa xưa phai theo năm tháng Chốn ấy em qua không gian nặng sầu Tình nồng trong ta em ơi có thấu Muốn nói yêu em nhưng sao ngại ngùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
[ĐK: ] Vẫn biết yêu em như yêu tình trần mong manh Yêu sao nụ cười và chiếc áo xanh Qua bao ngày dài thầm mơ kết duyên lành Vẫn biết khi yêu tim ta tràn ngập hương mơ Vươn bao mộng tình đẹp muôn ý thơ Nhưng sao đợi chờ mà em vẫn hững hờ Dẫu biết thương đau nhưng yêu khôn cùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Nắng sớm lung linh trên song mong em từng giờ Ðợi người qua đây cho vơi nhung nhớ Gió hắt vi vu trên con đường mòn Lặng nhìn em tôi nghiêng nghiêng chiếc nón Phố vắng em qua mây trôi lạnh lùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Elle a de ces lumières au fond des yeux Qui rendent aveugle ou amou reux Elle a des gestes de par fum Qui rendent bêtes ou rendent chiens Mais si lointaine dans son coeur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Elle a de ces manières de ne rien dire Qui parlent au bout des souve nirs Cette manière de traver ser Quand elle s'en va chez le bou cher Quand elle arrive à ma hau teur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans va leur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Elle a ces longues mains de dentel lière A damner l'âme d'un Wer mer Cette silhouette véniti enne Quand elle se penche à ses persien nes Ce geste je le sais par coeur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans va leur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs.
* Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas
Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas
== DẠO NHẠC ==
Ánh mắt em tôi long lanh như sao rạng ngời Tràn đầy tin yêu bao la phơi phới Chiếc áo em xanh bay trong chiều tà Ðường về đôi khi mưa rơi trên lá Bóng tối đêm đêm vây quanh mịt mùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Có lúc bâng khuâng ta nghe sương rơi dịu dàng Kỷ niệm xa xưa phai theo năm tháng Chốn ấy em qua không gian nặng sầu Tình nồng trong ta em ơi có thấu Muốn nói yêu em nhưng sao ngại ngùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
[ĐK: ] Vẫn biết yêu em như yêu tình trần mong manh Yêu sao nụ cười và chiếc áo xanh Qua bao ngày dài thầm mơ kết duyên lành Vẫn biết khi yêu tim ta tràn ngập hương mơ Vươn bao mộng tình đẹp muôn ý thơ Nhưng sao đợi chờ mà em vẫn hững hờ Dẫu biết thương đau nhưng yêu khôn cùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Nắng sớm lung linh trên song mong em từng giờ Ðợi người qua đây cho vơi nhung nhớ Gió hắt vi vu trên con đường mòn Lặng nhìn em tôi nghiêng nghiêng chiếc nón Phố vắng em qua mây trôi lạnh lùng Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
Elle a de ces lumières au fond des yeux Qui rendent aveugle ou amou reux Elle a des gestes de par fum Qui rendent bêtes ou rendent chiens Mais si lointaine dans son coeur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Elle a de ces manières de ne rien dire Qui parlent au bout des souve nirs Cette manière de traver ser Quand elle s'en va chez le bou cher Quand elle arrive à ma hau teur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans va leur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Elle a ces longues mains de dentel lière A damner l'âme d'un Wer mer Cette silhouette véniti enne Quand elle se penche à ses persien nes Ce geste je le sais par coeur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas Les mots pour elle sont sans va leur Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs.
* Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas
Et moi je suis tombé en escla vage De ce sourire de ce vi sage Et je lui dis emmène moi Et moi je suis prêt à tous les sil lages Vers d'autres lieux, d'autres ri vages Mais elle passe et ne répond pas
== HẾT BÀI ==
1. Ánh mắt em tôi long lanh như sao rạng ngời
Tràn đầy tin yêu bao la phơi phới
Chiếc áo em xanh bay trong chiều tà
Ðường về đôi khi mưa rơi trên lá
Bóng tối đêm đêm vây quanh mịt mùng
Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
2. Có lúc bâng khuâng ta nghe sương rơi dịu dàng
Kỷ niệm xa xưa phai theo năm tháng
Chốn ấy em qua không gian nặng sầu
Tình nồng trong ta em ơi có thấu
Muốn nói yêu em nhưng sao ngại ngùng
Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
[ĐK: ] Vẫn biết yêu em như yêu tình trần mong manh
Yêu sao nụ cười và chiếc áo xanh
Qua bao ngày dài thầm mơ kết duyên lành
Vẫn biết khi yêu tim ta tràn ngập hương mơ
Vươn bao mộng tình đẹp muôn ý thơ
Nhưng sao đợi chờ mà em vẫn hững hờ
Dẫu biết thương đau nhưng yêu khôn cùng
Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
3. Nắng sớm lung linh trên song mong em từng giờ
Ðợi người qua đây cho vơi nhung nhớ
Gió hắt vi vu trên con đường mòn
Lặng nhìn em tôi nghiêng nghiêng chiếc nón
Phố vắng em qua mây trôi lạnh lùng
Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn trùng
1. Elle a de ces lumières au fond des yeux
Qui rendent aveugle ou amou reux
Elle a des gestes de par fum
Qui rendent bêtes ou rendent chiens
Mais si lointaine dans son coeur
Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
2. Elle a de ces manières de ne rien dire
Qui parlent au bout des souve nirs
Cette manière de traver ser
Quand elle s'en va chez le bou cher
Quand elle arrive à ma hau teur
Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage
De ce sourire de ce vi sage
Et je lui dis emmène moi
Et moi je suis prêt à tous les sil lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri vages
Mais elle passe et ne répond pas
Les mots pour elle sont sans va leur
Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
3. Elle a ces longues mains de dentel lière
A damner l'âme d'un Wer mer
Cette silhouette véniti enne
Quand elle se penche à ses persien nes
Ce geste je le sais par coeur
Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs
Refrain : Et moi je suis tombé en escla vage
De ce sourire de ce vi sage
Et je lui dis emmène moi
Et moi je suis prêt à tous les sil lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri vages
Mais elle passe et ne répond pas
Les mots pour elle sont sans va leur
Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail leurs.
* Et moi je suis tombé en escla vage
De ce sourire de ce vi sage
Et je lui dis emmène moi
Et moi je suis prêt à tous les sil lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri vages
Mais elle passe et ne répond pas
Et moi je suis tombé en escla vage
De ce sourire de ce vi sage
Et je lui dis emmène moi
Et moi je suis prêt à tous les sil lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri vages
Mais elle passe et ne répond pas
Tràn đầy tin yêu bao la phơi [G] phới
Chiếc áo em xanh bay trong chiều [C] tà
Ðường về đôi khi mưa rơi trên [F] lá
Bóng tối đêm đêm vây quanh mịt [Dm] mùng
[C] Mãi mãi em [G7] tôi xa xôi nghìn [C] trùng
2. [Am] Có lúc bâng khuâng ta nghe sương rơi dịu [Dm] dàng
Kỷ niệm xa xưa phai theo năm [G] tháng
Chốn ấy em qua không gian nặng [C] sầu
Tình nồng trong ta em ơi có [F] thấu
Muốn nói yêu em nhưng sao ngại [Dm] ngùng
[C] Mãi mãi em [G] tôi xa xôi nghìn [C] trùng
[ĐK: ] Vẫn [C] biết yêu em như yêu tình trần mong [G] manh
Yêu sao nụ cười và chiếc áo [Am] xanh
Qua bao ngày dài thầm mơ kết duyên [G] lành
Vẫn [C] biết khi yêu tim ta tràn ngập hương [G] mơ
Vươn bao mộng tình đẹp muôn ý [Am] thơ
Nhưng sao đợi chờ mà em vẫn hững [G] hờ
Dẫu [F] biết thương đau nhưng yêu khôn [Dm] cùng
[G7] Mãi mãi em tôi xa xôi nghìn [C] trùng
3. [Am] Nắng sớm lung linh trên song mong em từng [Dm] giờ
Ðợi người qua đây cho vơi nhung [G] nhớ
Gió hắt vi vu trên con đường [C] mòn
Lặng nhìn em tôi nghiêng nghiêng chiếc [F] nón
Phố vắng em qua mây trôi lạnh [Dm] lùng
[C] Mãi mãi em [G7] tôi xa xôi nghìn [C] trùng
-------------------
1. [Am] Elle a de ces lumières au fond des [Dm] yeux
Qui rendent aveugle ou amou-[G] reux
Elle a des gestes de par-[C] fum
Qui rendent bêtes ou rendent [F] chiens
Mais si lointaine dans son [Dm] coeur
[C] Pour moi c'est [G7] sûr. Elle est d'ail-[C] leurs
2. [Am] Elle a de ces manières de ne rien [Dm] dire
Qui parlent au bout des souve-[G] nirs
Cette manière de traver-[C] ser
Quand elle s'en va chez le bou-[F] cher
Quand elle arrive à ma hau-[Dm] teur
[C] Pour moi c'est [G7] sûr. Elle est d'ail-[C] leurs
Refrain : Et [C] moi je suis tombé en escla-[G] vage
De ce sourire de ce vi-[Am] sage
Et je lui dis emmène [G] moi
Et [C] moi je suis prêt à tous les sil-[G] lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri-[Am] vages
Mais elle passe et ne répond [G] pas
Les [F] mots pour elle sont sans va-[Dm] leur
[G7] Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail-[C] leurs
3. [Am] Elle a ces longues mains de dentel-[Dm] lière
A damner l'âme d'un Wer-[G] mer
Cette silhouette véniti-[C] enne
Quand elle se penche à ses persien-[F] nes
Ce geste je le sais par [Dm] coeur
[C] Pour moi c'est [G7] sûr. Elle est d'ail-[C] leurs
Refrain : Et [C] moi je suis tombé en escla-[G] vage
De ce sourire de ce vi-[Am] sage
Et je lui dis emmène [G] moi
Et [C] moi je suis prêt à tous les sil-[G] lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri-[Am] vages
Mais elle passe et ne répond [G] pas
Les [F] mots pour elle sont sans va-[Dm] leur
[G7] Pour moi c'est sûr. Elle est d'ail-[C] leurs.
* Et [C] moi je suis tombé en escla-[G] vage
De ce sourire de ce vi-[Am] sage
Et je lui dis emmène [G] moi
Et [C] moi je suis prêt à tous les sil-[G] lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri-[Am] vages
Mais elle passe et ne répond [G] pas
Et [C] moi je suis tombé en escla-[G] vage
De ce sourire de ce vi-[Am] sage
Et je lui dis emmène [G] moi
Et [C] moi je suis prêt à tous les sil-[G] lages
Vers d'autres lieux, d'autres ri-[Am] vages
Mais elle passe et ne répond [G] pas
