Miễn Cưỡng Thói Đời

Mỗi lần hờn nhau cay đắng thốt nên lời
Bao nhiêu lời yêu thay bằng lời chua chát
Trong chén men say nước mắt tui lưng tròng
Tôi đã qua say hay ông trời làm mưa xuống

Than Trách Duyên Phận

Có phút giây nào lòng nguôi ngoai thương nhớ
Trót đã yêu rồi mà sao chẳng thành đôi
Tình đơn côi nước mắt nhiều như mưa lũ
Giấc ngủ không tròn mỏi mòn từng canh thâu.

Mai Em Lấy Chồng

Còn gì cho nhau nữa đâu chờ mong
Tình yêu còn đây em đi lấy chồng
Hết rồi kỷ niệm xa xôi
Bên thềm pháo hồng rơi rơi
Khơi niềm đau đớn tim nghẹn lời.

Phận Đời Con Gái

Đêm về lòng đau xót xa lệ rơi
Người đã quên rồi những lời thề xưa
Thề non hẹn nước chung tình
Thề luôn chỉ có đôi mình
Hẹn một đời yêu chỉ có mình tôi

Tình Không Đoạn Cuối

Mình gặp nhau chi cho lòng thêm nức nở
Khi anh giờ đây ván cũng đã đóng thuyền
Gặp nhau làm chi ân tình không đoạn cuối
Hẹn ước chi đây em sẽ buồn sẽ khổ thêm thôi

Xin Lỗi Mẹ

Thời gian qua vô tình không nghỉ tới
Phận làm con hiếu nghĩa đáp chưa tròn
Mẹ buồn con có bao giờ con biết
Con xin lỗi mẹ tha thứ cho con.

Yuan Fen (缘分) – Duyên Phận (Phiên Bản Trung Quốc)

身为女孩 未曾经爱过
Shēn wéi nǚ hái wèi céng jīng ài guò
朝向未来 原野空茫 路途遥远
Cháo xiàng wèi lái yuán yě kōng máng lù (tú) yáo yuǎn
穷困家境 弟妹众多 负重担其债累累
Qióng kùn jiā jìng, dì mèi zhòng duō fù zhòng dàn qí zhài lěi lěi
高堂疼爱 托媒人说亲
Gāo táng téng’ ài tuō méi rén shuō qīn
终身大事 心望我嫁得好人
Zhōng shēn dà shì xīn wàng wǒ jià dé hǎo rén
良缘注定 莫说天分
Liáng yuán zhù dìng, mò shuō tiān fèn
婚事议成 心已远 泪满眶
Hūn shì yì chéng xīn yǐ yuǎn lèi mǎn kuàng

Duyên Thầm

Lỡ thương em rồi anh biết phải làm sao
Cứ đứng bên rào mà lòng xuyến xao
Bao ngày thầm nhớ thầm thương
Thương em nhiều lắm vấn vương trong lòng